№ 162

Донесение Д. Е. Шевича М. Н. Муравьеву о подавлении восстания на Филиппинах и капитуляции вождей восстания

№ 80

7(19) декабря 1897 г.
Мадрид

Милостивый государь граф Михаил Николаевич!

В дополнение к телеграмме моей от 4(16) декабря с. г. 435 имею честь представить у сего на усмотрение в. с-ва копию с письма министра иностранных дел (См. док. № 161), коим он уведомил меня в тот же день (как и прочих представителей великих держав) о том, что восстание на Филиппинских островах должно отныне считаться усмиренным вследствие капитуляции главных вождей инсургентов.

Вместе с тем считаю долгом препроводить у сего вырезку из мадридской официальной газеты 436, в которой воспроизведены телеграммы от 12 и 15 декабря нов. ст. филиппинского генерал-губернатора, [323] извещающие о решении вождей братьев Агинальдо и Льянеры сдаться «без претензий на дарование реформ» под условием помилования и выдачи им средств на выселение. Во второй телеграмме маршал Примо де Ривера подробно излагает условия сдачи: 25 декабря Агинальдо даст приказание шайкам положить оружие; 27-го числа он и революционное «правительство» сядут на судно в Лингаене и отправятся в Гонконг в сопровождении в качестве поручителя племянника маршала Примо де Ривера (который, вероятно, передаст им обещанные «средства на выселение»); 31 декабря, по прибытии парохода в Гонконг, состоится на о-ве Люсоне фактическая сдача инсургентов испанским властям.

Вышеприведенные условия мира были признаны как генерал-губернатором так и прочими генералами колонии и самим правительством вполне достойными с точки зрения национальной и военной чести.

Общественное мнение подтвердило эту уверенность и в Мадриде имели место патриотические демонстрации, свидетельствующие о радости населения по поводу того, что, по крайней мере с этой стороны, горизонт Испании начинает проясняться.

На записку г-на Гульона я отвечал письменно, прося его также повергнуть к стопам королевы-регентши мои искреннейшие поздравления.

По полученным здесь сегодня из Гаваны достоверным сведениям, таковая же попытка к примирению была сделана тамошним генерал-губернатором, но к сожалению с трагическим исходом. Посланный маршалом Бланко для переговоров в лагерь инсургентов полковник Руиз был сими последними расстрелян.

Примите, м. г., уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности.

Шевич

АВПР, ф. Канц., 1897 г., д. 78, лл. 270-272 об. Подлинник.


Комментарии

435. В телеграмме от 4 (16) декабря 1897 г. Д. Е. Шевич сообщал, что министр иностранных дел Испании Пио Гульон официально уведомил иностранных представителей о полном усмирении восстания (АВПР, ф. Канц., 1897 г., д. 78, л. 354).

436. К донесению Д. Е. Шевича приложены вырезки из «Gaceta de Madrid» от 16 декабря 1897 г., в которых содержится текст трех телеграмм из Манилы и Мадрида по поводу сдачи в плен Агинальдо и заключения Биакнабатского договора. В телеграмме из Манилы от 12 декабря 1897 г. генерал-губернатор Филиппин сообщал центральному правительству о сдаче в плен братьев Агинальдо и перечислял условия Биакнабатского договора. Характеризуя обстановку на Филиппинах в декабре 1897 г., генерал-губернатор извещал о прекращении военных действий, за исключением отдельных столкновений с отрядами «инсургентов», располагавшихся в горных районах и джунглях. В ответной телеграмме из Мадрида от 13 декабря 1897 г. Сагаста от имени королевы и кабинета поздравлял колониальную администрацию и испанское командование на Филиппинах с «победой» и одобрял все условия Биакнабатского договора. В телеграмме от 15 декабря 1897 г. из Манилы сообщалось об окончательном утверждении Биакнабатского пакта и о предстоящем отплытии Агинальдо и его ближайших советников в Гонконг, согласно условиям этого договора (АВПР, ф. Канц., 1897 г., д. 78, л. 274 и об.).