180. ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА ВИЦЕ-КОНСУЛА ИСПАНИИ В РОССИИ БЛАСА ДЕ МЕНДИСАБАЛЯ 1

[C.-Петербург, ноябрь 1794 года]

10 января 1728 г. герцог де Лириа, посланник короля при петербургском дворе, сообщил, что здешнее правительство выказало желание осуществить намерение царя Петра I относительно установления и подписания торгового договора между двумя государствами, на что де Лириа дал пространный ответ, ожидая, что русское правительство представит ему предложения и раскроет свои намерения 2.

Однако из этого не следует, что были решены какие-то вопросы относительно этого письма: не был издан соответствующий указ и не были внесены поправки в существующий договор.

С этого времени в архивах не встречается упоминаний о возвращении к переговорам вплоть до 1761 года, когда наш посланник при русском дворе маркиз де Альмодовар 6 июня сообщил, что здесь устали от войны 3, что канцлер высказался за скорейшее заключение мира, для чего было бы желательно продемонстрировать всей Европе дружбу короля с императрицей, и что в дальнейшем можно было бы подумать о торговом договоре, но в данный момент невыгодно поднимать этот вопрос, учитывая, что одно упоминание о нем порождает необоснованные опасения 4. [432]

Ответ Альмодовара был дан в таких же общих выражениях, что и ответы герцога де Лириа, так же, впрочем, как и реакция правительства на эти обращение и письмо.

Уже с 1773 года решение вопроса несколько продвинулось, поскольку наши коммерсанты начали торговые экспедиции в Россию, а русские — в Испанию 5.

Здешний двор всегда выражал желание заключить договор, а наш двор не только сознавал наличие прямой выгоды, но и предпринял ряд шагов в этом направлении, в частности сведущими людьми были представлены различные проекты. Но формально ничего сделано не было, хотя, судя по противодействию торговцев других держав открытию нескольких наших торговых домов в России, прямые контакты наших подданных сулят большие выгоды.

С 1776 года переговорам была придана большая активность благодаря усилиям г-на Степана Зиновьева, посланника России при е. в-ве, вручившего в 1786 году ноту, в которой подробно были изложены принципы и условия предлагаемого договора 6. Он получил ответ 1 января 1787 г. 7, в котором, вопреки обыкновению, содержались не общие слова, выражавшие желание заключить договор, а разбирались конкретные положения, содержавшиеся в ноте.

Перед отъездом к своему двору в 1792 году посланник Зиновьев вручил другую ноту, в которой говорилось об освобождении от пошлины испанских вин, пожалованном императрицей еще 20 лет назад. Одновременно в ноте выражалось сомнение в искренности наших намерений относительно договора и в добром расположении с нашей стороны 8.

12 июня того же года он получил утвердительный ответ, в котором отмечалось, что российское министерство не сделало замечаний относительно пунктов, затронутых в нашем ответе от 1 января 1787 г. 9

В том же 1792 году 17 августа г-ну Хосе де Онису, посланнику при дворе императрицы, была вручена инструкция , в которой говорилось о состоянии дел в последнее время и предписывалось по возможности договориться с российским министерством относительно заключения торгового договора, а все необходимые сведения он мог получить у г-на Антонио Коломби, нашего консула в С.-Петербурге.

Поскольку Коломби отсутствовал, не представлялось возможным получить какую-либо информацию, однако 29 августа 1793 г. он представил памятную записку" с предложением поддержать намеченную линию, но ее нет необходимости цитировать, поскольку впоследствии он изложил свое мнение в более развернутой форме.

С начала 1794 года Онис просил предоставления полномочий для заключения торгового договора, но, несмотря на неоднократное повторение своей просьбы, он их еще не получил, потому [433] что все это не требовало такой спешки, с какой он действовал. 4 февраля наряду с прочим он сообщил относительно договора, что при здешнем дворе существует обычай при завершении какого-либо дела преподносить подарки трем членам Коллегии иностранных дел, как это сделал французский двор, пожаловав каждому по 4 тыс. голландских дукатов и шкатулку, украшенную бриллиантами, с портретом короля, стоимостью от 10 тыс. до 12 тыс. песет, по 1 тыс. дукатов служащим коллегии и перстень главе секретариата. Онис предупредил, что поскольку мы будем вынуждены сделать эти подношения во время заключения официального соглашения, то будет достаточным, если сейчас сюда отправят портреты е. в-ва 12.

В письме от 26 апреля (№ 93) Онис отправил копию проекта и текст договора и, не дожидаясь его одобрения, 8 мая представил проект российскому правительству. В письме от 24 июня (№ 105) он сообщил, что указанный проект упоминался в докладе коммерц-коллегии и обо всем сообщили императрице.

Полученную копию проекта Ониса передали для ознакомления Антонио Коломби, а с его поправками — г-ну Гардоки, который ее и отправил 17 октября.

Во исполнение того, что мне предписывалось в. с-вом, и для более ясного понимания пунктов, которые совпадают или различаются с пунктами проекта Ониса, я вписал этот вариант в первую из трех колонок, на которые разделена страница, а в других двух — мнения г-на Коломби и г-на Гардоки.

Проект договора насчитывает 48 параграфов, но большинство из них не вызывают никаких сомнений, поскольку они встречаются в любом договоре такого типа. В шести пунктах, с 10-го по 15-й включительно, говорится об освобождении от пошлины и льготах, предоставляемых в России испанским товарам.

Это наиболее важные пункты, по которым имеются замечания г-на Коломби и г-на Гардоки, причем первый предложил некоторые изменения в пункты 6, 16, 17, 37 и 45 13.

AHN, Estado, leg. 3.392. Подлинник, исп. яз.


Комментарии

1. Текст без подписи и даты. Автором предположительно является Блас де Мендисабаль, вице-консул Испании в С.-Петербурге, который должен был отредактировать и послать этот текст в Мадрид в ноябре 1794 года.

2. См. док. 48, 49.

3. Имеется в виду участие России в Семилетней войне 1756-1763 годов.

4. Не обнаружено, однако Альмодовар в других донесениях также затрагивал тему русско-испанской торговли (см. док. 64).

5. См. док. 86, 87, 92, 94, 99, 101.

6. См. док. 139.

7. Не обнаружен.

8. Не обнаружена.

9. Не обнаружен.

10. См. док. 171.

11. Не обнаружена, однако подобные суждения Коломби изложил и в докладе от 14 января 1792 г. (см. док. 163).

12. Это и указанные ниже донесения Ониса не обнаружены.

13. На документе запись М. Годоя: «21 декабря 1794 г. В параграфах, содержащих различные мнения, я отметил те, которым необходимо следовать. По возможности скорее следует отправить в Россию договор в той форме, которая нас устраивает; исполните это набело, как предусматривает проект». И далее другим почерком: «Исполнено 31 декабря».