Подлинный документ Христофора Колумба, брошенный им в море. Командир барка Чифтен, из Бостона, капитан Д’Обервиль, пишет к редактору газеты «Louisville Varieties», что 27-го августа 1851 года он зашел в Гибралтар, для исправления, некоторых повреждений. Пока производились исправления, капитан с двумя пассажирами переехали, чрез пролив, на африканский берег к горе Абил, чтобы поохотиться и собрать геологических редкостей. Когда стали собираться в обратный путь, засвежевший ветер потребовал прибавки баласта в их шлюпку, и один из гребцов поднял с берега нечто, показавшееся ему сначала обломком от скалы; но чрезвычайная легкость и необыкновенный вид предмета возбудили его любопытство, и он обратил на свою находку внимание капитана. С первого взгляда, капитан принял это за кусок пемзы, в чем однакож вскоре разуверили его различные микроскопические морские животные, которыми она была облеплена. По ближайшем осмотре и очищении, предмет оказался бочонком из кедрового дерева, вскрыв бочонок, нашли в нем кокосовый орех, вымазанный смолистым веществом; орех также вскрыли, и в нем оказался пергамент, покрытый готическими письменами, которых никто не мог разобрать. В Гибралтаре, однакож, капитан Д’Обервиль нашел книгопродавца, Армянина, слывшего ученым лингвистом. Армянин, узнав об обстоятельствах находки [214] предложил за рукопись 300 талеров, но капитан на это предложение не согласился. Тогда — сказано в письме капитана Д’Обервиля — Армянин прочитал рукопись, от слова до слова, переводя ее на французский язык. В рукописи заключалось краткое известие об открытии Катая (Cathay) или Дальней Индии, адресованное на имя Фердинанда и Изабеллы. Там между прочим сказано: «судам не выдержать другого дня бури; мы находимся между Западными (т. е. Азорскими) островами и Испанией, и для уведомления о себе написали и бросили в море два подобных документа, в надежде, что если каравелла наша потонет, то какой нибудь мореходец, найдя тот или другой документ, доставит его по назначению». Этот любопытный акт подписан Колумбом, почерком смелым и вольным. На нем выставлен 1493 год. Письмо капитана Д’Обервиля заключается обещанием, что он свято сохранит эту драгоценную рукопись до возвращения своего в Соединенные Штаты.

Вышеприведенное показание из Louisville Varieties перепечатано в газете Times, редактор которой вскоре после того получил по этому предмету, от г. Эвенса следующее письмо:

«В одном, имеющемся у меня, старинном собрании путешествий, я нашел место, в котором ясно говорится, что великий мореплаватель, лишившись надежды пережить страшную бурю, застигшую его суда, действительно приготовил такой документ, и, закупорив его в бочонок, бросил за борт, с тою целию, чтобы сведения об удачном исполнении его предприятия достигли до Государя.

Вот извлечение из этой старинной, но к сожалению не поименованной книги:

«Во вторник, 12-го февраля, 1493 года, море стало волноваться, предвещая жестокую бурю; адмирал почти всю ночь [215] дрейфовал, без парусов. В последствии поставили однакож некоторые из них; волнение было сильное и корабль жестоко качало. К утру ветер сделался умереннее, но в среду, ночью, снова засвежел и развел страшное волнение, на котором не было возможности управлять судном. Адмирал держался под зарифленным грот-марселем, для того только, чтобы каравелла его не упала под ветер; но, заметив как велика опасность, он поневоле спустился. В это время каравелла Пинта быстро понеслась вперед и исчезла из виду, не смотря на то, что адмирал всю ночь нес огонь. В четверток, 14-го февраля, по захождении солнца, ветер, еще более засвирепел и мореплаватели ожидали неминуемой гибели, считая каравеллу Пинта уже погибшею. Полагая себя близким к смерти, и желая чтобы до сведения их Католических Величеств дошли известия о выполненном поручении, адмирал написал что мог о своем открытии, на куске пергамента, который, завернув в клеенку, закупорил в деревянный бочонок и бросил в море; после того ветер вдруг стал стихать. В пятницу, 15 февраля, увидели впереди берег, на ONO. Одни говорили, что это остров Мадера, другие полагали, что скала Цинтра, близ Лисабона: но адмирал утверждал, что видимый берег Азорские острова. Долго лавировали они к берегу и наконец, 18-го числа стали на якорь у северной стороны острова, оказавшегося Азорским островом Св. Марии.

(Из Illustr. Lond. News).

Текст воспроизведен по изданию: Подлинный документ Христофора Колумба, брошенный им в море // Морской сборник, № 2. 1852

© текст - ??. 1852
© сетевая версия - Тhietmar. 2020
©
OCR - Иванов А. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Морской сборник. 1852