Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 64

1635 г. между августа 13 и октября 28. (Датируется по упоминанию числа в тексте и по дате подачи документа в Посольский приказ) – Грамота шведского правительства, данная русским торговым людям, ведущим торговлю в Швеции, в ответ на их челобитную.

/л. 123/ Перевод с письма, что подал в Посольском приказе дияком, думному Федору Лихачеву да Максиму Матюшкину, свейской агент Петр Крузберн в нынешнем во 144 году октября в 28 день.

Велеможнейшей и высокорожденныя княгини и государыни Христины, божиею милостию свейской... [п. т.], милостивой указ и ответ на те статьи, что великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича, божиею милостию всеа Русии самодержца, подданные торговые люди, которые здесь в Свее торгуют, подданственно в челобитной написали и подали 1635 году августа в 13 день.

1 статья

Ее королевино величество выразумела, о чем царского величества подданные торговые люди покорно жалуютца и бьют челом, что некоторые ее королевина величества подданые, несмышленые люди, /л. 124/ находят на руских людей неподобными словами и боем. А учинилося де такое насильство над новгородцом над Семеном Тетериным: первое от пристава, которому приказана карабельная пристань, 1 от Михайла Иванова, а после де того здесь, в Стекольне, от карабельщика от Нильса Матсена; и то королевино величество не рада была слышеть. А рада ее королевино величество видеть и слышеть, чтоб ево царского величества подданные торговые люди ото всякого насильства и неправды оборонены были, и ее королевино величество приказала воеводам своим в Ыжерской земле, чтоб они про то дело, что деялось меж Семеном Тетериным и приставом карабельной пристани Михаилом Ивановым, сыскать, и по сыску по достоянию наказанье учинити, также и про карабельщика Нильса Матсена, как он в Стекольну будет, велит сыскать и по сыску указ учинит, чего доведетца.

2 статья /л. 125/

А что руские торговые люди у ее королевина величества просят такой жаловальной грамоты и повольности, какова жаловальная грамота дана от царского величества свейским торговым людем в прошлом во 125 году на Москве, 2 и ее королевина величества милостивой указ и ответ на то будет: ее королевина величества подданным, которые в Руской земле торгуют, по ся мест та повольность есть, а ее королевина величества то ведомо будет, и царского величества подданным торговым людем, которые зде[сь] в Свее торгуют, такая ж повольность во всяких мерах будет.[101]

3 статья /л. 126/

Также и ее королевино величество прикажет доброй и пригожей двор и место в Стекольне дать, где руским торговым людем товары свои класть и торговать, да и сверх того прикажет, чтоб с них пошлин лишних не имали, а имали б по мирному договору, чтоб от руских торговых людей о том жалобы не было.

4 статья

Будет объявитца, что ее королевина величества подданные руским людем должны, и ее королевино величество велит и прикажет то заплатити. И надежна ее королевино величество, что и ее подданным, которым в Руской земли на руских людех доведетца долгу взяти, такая же росправа будет, чтоб обеих сторон торговые люди вправду меж собою торговали и промышляли.

А под тем написано: высокоименованные ее королевина величества и Свейского королевства уставленые правители и владетели руки свои приложили: Габриель Оксенстерн Густавсон, Свейского королевства дроц; Клаус Крестерсон, господин, в королевственнаго маршалка место; /л. 127/ Клаус Флемин, в королевственнаго адмирала место; Пер Спар, в королевственнаго канцлера место; Габриель Окстенстерн, вольной господин пербюской и линдгольмской, в королевственнаго казначея место.

Ф. Сношения России со Швецией, 1635 г., № 3, лл. 123-127. Перевод XVII в. Список.


Комментарии

1. По-видимому, подразумевается пристань в г. Ниеншанце.

2. Смешиваются дата Столбовского договора – 1617 г. – и дата жалованной грамоты – 1618 г.