Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 29

1629 г. не позднее июня 9. (Датируется по отметке о подаче отписки псковского воеводы Д. П. Пожарского в Посольский приказ, с которой было прислано письмо (там же, лл. 282-283)) – Письмо шведского купца П. Керстена псковскому воеводе Д. П. Пожарскому относительно торговли шведских подданных в Пскове и с просьбой отпустить его в Гдов.

/л. 287/ Перевод с письма, каково прислано изо Пскова. Густава Адольфа короля свейского и иных послов того чеснаго и в чести крепкаго Антона Мониера да Юрья Бонарта яз, Петр Карстенс, 1 с ними ж посланной для ради торговли договор чинити с его царским величеством, царем и великим князем Михаилом Федоровичем всеа Русии. И тот договор к доброму докончанью божиею помощию довершился, и от его царского величества поволено, что нам, свейским торговым людем, в его царского величества государстве и в городах повольно торговати, ноипаче на Москве и во Пскове и в Великом Новегороде, и по тем городом проезжати безо всякого конскаго расседланья по их изволенью. И яз в Великом Новегороде был и то все обрящил, и воевода нам в ответе велел сказать, что нашим людем вольно в городе торговати и проезжати, как им любо и годно будет, по их изволенью. И яз из Новагорода во Псков поехал ото псковского воеводы того ж проведывать, что нам, свейским торговым людем, в городе ли во Пскове, и не так ли, как преже сего за городом торговали, поволено торговати, /л. 288/ и указано ли место нам, где в будущее время нам двор поставить будет. И бью челом служительно государю воеводе, чтоб мне на се обои статьи ответ велел дати, чтоб мне сие моему милостивейшему королю и государю сказати. И государь бы и воевода меня опять ко Гдову подводами отпустил, и такую помощь яз буду милостивейшему королю и государю хвалити. 2

Ф. Сношения России со Швецией, 1629 г., № 1, ч. II, лл. 287-288. Перевод XVII в.


Комментарии

1. Шведский торговый человек П. Карстен уже приезжал в Россию в начале 1629 г. с торговыми и дипломатическими целями (см. документ 19). В начале июня, он вновь приехал из Нарвы в Россию с целью выяснения условий торговли для шведских подданных во Пскове (см. там же, 1629 г., № 1, ч. II, л. 282).

2. Письмо прислано в Посольский приказ при отписке псковского воеводы от 9 июня 1629 г. (то же дело, лл. 282 – 283). На отписке имеется помета: «Государь указал отписать во Псков, а велел тому немчину и иным свейским торговым людем во Пскове торговать повольною торговлею... А двор будет у них преж сего был, а ныне нет, и им де таково место велеть отвесть в том же месте, где прежде сего было свейских торговых немец. А впредь будет прежь сего не торговали, и двора в преже не бывало, а ныне не велел пускать впредь по тому ж прежнему указу». И далее в помете предлагается выяснить, как этот вопрос ставился в более ранних документах; это расследование отражено в выписи из дел Посольского приказа: см. то же дело, лл. 290-300.