Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 218

1674 г. июня 19. (Дата имеется в опущенной части текста (там же, л. 899 об.)) – Из грамоты царя Алексея Михайловича королю Карлу XI о результатах переговоров со шведским послом Г. Оксеншерна.

/л. 886/ А о торговой статье, о которой вашего королевского величества великие и полномочные послы стояли упорно, наш царского величества указ и склонность учинена, что иметь королевского величества подданным вольную и беспомешную торговлю, как в нашем царского величества Росийском царствии, так и в ыных приналежащих городех, как о том написано /л. 886 об./ в Кардиском договоре, а пошлины им с товаров своих платить прямыя и по прямым таможням, как написано в том же Кардиском договоре и по уставу Росийского царствия, 11 как емлют в нашем царского величества Росийском царствии розных государств с торговых людей, с агличан, з греков, з галанцов, с персиянов, с амбурчан и иных розных государств с ыноземцов, которые для своих торговых прибылей приезжают в Росийское царствие и платят со всякою охотою, а челобитья о той пошлине от них не бывает. А нашим царского величества подданным по тому де иметь вольную и беспомешную торговлю /л. 887/ в стороне вашего королевского величества в стольном городе Стекольне, також и в ыных приналежащих городех по Кардискому ж договору, а пошлины с них имать по тому ж, по чему емлют в нашем царского величества Росийском царствии с ваших королевского величества подданных, прямые и по прямым таможням, чтоб на обе стороны торговым людем в пошлинном лишнем зборе обиды и убытков не было.

И вашего королевского величества великие и полномочные послы, выслушав о торговой статье объявления, говорили, что де им, вашим королевского величества великим и полномочным послом, то о торговой статье объявление не есть приятно и доводиться том /л. 887 об./ нашим царского величества указом не будут, понеже де ваше королевское величество наказал им, своим королевского величества великим и полномочным послом, о торговой статье просить нашей царского величества склонности и постановленья подлинного, таково ж, как о той торговле в Кардиском вековечном мирном договоре постановлено; также и после того постановленья вашим королевского величества великим и полномочным послом Бенкт Горну с товарыщи при подтвержении того Кардиского договору наших царского величества ближних бояр в ответном письме 29 написано, что быть на обе стороны вольной и беспомешной торговле, а пошлины имать так, как перед войною имано; /л. 888/ и до нового де уставу 11 с подданных вашего королевского величества пошлины и иманы против того, а с нового устану будто учинена вашим королевского величества подданным в пошлинном зборе тягость; да и в грамотах де наших царского величества к вашему королевскому величеству написано, что о той торговой статье по нашему царского величества указу учинено будет на сторону вашего королевского величества пристойное удовольствование при них, вашего королевского величества великих и полномочных послех; и для де того ваше королевское величество их, своих королевского величества великих и полномочных послов, и прислал и желаяте, ваше /л. 888 об./ королевское величество, в той торговой статье по нашим царского величества грамотам удовольствования.

И по нашему, великого государя, нашего царского величества, указу тем вашим королевского величества великим и полномочным послом говорено, что указали мы, великий государь, наше царское величество, [376] в нашем царского величества Росийском государстве для непорушимого содержания в торговых делех учинить для прямого пошлинного збору торговой устав 11 и по тому торговому уставу пошлины с наших царского величества подданных, также и розных государств с ыноземцов емлют прямые. А с ваших королевского величества подданных, /л. 889/ которые приезжают в наше царского величества Росийское государство для торговых своих промыслов, по нашему царского величества указу емлют пошлины с товаров их прямыя, как написано о том в Кардиском мирном договоре, а лишних пошлин иных государств перед иноземцы с ваших королевского величества подданных не емлют, и указать нам, великому государю, о том пошлинном зборе никто не может. А что они, великие и полномочные послы, говорят, что написано наших царского величества ближних бояр в ответном письме, каково дано вашим королевского величества великим и полномочным послом Бенкт Горну с товарыщи, 29 что быть вольной /л. 889 об./ и беспомешной торговле, а пошлины имать так, как перед войною имано, и то они говорят не справясь с ответными письмами, потому что написано там в ответном письме о куконауской и диноборской пошлине и что взято вновь на Двине реке, а не о тех пошлинах, которые собираютца по Новому торговому уставу в нашем царского величества Росийском государстве, и в Великом Новегороде и во Пскове и в ыных городех; и им было, не справясь гораздо с ответными письмами, домогатца о том не годилось.

Да ваши ж королевского величества великие и полномочные послы в письмах своих, каковы прислали к нашим царского величества ближним бояром /л. 890/ и ближнему окольничему с товарыщи, 30 написали, что ваше королевское величество никогда не хотел и ныне не хощет на наших царского величества подданных пошлину подвысить, и наши царского величества подданные великую легкость имеют в пошлине, нежели ваши королевского величества подданные и иных народов люди имеют, и емлют с них прямые небольшие пошлины, а, взяв с них те пошлины, в торговле помешки им никакие не чинят, и всегда с товаров их ваше королевское величество пошлины убавливаете, а не прибавливаете, как о том учинено в 1668 году; а мочно де было вашему королевскому величеству с наших /л. 890 об./ царского величества подданных такие ж пошлины имать, однако ж с наших царского величества подданных в стороне вашего королевского величества пошлины емлют меньши, нежели на ваших королевского величества подданных в нашей царского величества стороне, и от того наши царского величества доходы умалитись не могут, потому что все товары, которые достойно торговым людем покупать, и буде с тех товаров меньшую пошлину положить, тогда от той пошлины збиратись будут большие доходы, понеже, на такую торговлю смотря, больши промышленых людей, также и товаров будет /л. 891/ и от таких больших промыслов и с товаров паче казна збиратися будет; и чтоб учинить подлинное постановление, сколько пошлин со 100 давать, и нужно надобно, чтоб пошлину подлинную постановить.

И нам, великому государю, нашему царскому величеству, то в великие подивление, что вы, велеможнейший государь, ваше королевское величество, не обослався с нами, великим государем, с нашим царским величеством, после Кардиского мирного договору, которой учинен в 1661 году, пошлину с наших царского величества подданных изволили збавить в прошлом в 1668 году, минув после Кардиского договору 6 лет, и тем Кардиской вековечной мирной договор /л. 891 об./ повредили. А мы, великий государь, наше царское величество, по письмам вашего королевского величества великих и полномочных послов желаем того, чтоб и ваше королевское величество с наших царского величества подданных [377] пошлину указали имать против того ж, как в нашем царского величества Росийском царствии с ваших королевского величества подданных емлют, чтоб в пошлинном зборе нашей царского величества и вашей королевского величества казне было ровное исполнение. А для каких пожитков ваше королевское величество пошлины в государстве своем изволили збавить и подданных наших /л. 892/ царского величества тем облегчить и кому ис того пожиток будет, и то мудрому разсуждению довлеет. А нам, великому государю, нашему царскому величеству, та збавка не есть в пожиток, как то весь свет разсудити правдою может, на которую сторону то пожиточнее учинено.

Да нашим же царского величества подданным в стороне вашего королевского величества чинятца в торгех неповольности и убытки великие: как они приедут с товары своими в Ригу, и им товаров своих, кроме рижан, продавать иным никому не поволено, и в том им чинитца тягость и неволя великая, и о том дано вашим /л. 892 об./ королевского величества великим и полномочным послом на письме. А ваши королевского величества великие и полномочные послы к нашим царского величества ближним бояром и ближнему окольничему прислали на письме ж, что де над нашими царского величества подданными чинят в Риге, и то у них положено против их вольности, которая им дана изстари от семи владетелей и от королей польских, также и после того высокославныя памяти от велеможнейшаго Густафа Адольфа, короля свейского, его королевского величества, как он взял Ригу, и от последних велеможнейших государей королей то им /л. 893/ подтвержено; и буде то дело разсудить впрямь, то мочно познать, что ныне у них тех прав и вольностей отнять не мочно, потому что то они издавна имеют. И подали то ваши королевского величества великие и полномочные послы нашим царского величества ближним бояром и ближнему окольничему с товарыщи в разсуждение, что будто о том никогда не говаривано и не спрашивано и про такие старые малые вольности, которые вашего королевского величества подданные имеют в городех изстари, также и Рига в таком подобии; и будто и сами они, вашего королевского величества великие и полномочные послы, /л. 893 об./ тому дивятся, что рижаня никакому приезжему вольности у себя дать по привилиям не могут, потому что естьли они то позволят, и тогда от того будто весь город вконец будет разорен. И такое ваших королевского величества послов о тех привилиях оправдание не явное ль и всему Свейскому государству стыдное, что привилиями в неповольной торговле отговариваютца, которых привилиев ни в котором договоре не помянуто, только что быть нашим царского величества подданным вольной и беспомешной торговле.

И ваши королевского величества великие и полномочные послы нашим царского величества ближним /л. 894/ бояром и ближнему окольничему с товарыщи говорили, чтоб пошлина с ваших королевского величества подданных имать так, как имано было с них до войны и как о том в Валиэсарском договоре написано. И буде о той пошлине с нашие царского величества стороны по их объявлению, также и о повольной торговле учинено не будет, и они, великие и полномочные послы, тем же наших царского величества ближних бояр и ближнего окольничего с товарыщи объявлением довольны не будут. И наши царского величества ближние бояря и ближней окольничей вашим королевского величества великим и полномочным послом говорили, /л. 894 об./ что в Кадиском мирном договоре о пошлинах, по чему имать, не постановлено. А что они говорят про Валиэсарской перемирной договор, в котором будто написано, что пошлины с товаров имать так, как имано до войны, и они б, королевского величества великие и полномочные послы, взяли себе о том [378] Валиэсарском договоре на разсуждение для того, что в Кардиском мирном договоре в 29 статье постановлено, что Тявзинскому и Выборскому и Столбовскому и Валиэсарскому перемирному договору быти в своей полной мочи и постоянстве, кроме того, что в Кардиском вековечном мирном договоре явно /л. 895/ пременено и инако договорено и утвержено; и потому тот Валиэсарской договор воспоминать и не годитца, что о торговле и о пошлинах в Кардиском договоре явно переменено и инако договорено и утвержено. И естьли ваше королевское величество у рижан привилиев отставить и повольности в продаже товаров нашим царского величества подданным учинить не укажете, и по нашему царского величества указу и ваших королевского величества подданных мы, великий государь, наше царское величество, дале царствующаго великого града Москвы и Великого Новагорода и Пскова в ыные городы, как постановлено в Кардиском /л. 895 об./ мирном договоре, пропускать не укажем. А чтоб пошлины збавить, и того учинить нашему царскому величеству отнюдь невозможно, а чтоб и ваше королевское величество с наших царского величества подданных пошлины имать указал против того ж, как и у нас, великого государя, у нашего царского величества, вашего королевского величества с подданных и иных розных государств пошлины емлют. И инаков наш царского величества указ о той торговой статье и о пошлинном зборе не будет.

И ваши королевского величества великие и полномочные послы, выслушав того нашего царского величества о торговой статье /л. 896/ и о пошлинном зборе указу, говорили, сердитуя: когда де та торговая статья довольства и совершения по желанию вашего королевского величества восприяти не возмогла, и они и о прочих статьях, которые изгодны на обе стороны показались, говорить и становить не учнут, потому что у них та торговая статья начальная и главная. И, говоря, сердитуя, розъехались.

А что вашего королевского величества великие и полномочные послы [говорили, что] вашему королевскому величеству с нашей царского величества стороны за одержание полоняников и в торговле будто де помешка учинена, желали удовольствования штисот тысеч /л. 896 об./ рублев, и по нашему царского величества указу в том им отказано правдою со всяким свидетельством. И можете ваше королевское величество о том выразуметь ис сей нашей царского величества грамоты, понеже с стороны нашей царского величества полоняников отпущено многое число, также и в торговле нарушения никакова не учинилось и не чинится, а учинилось несодержание договору в торговой статье с стороны вашего королевского величества убавкою пошлин с наших царского величества подданных для своих государственных пожитков, а с нашей царского величества стороны, отвращая приезды с товары /л. 897/ торговых людей, и удовольствования вашему королевскому величеству с стороны нашей царского величества ни за что не только что ныне учинить, и говорить о том ныне и впредь в зазор. И впредь бы о том ваше королевское величество послом своим для их посольских выслуг о таких непристойных запросех, наипаче же нам, великому государю, нелюбительных говорить и домогатца накрепко заказали, чтоб от того их самовольного предложения нашей государской соседственной дружбе и любви не было какого повреждения...

Ф. Сношения России со Швецией, кн. 93, лл. 886-897. Список.

Другой список см.: там же, 1674 г., № 3а. [379]


Комментарии

11. Новоторговый устав.

28. Подразумевается взятие Риги шведскими войсками в 1629 г.; согласно условиям договора о капитуляции Риги, шведское правительство обязалось сохранить этому городу все его права и привилегии, которыми город пользовался до тех пор под властью Польши.

29. См. документ 139.

30. Подразумеваются письма шведских послов от 11 мая 1674 г. – документ 214 и от 7 июня 1674 г. – там же, кн. 93, лл. 702-735 об.