№ 185
1666 г. октября 12. – Из Плюсского договора, заключенного между Русским государством и Швецией.
/л. 424 об./ 4
О повольной торговле договорено и совершено, чтоб быти повольно без помешки и противности торговати с обе стороны без всякого пременения, как о том в Кардиском вековечном мирном договоре подлинно написано, чтоб всем его царского величества подданным имети мочь его королевского величества с подданными торговати всякими /л. 425/ товары, также и королевского величества всем подданным имети мочь царского величества с подданными торговати всякими ж товары, для того чтоб торговле во всяком исполнении быти по Кардискому вековечному мирному договору.
1. О пошлинах: обоих великих государей, его царского величества и королевского величества, в государствах и в приналежащих городех и уездех пошлину платить в прямых таможнях добрыми /л. 425 об./ полными ефимками, а которые ефимки будут неполны, и к тем ефимкам доплачивать мелкими деньгами; а у которых царского величества подданных ефимков не будет, и тем имети волю платить пошлину свойскими ходячими деньгами по той цене, по чему учнут платить царского величества в стороне королевского величества подданные, по 17 алтын за ефимок; а у которых королевского величества подданных ефимков не будет, и тем волю иметь платить рускими /л. 426/ серебряными деньгами по 17 ж алтын за ефимок, чтоб с обоих сторон было ровно; и на товары б с обоих сторон высоких цен не накладывать, кроме того как они в то время в купле и в продаже будут, также и иных государств подданных своими не называть и не приобщать и товаров до подлинного места нигде, кроме того, где пошлину платить прямую, в дорогах не розбивать и не пересматривать, чтоб от того товары не портились, а быть во всем по Кардискому договору. /л. 426 об./
2. Чтоб обоих великих государей подданным торговым людем с обоих сторон за иманьем проезжих задержанья и никакой помешки и шкоды от того не было, также и от проезжих иманьем многово не имать и чтоб им проезжие писать полным выразуменьем, чтоб им нигде в проезде в дороге задержанья и никакой шкоды не было, и быти во всем воздержану по Кардискому мирному договору.
3. Гостиным торговым дворам с обоих /л. 427/ сторон царского величества подданным королевского величества в стороне, а королевского величества подданным царского величества в стороне быть учинену по Кардискому вековечному мирному договору, и торговых людей, мимо гостиных дворов, на постоялых дворех неволею не ставить и постоялого с них не имать, а стоять им на гостиных дворех.
4. Для лутчего пребывания в торговле договорено, что обоих великих
государей подданных, которые учнут /л. 427 об./ бить челом о своих обидах о суде, и тем повольно б было ходить в городы до градцких уставленых начальных людей царского величества в стороне к бояром и воеводам, а королевского величества в стороне к генералом и губернатором, и по письмам их и верным словам в ыскех их судить в правду и росправа чинить без всякие волокиты з добрым помогательством, чтоб в том проезжим людем никакого продолжения не было, и чинить во всем по Кардискому /л. 428 об./ мирному договору...[305]
/л. 431/ 8
Договорено и совершено о всех обидах, которые его царского величества подданным учинились королевского величества с стороны в порубежных и в ыных городех и местех после Кардиского уставленного мирного договору, /л. 431 об./ которые мы, царского величества великие и полномочные послы, на письме подали и объявили и впредь объявятца, чтоб в том по Кардискому мирному совершенью учинити росправа без мотчанья и впредь того наипаче стерегать, также царского величества подданным в ысках их, которые королевского величества на подданных искать будут, судити прямым судом, чтоб им отискать свою заплату без задержанья и всякое им вспомогательство чинить по Кардискому мирному договору. Такою ж /л. 432/ мерою совершено, которым королевского величества подданным царского величества с стороны в порубежных и в ыных городех и местех после Кардиского уставленного мирного договору учинились обиды, каковы королевского величества великие и полномочные послы на письме подали и объявили и впредь объявятца, и чтоб по Кардискому мирному договору росправа учинити без мотчанья ж, и впредь того ноипаче остерегать же, и королевского величества подданным в ысках, которые /л. 432 об./ царского величества на подданных искать будут, судить прямым судом, чтоб им отискать заплату свою без задержанья и всякое вспомогательство чинить по Кардискому мирному договору...
Ф. Сношения России со Швецией, кн. 73, лл. 424 об.-428, 431-432 об.; список русского текста 1666 г.
Списки того же текста см.: там же, кн. 76, лл. 84-94, 108-120; 1666 г., № 6, лл. 1-13; оп. 3, № 54.
Подлинник русского текста договора хранится в Стокгольмском архиве; опубликован: Schwedisch-russishe Verträge des siebzehnttn Jahrhunderts. herausgegeben von I. P. Becker. Stockholm, 1906, N 4.
Подлинник шведского текста договора хранится в Архиве внешней политики России.
Списки русского перевода XVII в. со шведского текста см.: ЦГАДА, ф. Сношения России со Швецией, кн. 73, лл. 434-453 об.; кн. 76, лл. 95-107 об.; 1666 г., № 4, лл. 216-226 об. Русский перевод XVII в. опубликован в ПСЗ, т. I, № 395.