Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

75. ИЗ ДОНЕСЕНИЯ Ф. ДЕЙНЫ Р. ЛИВИНГСТОНУ

№ 5

С.-Петербург, 25 августа [5 сентября] 1782 г.

Сэр.

Хотя в настоящее время мы можем не опасаться того, что клевета на нас со стороны Англии причинит нам ущерб, и хотя установление нашей независимости не подлежит никакому сомнению, ее и. в-во, однако, все еще возлагает надежду на посредничество в переговорах об общем мире и все, что может оказаться препятствием на пути к достижению этой цели, будет старательно обойдено. Поэтому не следует ожидать, что какое-либо обращение с нашей стороны может привести к желаемому успеху, пока ее и. в-во продолжает предлагать свое посредничество. Это мнение давно сложилось у меня, и, если бы я не получил дальнейших инструкций конгресса, содержащихся в вашем письме за № 2 1, я не пытался бы заявить о своем официальном назначении при таких обстоятельствах. Но в то же время я должен признаться, что пошел бы на этот риск, как только увидел бы, что ее в-во отказалась от идеи посредничества, потому что я не считаю Соединенные Штаты бедным просителем при здешнем дворе. Они не ищут помощи у ее в-ва, им не о чем просить, они намерены быть с ней на равных. И я считаю, что честь и достоинство Соединенных Штатов больше пострадают не из-за того, что ее в-во не согласится на наши предложения и я покину ее двор, а из-за моего длительного пребывания здесь (причины для этого не существует) в роли частного гражданина Соединенных Штатов, особенно если выяснится, что я все это время хранил в кармане официальные полномочия. Не подумайте, сэр, что я сомневаюсь в правильности распоряжений конгресса, о которых вы мне сообщили. Я понимаю, что обязан не обсуждать его указания, а подчиняться им, и я испытываю большое удовлетворение, что получил их в таких ясных и недвусмысленных выражениях. Мне думается, что когда конгресс дал указание о моем назначении и о подготовке инструкций, он, кажется, не совсем точно понял суть предложенной ее и. в-вом конфедерации по поддержанию свободы торговли и мореплавания. Мое назначение и данные мне инструкции 2 частично основывались на предположении, что ее и. в-во в декларации от 28 февраля 1780 г. 3 приглашала как воюющие стороны, так и нейтральные державы заключить генеральную конвенцию, и эти инструкции уполномочивали меня и поручали мне присоединиться к ней от имени Соединенных Штатов (если последует соответствующее приглашение). Эта декларация по сути своей обращена только к воюющим державам, в ней содержится жалоба на нарушения торговли и мореплавания нейтральных стран и, в частности, ее собственных подданных, со стороны подданных воюющих держав. В декларации говорится о нарушении прав нейтральных держав и излагаются эти права. В ней далее говорится, что в целях их соблюдения, ради защиты своего флага и т. д. она привела в состояние готовности большую часть своих морских сил. Эти нарушения, отмечается в декларации, должны привлечь внимание всех нейтральных держав. С этой целью копии декларации были направлены королевским дворам в Стокгольме, Копенгагене, Лиссабоне, а также Генеральным Штатам. Декларация призывает их занять [111] в этом деле общую с ее и. в-вом позицию, а для создания прочной системы вышеупомянутым нейтральным державам следует вступить в переговоры и заключить специальную конвенцию, к которой ее и. в-во готова присоединиться. Это единственное место, которое мне удалось найти во всех документах по этому вопросу; оно содержит очень неясно выраженную идею о созыве конгресса или об общих переговорах. Никаких общих переговоров за этим намеком так и не последовало. А если бы они и состоялись, то воюющие державы, как я полагаю, не смогли бы принять в них постоянного участия, равно как и в соответствующих конвенциях, которые явились бы результатом таких переговоров. Они были вынуждены ограничиться лишь несколькими ответами на декларацию ее и. в-ва. Морская конвенция, которую затем первыми заключили ее и. в-во и король Дании, являющаяся основой для всех других, не представляет собой ничего иного, как ассоциацию по поддержанию прав нейтральных держав, и никакое официальное присоединение Соединенных Штатов к такой конфедерации не представляется возможным до тех пор, пока они не перестанут быть воюющей державой. Исходя из этого и зная, что резолюции конгресса уже давно были переданы ее в-ву г-ном Адамсом через ее посланника в Гааге 4, я не стал передавать их ей, хотя он и считал, что я должен был это сделать по распоряжению конгресса как только прибуду в столицу. Надеюсь, сэр, вы окажете мне услугу и как можно скорее познакомите меня с мнением конгресса на этот счет, чтобы я знал, не ошибся ли я в этом вопросе и одобряет ли конгресс мои действия. Считаю нужным ознакомить конгресс с существующим при здешнем дворе обычаем, когда любая держава, заключающая тот или иной договор с ее и. в-вом, должна заплатить 6 тыс. руб. каждому из ее главных министров, а так как их четыре, то общая сумма составляет 24 тыс., что в переводе на фунты согласно лондонскому курсу по 45 пенсов за рубль составит, если я не ошибаюсь, 4500 ф. ст. Все нейтральные державы, которые присоединились к морской конвенции, заплатили эти деньги. А потому, если мне представится случай заключить здесь какой-нибудь договор, то конгрессу будет совершенно необходимо предоставить мне возможность выплатить эту сумму по заключении каждого договора. Я воздержусь от дальнейших комментариев этого обычая, лишь выражу надежду, что он не привьется в нашей стране. Я так спешил, когда писал вам в прошлый раз, что не смог сообщить, что Португалия присоединилась к нейтральной конфедерации. Не следует считать, что это был добровольный шаг со стороны Португалии. Эта держава прислала сюда прошлой зимой консула, так как рассчитывала заключить торговый договор, на что ее в-во не дала согласия, пока Португалия не присоединится к нейтральной конфедерации. Этот торговый договор еще не подписан. Похоже, что в настоящее время ее в-во не собирается предоставлять кому-либо особых торговых привилегий и стремится к заключению договоров со всеми на равных условиях. Договор России с Великобританией, срок действия которого истекает 20 июня 1786 г. 5, как меня заверили, возобновлен не будет, и, следовательно, Англия лишится выгод от своего рода монопольного положения, которым она здесь длительное время пользуется... 6.

Имею честь...

Ф.У. Дейна

Получено 23 января 1783.

NARS, RG 360, Item 89, vol. II (Microfilm Reel 117). Подлинник (автограф), англ. яз. MHS, Francis Dana Papers, Official Letters 1781 to 1782. Копия, англ. яз. Опубл. полностью: RDCUS, vol. V; p. 700702.


Комментарии

1. См. док. 64.

2. См. док. 47 и примеч. 2 к нему.

3. См. док. 38.

4. Резолюция конгресса от 5 октября 1780 г. (док. 42), копию которой Адамс направил Д. А. Голицыну в Гаагу, приложив к своему письму от 8 марта 1781 г. (док.50).

5. Текст англо-русского торгового договора от 20 июня/1 июля 1766 г. см.: Мартенс Ф., т. IX(X), с. 242—259.

6. В последнем абзаце Дейна касался вопросов о своем жалованье и дипломатическом ранге.