ШЛЕЦЕР А. Л.

Замечания иностранца о С. Петербурге, в 1764 году писанные.

Из собственной биографии А. Л. Шлецера. Книга его вышла в свет на Немецком языке в 1802 году; следственно сочинитель, бывши уже в знатнейших городах Европейских, не переменил своего мнения. Что же бы сказал он теперь, увидевши Петербург в нынешнем его состоянии? К.

Вообще Россия есть великий мир, а С. Петербург есть малый мир - в сокращении. Счастлив тот молодой человек, который в качестве ищущего познаний путешественника начинает свои учебные годы в сем великом и малом мире. Я вступил, увидел и.- изумился; а я не из деревни приехал! Если б судьба, угождая моим желаниям, бросила меня сперва в Константинополь, в Алеппо, или в Пекин: я может быть нашел бы там более нового, более удивительного с первого взгляду; но не нашел бы столь поразительного разнообразия, столь многих [62] поучительных, расширяющих ум предметов, как в Петербурге. В других местах есть много вещей хороших, но они малы; здесь то же самое, но прекрасно и велико; многое что в других местах велико, здесь гигантическое, колоссальное. Азиатская даже до расточительности простирающаяся роскошь здесь соединяется с очищенным вкусом Европейским. Никакой стоик не может здесь оставаться верным своему правилу nil admirari; за то уже, истощивши здесь все свое удивление, в других местах он стал бы менее удивляться.

Я представлю только некоторые отличия, особенности, или как угодно назовите; малые и большие, однакож все, кажется, единственные в своем роде: предметы, каких вовсе нет в другом городе, или по крайней мере находятся в ином виде, и не вместе один подле другого. Изображать, мастерски описывать я не хочу и не умею; но и умеющий художник к концу каждого своего описания прибавлять бы должен: приди сам; смотри, слушай и чувствуй.

Какое многоразличие в людях, в рассуждении племен и языков! гораздо большее нежели в Кадиксе. Здесь соединяется Азия с Европою: Армяне, Калмыки, Бухары (Китайцев при мне не было), [63] словом люди едва ли не из всех частей света без исключения. Посмотрите вокруг, когда находитесь на большой дороге: какое разнообразие в кучах людей, в их лицах и одеждах! Богослужение отправляется здесь теперь на четырнадцати языках --- И какой опять странной сброд, lluvies gentium, или с другой стороны посмотришь! беспрестанной прилив чужестранцев, особливо же Немцов (по крайней мере их я наблюдал более), из которых половина прибита к берегам России бурею неудач, странных приключений и остроумных замыслов. Тогда впускали всякого, кто ни был в состоянии предъявить пропускной вид из какого-нибудь неизвестного местечка, и не предлагали никаких вопросов: после однако ж, стали спрашивать сих странников, на что они годятся? Таких лиц весьма нередко находить можно было по полудюжине вдруг, а особливо у купцов Немецких. Иногда стоя с Бакмейстером в уголку, рассматривали мы сих заезжих господ и говорили между собою, что верное описание их приключений могло бы составить роман весьма любопытный. Хотя никто не знал подробностей жизни их, которые они хранили в тайне: однако ж многое открывалось само собою, а иное сами они объявляли, когда надлежало [64] искать благосклонного приема в хорошем доме. Тут иногда ходил преждебывший Немецкий кандидат священнического сана, возвращающийся из Индии, где он, как по всему видно, семь лет питался матросскою службою; там стоял пожилой пастор из Пруссии, которой отрешение от должности (не известно за что) предупредил путешествием в Петербург; там опять сидели муж и жена, юная любящаяся чета, соединившаяся прежде нежели супруг приобрел способы пропитания, которое он надеялся найти здесь по своим заслугам, неуваженным в его отечестве и проч. Нередко случалось, что нетщетным оставался труд, для продолжения знакомства с сими людьми предпринятый: беседа их была весьма поучительна, ибо они могли много рассказывать (глупцы никогда не бывают пройдохами, и редко бывают ими обыкновенные люди). Как и чем они жили, никто не ведал; да и нужды до того никому не было, пока не доходило до знакомства между ими и полицией. Однако ж не все из них были дурные люди. Иногда наилучший человек, сделавши необдуманной поступок, убегает своих свидетелей, переносить за моря ум свой, с твердым обещанием впредь быть осторожнее, и находит свое счастье.

(Будет продолжение.)

Текст воспроизведен по изданию: Замечания иностранца о С. Петербурге, в 1764 году писанные // Вестник Европы, Часть 79. № 1. 1815

© текст - Каченовский М. Т. 1815
© сетевая версия - Тhietmar. 2009

© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вестник Европы. 1815