Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ДОКУМЕНТЫ В. Н. ТАТИЩЕВА КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ КУЛЬТУРЫ КАЛМЫЦКОГО НАРОДА

Калмыцкий эпос «Джангар» является богатейшим источником для изучения истории, культуры, психологии, этнографии калмыцкого народа. Из этого произведения калмыки узнают о традициях и обычаях своего народа. Например, во второй главе «Женитьба богатыря Хонгора» в художественном стиле описывается праздник во дворце хана Джангара. Благодаря образному языку у читателя возникает картина этого праздника. Схема организации проведения праздника в эпическом ханстве такова: приглашаются гости — организуется богатое застолье — предоставляется развлекательная программа — присутствует масса простого народа, для которой этот праздник — зрелище.

Праздничное застолье и дух праздничного настроения у приглашенных гостей описаны в начале главы:

Шумные полчища силачей,
Шесть тысяч двенадцать богатырей,
Семь во дворце занимали кругов.
Кроме того, седых стариков
Был, рассказывают, круг.
Жены нежно-белые там
Тоже составили круг.
Словно плоды спелые, там
Девушки составили круг.
Диких степных кобылиц
Молока потоки лились.
Разливались озера арзы,
Радующей взоры арзы [1, с. 43].

Эпос «Джангар» не может служить прямым свидетельством исторических событий, произошедших в прошлом калмыцкого народа. «Картины», возникающие в процессе чтения эпоса, не могут служить основанием для реконструкции каких-либо конкретных реалий, поскольку «мир» эпоса — это все же художественный вымысел. Однако исторические документы, хранящиеся в Национальном архиве Республики Калмыкия (далее — НАРК), а именно, связанные с деятельностью В. Н. Татищева на посту главы Калмыцкой комиссии при Коллегии иностранных дел, могут пролить свет на некоторые конкретные обычаи, традиции, праздники калмыцкого народа, которые описаны в эпосе «Джангар». [21]

В частности, заслуживают внимания протоколы Калмыцкой комиссии за 1742 г., где отражены многие интересные события этого времени [2]. Так, интересна протокольная запись, которая свидетельствует о том, что В. Н. Татищев и его ближайшее окружение были приглашены наместником Калмыцкого ханства Дондук Дашой и ханшей Дармой Балой, вдовой хана Аюки, на праздник Урюс-Сар, который в 1742 г. состоялся 10 мая.

Этот праздник у калмыков связан с приплодом домашних животных и пробуждением природы после зимы. С апреля и до мая в степи у овец появляются ягнята, у коров — телята, у лошадей — жеребята, у верблюдов — верблюжата. В апреле месяце вся степь покрывается пышной растительностью. Цветут тюльпаны.

В протоколах Калмыцкой комиссии имеется запись, привлекшая наше внимание: «10: числа тайный советник / приказал палатки и кибитки / собрать, которые також / Комиские дела и протчие / весчи покласть на/ суды. И сам хотел, простясь / с наместником отъехать, но наместник просил его, чтоб к нему приехал для их праздника по полудни и потому / тайный советник с полков/ником Боборыкиным и протчими офицеры после полудня поехал / к намест/нику Дундук Даше, который / тот день по своему закону / праздновал летний молошн/ый праздник Урюс, где была / ханша Дарма Бала, ханша ж/ Деджит, владелицы с детьми / своими. Подле кибитки подготов/лены два шатра, в оных / были владелцы и знатные / зайсанги, а позади тех / шатров, в сторону, стоял / шатер же, в котором были / жены зайсангские народа / калмыцкого, в кругу той на/местничьей ставки было около / пяти тысяч человек. / И в оной кибитке и шатрах / довольно из молока вином / и кислым молоком бывшие / чрез зайсангов трактованы / И в кибитке играли на калмыцкой музыке, а за кибиткою с обоих сторон / то есть наместниковой, и ханши / Дармы Балы выводили борцов / и происходило оное до самого вече/ра, для которого, чтоб порядочно / в борьбе происходило: нарочно при том / месте суд учинен, в котором заседало знатных зайсангов обоих сторон с 12 человек и как который / поборет, берется в знак с той виноватой стороны шапка, / в которую складывают, что по окончании / борьбы у которой стороны / лишний явится, то с другой виноватой берется заклад по нескольку скота лошадей и верблюдов» [2, л. 130].

При передаче текста данного документа надстрочные буквы внесены нами в строку курсивом, предлоги написаны раздельно с существительными, строки разделены вертикальной чертой; некоторые «скорописные» буквы заменены современными. В. Н. Татищев, например, вместо щ писал сч, что нами сохраняется.

Из этой записи можно узнать, что, как и в эпосе «Джангар», глава Калмыцкого ханства пригласил на праздник к себе в ставку почетных гостей. Среди них были не только губернатор В. Н. Татищев и его свита, но и знатные владельцы и зайсанги, а также их жены и дети. Праздник осуществлялся по определенному сценарию, схожим со сценариями эпических праздников. Так, в честь Урюс-Сар калмыками были разбиты праздничные шатры, где угощали гостей (в тексте указывалось «трактованы», что значит угощены, то есть «трактовать» значит угощать) и где давали много вина, сделанного из молока, а также угощали кислым молоком (кислое молоко по-калмыцки «чигян»). Праздничное угощение в шатрах сопровождалось исполнением калмыцкой музыки на национальных инструментах.

За кибитками наместника Дондук Даши и ханши Дармы Балы были устроены спортивные состязания калмыцких борцов. Чтобы состязания происходили честно, на месте состязания был учинен (создан) суд из двух партий. В каждой партии было по 12 человек, каждая из которых представляла одного из противоборствующих борцов. Состязание осуществлялось на «интерес», в качестве которого выступали не только денежные средства, материальные ценности, но и скот — лошади, верблюды и др.

Как видим, документы, связанные с деятельностью В. Н. Татищева в бытность его губернатором Астраханской губернии и главой Калмыцкой комиссии, хранящиеся в НАРК, представляют собой важный источник для изучения разных аспектов истории и культуры калмыцкого народа.


Список литературы

1. Джангар. Калмыцкий народный эпос. Перевод Семена Липкина. М.: Художественная лит-ра, 1957.

2. Национальный архив Республики Калмыкия (НА РК). Ф. 36. Оп. 1. Д. 142.


Текст воспроизведен по изданию: Документы В.Н. Татищева как источник для изучения культуры калмыцкого народа // Перекрестки истории. Актуальные проблемы исторических наук. Материалы XIV Всероссийской научной конференции. Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2018

© текст - Сусеева Д. А. 2018
© сетевая версия - Strori. 2021
© OCR - Strori. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Астраханский университет. 2018