Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Суд Российских письмен перед разумом и обычаем от грамматики представленных. 1

Обычай. Что за шум? Сторож, не пускай никого лишних: вить здесь не мостовая. Кто там?

Сторож. Та, сударь, боярыня пришла, которая завсегда в алом платье с черными волосами ходит и одно слово говорит десятью.

Разум. Никак госпожа грамматика?

Обычай. Куда какая доада! она право весь день проговорит; да и того на одно правописание не достанет.

Разум. На одно правописание? Нет, сударь, она имеет такое особливое искусство, что об одной запятой может написать великую книгу.

Обычай. Чтож сударь? Коли так, то нам с нею и в пять лет не справиться будет. Когда же мне другие важные дела исправлять и о том стараться, чтобы все то, что от меня зависит удержать и утвердить в прежнем своем добром [2] состоянии? Непостоянная госпожа мода и ночи не спит, стараясь все то развратить или вовсе отменить, что я уже давно за благо принял.

Разум. Напрасно для того излишно себя беспокоить; что худо, то долго устоять не может; и старое скоро назад возвратится, ежели оно нового лучше.

Сторож. Постой, сударыня, судьям не время.

Грамматика. Дело есть нужное.

Разум. Пусти ее.

Грамматика. Почтенные, почтеннейшие и препочтеннейшие господа! я вам доносила, доношу и буду доносить, что письмена письменами гнушаются, письменам от письмян нет покою, письмена о письменах с письменами вражду имеют, и спорят противу письмян.

Разум. Мы знаем, сударыня, давно твои спряжение и склонения.

Обычай. Пожалуй говори как водится.

Грамматика. Я должна вам представить Российские письмена, которые давно имеют между собою великия распри о получении разных важных мест и достоинств. Каждая представляет свое преимущество, иные хвалятся своим пригожим видом, некоторые приятным голосом, иные своими патронами; а почти все старинною своею фамилиею. Сего междоусобного их несогласия без вашего рассмотрения прекратить невозможно.

Разум. Изволь их пред нас поставить.

Грамматика. В каком образе видеть их изволите?

Обычай. Как, в каком образе?

Грамматика. Ежели вам угодно перекликать их на улице, то станут они для нынешней стужи в широких шубах, какие они носят в славянских книгах; а ежели в горнице пересматривать изволите, предстанут в летнем платье, какое они надевают в гражданской печати. Буди же за благо рассудите, чтобы оне пришли к окнам на ходулях, явятся как их в старинных книгах под заставками писали, или как и ныне в Вязьме на пряниках печатают. А когда по их честолюбию [3] в наряде прити позволите, тогда наденет на себя мужский пол Испанские парики с узлами, как оне стоят в начале, а женский пол суриком нарумянится. Буди же хотите, чтоб они явились, как челобитчики в плачевном виде, то упадут перед вами растрепав волосы, как пьяные их подячия в челобитных пишут; наконец если видеть желаете как они недавно между собою подрались, то вступят к вам сцепившись, как судьи одним почерком крепят приказы.

Обычай. Покинь пожалуй все излишние затеи.

Разум. Прочитай сперьва роспись.

N. В. Последующее выписано из тетради, заключающей в себе приготовление к продолжению сей пиесы.

Перьвой А, хвалится перьвенством в алфавите; Аполлон покровитель наук начинается с А, жалуется на О, что он был у Евреев только точкою и ставился при других литерах с низу; когда же Греки по рассуждению своих республик малых с великими сверстками; то и его с нами сравнили. О, говорит, я значу вечность, солнцу подобен, меня пишут Астрономы и Химики, мною означаются воскресные дни, мною великолепен язык Славенский и Великая и Малая Россия меня употребляет.

Он говорит к Азу: ты так презрен, что почти никаких Российских слов не начинаешь.

Говорит Аз: не щитая моей древней фамилии, которая из богатого Тира происходит, должно бы мне делать от других отмену и для того, что я стою во перьвых у Аполлона главного правителя на Парнассе, и начинаю перьвое лице; однако не взирая на то, чинят мне великие изневаги, а особливо О, который рангом, лицем и голосом со мною сравняться не может.

Произношение и правописание также между собою спорят.

Грамматика. Позволь произвести их род: всякая буква сказывает о своей породе.

Грамматика говорит обычаю: новизну любишь же и ты, так что тупоносые башмаки принимаешь тотчас вместо остроносых, и большие обшлага вместо малых; и ты иногда делаешь [4] на перекось, как посадские жены босы идучи, в руках башмаки носят, а щеголи и в дожжик шляпу под пазухой держат.

Б. говорить, что вторая персона в стате.

Грамматика. Штраф будет, то перьвенство надлежит гласным.

Ъ. Немой место занял. Подобие как пятое колесо.

Ѣ. говорит, что Е. выгоняет мена из места, владение и наследия, однако я не уступлю. Е. недоволен своим селением, и веселием, меня гонит из утешения. Е пускай будет довольствоваться женою, а до девиц дела нет 2; Шум между литерами. Согласные не смеют говорить без позволение гласных.

Ф. жалуется, что Ф. отлучает его от философов и от Филис; пускай она остается с своим Фокой, Фадеем и Фирсом.

Ф. говорит, что я имею перьвенство перед Ф. у Феофана и у Феофилакта, и для того в азбуке быть после его невместно.

Г. я стою в начале грамматики, служу вместо h.

К. меня нет нещастливее, выгнан и только оставлен в греческих календах; вместо меня уже прибавляется Г. г дому, г Богу.

Н. жалуется на И, что оно наряжается часто в его платье.

С. и З. спорят между собою в предлогах § 3.


Комментарии

1. Это, кажется, не многим известное, сочинение Ломоносова напечатано было в еженедельном издании Феодора Туманского Лекарство от скуки и забот (№ 46, стр. 153–158) с следующим примечанием: «Сей отрывок найден между бумагами покойного Михаила Васильевича Ломоносова, так как оный есть неоконченный». Правописание соблюдено журнала, из которого перепечатываем отрывок. Н. Тихонравов.

2. Букву ѣ Тредьяковский считал лишнею на том основании, что она с е никакие «разности неимеет в голосе», и предлагал исключить ? из алфавита (Сочин. Тредьяковского изд. Смирдина Т. III стр. 126–128). Ломоносов не соглашался с этим мнением (см. его грамматику § 118).

3. См. Грамматику Ломоносова 127.

Текст воспроизведен по изданию: Текст воспроизведен по изданию: Суд Российских письмен перед разумом и обычаем от грамматики представленных // Москвитянин, № 10. 1852

© текст - Погодин М. П. 1852
© сетевая версия - Тhietmar. 2016
© OCR - Андреев-Попович И. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1852