Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ОБ ОДНОМ СТАРИННОМ РУССКОМ СБОРНИКЕ ХИМИЧЕСКИХ РЕЦЕПТОВ

IV

Мы не ставили своей задачей при опубликовании «Сказания» дать подробный филологический и химический разбор всех рецептов. Некоторые примечания, которыми мы сочли необходимым снабдить текст «Сказания» касаются лишь некоторых очевидных ошибок и описок переписчика (или ряда переписчиков) и сопоставлений отдельных рецептов и терминов с соответствующими данными «Иконописных подлинников», опубликованных Симони и другими авторами. Таким образом, «Сказание» требует еще внимательного изучения.

Значение «Сказания о всяких промыслех», по нашему мнению, достаточно велико не только с точки зрения чисто филологической, но главным образом с точки зрения документального установления действительного уровня ремесленной химической техники в допетровской Рyси. Хотя архивы XVI и XVII вв. достаточно богаты материалами, имеющими прямое отношение к химическому ремеслу, мы не можем сейчас утверждать, что большинство приемов ремесленников этой эпохи хорошо нам известны. К сожалению, следует констатировать, что наши представления о химической технике древней Рyси базируются главным образом на отдельных, весьма неполных и часто неопределенных намеках и указаниях, встречающихся в отдельных памятниках: «Воинских уставах», «Иконописных подлинниках», «Лечебниках», «Торговых книгах», приказных документах, челобитных и т. д. Сколько-нибудь подробные описания собственно технических операций ремесленников встречаются очень редко.

Ценность «Сказания» состоит в том, что оно охватывает довольно широкий круг сведений по ремесленной технике и дает возможность понять смысл некоторых операций, применявшихся в самой глубокой древности. Действительно, как было уже показано в ряде примечаний, источниками для составления «Сказания» послужили разнообразные документы, относящиеся к различным историческим эпохам. С одной стороны, мы видим [263] здесь рецепты из иконописных подлинников XV-XVII вв., имеющих византийское и южнославянское происхождение, о чем можно судить по грецизмам и болгаризмам, встречающимся в этих рецептах. С другой стороны, несомненно, что ряд рецептов заимствован собирателем из новгородских и псковских источников. Об этом, в частности, свидетельствует, например, слово «выть», не имевшее распространения в центральных и западных областях древней Руси. Латинские обозначения веществ в некоторых рецептах свидетельствуют об их западном происхождении, возможно через Польшу. Наконец, несомненно, что многие рецепты взяты из «Уставов ратных и пушечных дел». Конечно, не исключена возможность, что и сам собиратель рецептов внес в «Сказание» свой технический опыт. В особенности, в этом отношении подозрительны указы о чистке платья, определении линючести сукон и т. д.

Терминология «Сказания» отражает ряд эпох русской ремесленной техники. Замечательно, что за отдельными исключениями в большинстве «Указов» мы имеем дело с чисто русскими названиями мер, весов, химических веществ и операций. Надо, однако, отметить, что эти названия не одинаковы в различных рецептах. Так, например, из мер веса в рецептах упоминаются литры, почки, фунты, выти, золотники, лоты, т. е. меры, употреблявшиеся в различные эпохи. Собиратель указов, повидимому с целью избежать применения иных мер, в большинстве рецептов ограничивается дозировками нa доли или части одного вещества «против» других. Только в одном месте можно предполагать латинскую «унцию» в искаженном слове «анцина».

Что касается других названий, то за редким исключением они также русского происхождения. Лишь в обособленной группе указов 54-64, а также в указе 74 имеются латинские и польские названия. На это, впрочем, указывает и составитель «Сказания» в замечании после указа 64: «зри и смотри cегo, в которых статьях материи писаны по латыне, имянами тех спрашивать во оптеках».

«Сказание о всяких промыслех» является серьезным доказательством существования в древней Руси ремесленников, которые вполне сознательно использовали различные химические операции и вещества для тех или иных целей. Таким образом, историческая концепция, базирующаяся на полном отсутствии химических знаний в древней Руси и считающая началом возникновения химической техники на Руси период создания мануфактур и заводов, не выдерживает критики. Зарождение химии и развитие практической химии в древней Руси восходит к значительно более ранним временам; оно тесно связано с византийской и восточными культурами. В этом можно убедиться путем прямого сопоставления ряда древнерусских рецептов с соответствующими византийскими, арабскими и армянскими источниками, вплоть до лейденского папируса. Впрочем, освещение этого вопроса мы должны отложить до следующего сообщения.

Текст воспроизведен по изданию: Об одном старинном русском сборнике химических рецептов // Труды института истории естествознания, Том II. 1948

© текст - Фигуровский Н. А. 1948
© сетевая версия - Strori. 2010
© OCR - Strori. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Институт истории естествознания. 1948