ПЕРВЫЙ ВРАЧЕБНЫЙ ДИПЛОМ ВЫДАННЫЙ В РОССИИ.

Аз нижеписанный Яган Маркус Гладебах 1, ведомо чиню и свидетельствую всем кому о том ведать надлежит. В прошлом 1668 году Августа в 12-й день, Петр Григорьев, который пожелал у меня изучитись лекарскому делу и для того мне в службу и в научение отдался, дав на себя письмо, что с вышеписанного числа последующие четыре года служить ему Петру Григорьеву у меня прилежно для изучения лекарского дела, неослушно, со всякою верностию и учиться тому делу по письму, которое от обоих нас по обыклости нашего дела и достоинству укреплено и совершено. И как Петр у меня те урошные четыре года отживет, служа со всякою верностию, обещался я его тогда честно отпустить и о добром и непорочном его житии дать ему свидетельство. И я ныне о сем истинною правдою свидетельствую, что он Петр, служа мне те свои годы, не токмо в учении науки прилежен, послушен, верен или, как ученику той науки подобает, во всем непорочен явился, но и так счастливо прилежал, что искусство его в лечении от многих похвалено было. Подобне малая отрасль выростает в великое древо, которая со многими трудами и великим попечением оберегана быв, выростает: так и я должен от рук моих прозябшие отрасли с попечением носити и пособствовать сим свидетельствованным письмом. Того ради мое ко всем, паче же к искуснейшим дела нашего лекарем должное и любезное прошение, чтобы сему моему свидетельству не токмо верили (понеже несть зде в сем государстве дела нашего соборища) но и сию свидетельствованную грамоту, с которою я вышеписанного Петра Григорьева от себя отпущаю и дела нашего лекарского искусна и потребна быть поведаю и нарекаю, совершенно с верностию, яко причастника дела нашего и чина, восприяли б. Вящей же ради верности я своею рукою сие свидетельствованное письмо подписал и печать свою приложил и к тому упрошенные свидетели писанием рук своих и печатей укрепили. Писан при царствующем граде Москве в Немецкой слободе 1672 года, Сентября в 1-й день. Яган Маркус Гладебах, Его Царского Величества доктор, свидетельствую, подписал своей рукой 2. Вящего ради свидетельства аз доктор Михайло Грамон подписал своею рукою и печать приложил.

Затем следуют подписи четырех люторские веры пасторов: Бадсера Фаденрехт, Ягана Дидрих, Ягана Готфрида Григорий и Александра Юнген, а потом: Аз Аган Гутменш 3 аптекарь [255] свидетельствую. Аз нижеподписанный свидетельствую сие лекарь 4 Симон Зоммер. Аз Стокман свидетельствую сие. Аз нижепомянутый свидетельствую и подкрепляю своею печатью все что выше писано, Яган Каспар Гутбир (аптекарь).

* * *

Преемственная передача искусства врачевания, хотя бы и практически, существовала в России издавна, вероятно раньше Грозного; но правильные школьные отношения выработались у нас лишь при Алексее Михайловиче, когда с 1654 года появились официальные ученики лекарского дела. В Аптекарском Приказе конечно давно уже экзаменовали всех приезжавших с дипломами и также своих выучеников, но ни кому никаких бумаг о том не выдавали, ограничиваясь запиской в книгу, как официальным признанием. Исконной же на Руси народной, частной предприимчивости в деле врачебного обучения (шедшей в то время, опираясь на сочувствие масс, едва ли не шире официальной) не куда было вносить имен своих выучеников; а практическая необходимость признания ограничивалась свидетельством, которое мастер выдавал своему выученику. В данном случае свидетельство обставлено впрочем гарантиями равноценными официальным, так как оно подписано теми же докторами и аптекарями — экзаменаторами Аптекарского Приказа. Документы ранней эпохи, подобного нижеследующему, не сохранилось в наших архивах. Да и появлению этого, может быть единственного свидетельства, была причина та, что отслуживший срок и отпущенный за море в 1671 году, Гладебах собирался уезжать; иначе Григорьеву не трудно было под руководством учителя экзаменоваться и получить официальное признание, так как ученики Аптекарского Приказа на практическую выучку отдавались тем же лекарям-иноземцам. Потом Григорьев, кажется, практиковал только частно, а если служил, то где-нибудь в дальнем месте и в другом ведомстве. Отрадно заметить, что такая строгость оказана нашему домашнему выученику, когда напр. на место того же Гладебаха почти теже экзаменаторы одобрили к принятию банбира (барбие) Юхома Стейн.

Следовательно лекарский Латинский диплом 1733 года, приведенный у Чистовича (Ист. Мед. школ в России XLIV), не был первым в России. Подлинник, тоже на Латинском языке, остался вероятно у самого Григорьева; ниже следующий официальный перевод сделан в Аптекарском Приказе.

Л. Змеев. 6


Комментарии

1. Иван Маркович Кладбурх, как он звался в Русской службе.

2. Имя в переводе пропущено; но вероятно была подпись Ягана Розенбурга — владельца Петрозаводского железоделательного завода.

3. В новой аптеке старший.

4. Придворный врач, впоследствии домоделанный доктор медицины.

5. Автор статей «Первое вскрытие холерного в Европе»; «Первый военно-временный госпиталь в России»; Первая женщина-врач в России»; «Первые аптеки в России» и пр.

Текст воспроизведен по изданию: Первый врачебный диплом, выданный в России // Русский архив, № 6. 1887

© текст - Бартенев П. И. 1886
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Андреев-Попович И. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский архив. 1886