Законодательные акты второй половины 1620-х годов о запрете свободного распространения «литовских» печатных и рукописных книг в России

В приложении к настоящей работе публикуются десять документов из архивов Оружейной палаты и Разрядного приказа, позволяющие лучше представить содержание семи указов царя Михаила Федоровича и патриарха Филарета, выпущенных в ходе «антилитовской» кампании. Текст документальных памятников передан гражданским алфавитом с заменой вышедших из употребления букв современными. Буквы, отсутствовавшие в словах под титлами, а также выносные вносятся в строку без специального выделения. Твердый и мягкий знак ставятся по правилам современного правописания. Буква «ъ» сохраняется лишь в середине слов для передачи особенностей произношения и правописания XVII столетия. Числа, обозначенные буквами, передаются арабскими цифрами.


№ 1

[1627 г., сентябрь]. — Преамбула к указной грамоте из Разрядного приказа в Вязьму воеводам, стольнику князю В. П. Ахамашукову-Черкасскому и Д. А. Замыцкому, и дьяку М. Сомову с упоминанием царского указа сентября 1626 г. о высылке из страны киевских книготорговцев М. Григорьева и С. Селиванова со всем товаром.

От царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии в Вязьму стольнику нашему и воеводам князю Василью [Пе]тровичю Ахамашукову-Черкаскому д[а Да]нилу Ондреевичю Замытцкому, да дьяку нашему Матвею Сомову.

В прошлом во 135-м году в сентябре писали к нам ис Путивля стольник наш и воеводы Богдан Нагово да Петр Бунаков, что приехали в Путивль из-за рубежа киевляне Матюшка Григорьев. Сенка Селиванов, а с собою привезли на продажу книги литовские печати: Апостальские беседы, Евангилья учительные 1, Апостольские деянья, Трефолои, Максима Грека, Акафисты. И оне, Богдан и Петр, тех 2 киевлян и с ними книги, которые оне привезли с собою на продажу прислали к нам к Москве. И по нашему указу киявляня Матюшка Григорьев и Сенка Селиванов и книги, которые оне привезли были к Москве, отпущены в Путивль, а ис [112] Путивля тех киевлян, Матюшку и Сенку, и с книгами велено Богдану Нагово и Петру Бунакову отпустить за рубеж.

А на Москве и в городех тех литовских книг, по нашему указу, покупать // [не велено] 3...

РГАДА . Ф. 210. Оп. 9. Столбцы Московского стола. Д. 589. Л. 279. Беловой отпуск.

№ 2

[1627 г., до 27 ноября]. — Отписка великолуцкого воеводы стольника В. А. Третьякова-Головина в Разрядный приказ о получении указной грамоты с изложением царского указа о запрещении населению покупать «литовские» печатные и рукописные книги у иноземных «торговых людей».

Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии холоп твой, Васка Третьяков, челом бьет.

В нынешнем во 136-м году октября в 23 день прислана твоя, государева царева и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, грамота из Разряду за приписью дьяка Михаила Данилова на Луки Великие ко мне, холопу твоему. А в твоей государеве грамоте писано: А велено мне, холопу твоему, на Луках Великих о литовских о печатных и о писменых книгах заказ крепкой учинити, чтоб торговые и иные никакие люди в Киеве и в ыных в порубежных городех никаких книг литовские печати, также и писменых литовских книг, не покупати и на Луки Великие и в ыные ни в которые городы не привозили. А будет которые литовские торговые люди приедут на Луки с продажными с литовскими книгами и мне б, холопу твоему, у тех у литовских у торговых людей книг по тому ж покупати никаким людем не велеть. И велети бы литовских людей с книгами ворочать за рубеж, и велети им и приказывати накрепко, чтоб оне вперед [113] на Луки Великие и в ыные ни в которые городы с продажными книгами не приезжали для того, что в твоем, // государеве, Московском государстве всяких книг много московские печати. А как я, холоп твой, о литовских книгах заказ учиню и о том мне, холопу твоему, велено к тебе, государю, отписать.

И на Луки, государь, Великие со 134 году июня с 4 числа по нынешней по 136 год ноября по 11 день при мне, холопе твоем, из литовских городов и из волостей литовские торговые и луцкие люди никаких книг печатных и писменых на продажу не приваживали. А в нынешнем во 136-м году октября с 23 числа, по твоему государеву указу, я, холоп твой, на Луках Великих и в Луцких уездех о литовских о печатных и о писменых книгах заказ крепкой учинил, чтоб отнюд никакое человек у литовских у торговых и у всяких людей из литовских городов печатных и писменых книг не покупали. А будет у литовских у торговых у торговых людей какие книги в привозе объявятца и, по твоему государеву указу, я, холоп твой, с теми литовскими книгами учну тех литовских людей ворочать назад.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 11. Столбцы Новгородского стола. Д. 9. Столпик 4. Л. 92-93. Подлинник.

На л. 92 об. адрес: Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии. В Разряд; делопроизводственные пометы: 136-го ноября в 27 день с лучениным Семеном Костюриным; Взять к отпуску.

№ 3

1627 г., 25 ноября. — Память из Разрядного приказа дьяку Г. Золотареву во Владимирскую и Галицкую четверти о рассылке в подведомственные города указных грамот с изложением совместного указа царя и патриарха о конфискации у населения и публичном сожжении сочинений Кирилла Транквиллиона Ставровецкого и запрещении продажи «литовских» печатных и рукописных книг, ввезенных из Речи Посполитой. [114]

Лета 7136-го ноября в 25 день, по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу, память диаку Гуляю Золотареву.

Государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии и отец ево, государев, великий государь святейший патриарх Филарет Никитич Московский и всеа Русии, велели сыскать и досмотрети литовские печати в книгах в Учительных Евангильях архимандрита 4 Кирила Транквилиона Ставровецково ево слогу. И в тех книгах в Учительных Евангильях сыскано и досматривано, и приправлено к древним святых отец книгам — к Евангильем Учительным и к иным божественным книгам. И в те Кириловых книгах в ево слоге сыскались многие ереси и супротивства древним Учительным Евангильям и иных святых // отец божественным книгам.

И государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии и отец ево, государев, великий государь святейший патриарх Филарет Никитич Московский и всеа Русии, указали на Москве и во 5всех 5 городех литовские печати Учительные Евангилья архимандрита 4 Кирила Транквилиона Ставровецково и иные книги ево, Кирилова, слогу собрати и на пожарех зжечи, чтоб та ересь и смута в мире не была.

И по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу диаку Гуляю Золотареву велети в городы, которые ведают в Володимерской и в Галитцкой чети, послати государевы грамоты к воеводам и к приказным людем. А велети в городех по торгом кликати биричем по многие дни: у которых людей такие литовские Учительные Евангилья или иные книги ево, Кирилова, слогу есть и те б люди тогьчас несли безпенно к воеводам и к приказным людем в съезжие избы. А воеводам и приказным людем велети тех людей имена, и хто какие книги литовские печати Кирилова слогу Транквилиона Ставроветцково принесет, писати на роспись // имянно. А собрав в городех те литовские печатные Учительные Евангилья и иные книги Кирилова слогу велети на пожарех зжечь, чтоб та ересь и смута однолично в мире не была. [115]

Да о том о всем велети из городов воеводам писати и росписи таким книгам подлинные прислати к государю и к великому государю святейшему патриарху Филарету Никитичю Московскому и всеа Русии к Москве тотчас, чтоб про то было ведомо. А отписки и росписи на государеве на Патриарше дворе велети отдавати боярину князю Ондрею Васильевичю Хилкову да дьяком Федору Рагозину да Гаврилу Левонтьеву.

А то в городех велети всяким людем сказати имянно и заказ крепкой учинити, чтоб однолично литовские печати никаких книг Кирилова слогу нихто у себя не держали и вперед нихто никаких книг литовские печати и писменых литовских книг не покупали. А хто ныне такие книги литовские печати Кирилову слогу у себя утаит или хто вперед учнет литовские книги какие ни буди покупати, а сыщетца то после мимо их, и тем людем от государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии быти в великом в градцком наказанье, а от великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии быти в великом в духовном наказанье и в проклятье.

РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Д. 1468. Л. 1-3. Подлинник. Скрепа по сставам и на последнем л.: Диак Михайло Данилов.

№ 4

1627 г., 30 ноября. — Указная грамота из Владимирской четверти во Владимир воеводе К. Н. Волкову и подьячему С. Дохтурову с изложением первого совместного указа царя и патриарха о конфискации и публичном сожжении сочинений Кирилла Транквиллиона Ставровецкого и о всеобщем запрещении продажи «литовских» печатных и рукописных книг в России.

От царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии в Володимерь воеводе нашему Карпу Нероновичю Волкову да подьячему Семену Дохтурову. [116]

По нашему и отца нашего, великого государя святейшего патриярха Филарета Никитича Московскаго и всеа Русии, указу велено на Москве и во всех городех литовские печати Учительные 6 Евангелия архимандрита 7 Кирила Транквилиона Ставровецкаго и иные книги ево, Кирилова, слогу собрати и на пожарех зжечи, для того что те книги 8 Учительные Евангелия архимандрита 7 Кирила Транквилиона Ставровецкаго ево 9 слогу досматриваны и правлены к древним святых отец книгам к Евангельем Учительным и к иным божественым книгам. И в тех Кириловых книгах в ево слоге сыскались многие ереси и супротивства древним Учительным Евангельям и иным святых отец божественым книгам.

И как 10 к вам ся наша грамота придет, и вы б в Володимере 11 по торгом велели 12 кликать биричем по многие 13 дни: у которых // людей 14 литовские печати Учительные Евангелия архимандрита 7 Кирила Транквилиона Ставровецкого или иные книги ево, Кирилова, слогу есть 15, и те б люди 16 такие книги 17 тотчас 17 несли 18 безпенно к вам в съезжую избу. А как учнут приносити, и вы б велели тех людей имена и хто какие книги литовские печати Кирилова слогу Транквилиона Ставровецкаво принесет писати на роспись имянно. А собрав в Володимере те литовские печатные Учительные Евангелья и иные книги Кирилова слогу 19, велети на пожарех зжечь, чтоб та ересь и смута в мире не была.

Да о том бы 20 есте 20 отписали и росписы 21 таким книгам подлиную 22 прислали к нам и 17 х отцу нашему 17, к великому государю святейшему патриярху Филарету Никитичю Московскому и всеа Русии, к Москве тотчас, чтоб про то было ведомо. А отписки и росписи велели 23 отдати 24 у отца нашего, великого государя святейшего патриярха Филарета Никитича Московскаго и всеа Русии, 25на 25 дворе боярину 17 нашему 17князю Андрею Васильевичю Хилкову, да дьяком Федору Рагозину да Гаврилу Левонтьеву.

А то бы есте в Володимере велели всяким людем сказати имянно и заказ крепкой учинити, чтоб однолично литовские печати никаких книг Кирилова слогу нихто 26 у себя не [117] держали, и впредь нихто никаких книг литовские печати и писменых литов//ских книг не покупали. А хто ныне такие 27 книги литовские печати Кирилова слогу у себя утаит или хто вперед учнет литовские книги какие ни буди покупати, а сыщетца то после мимо их, и тем людем от нас быта в великом в градцком наказанье 28, а от отца нашего, великого государя святейшего патриярха Филарета Никитича Московскаго и всеа Русии, быти в великом в духовном наказанье и в проклятие.

Писан на Москве в лета 7136-го ноября в 30 день.

РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Д. 1468. Л. 4-6. Черновой отпуск.

На л. 6 делопроизводственная помета: Таковы ж грамоты посланы: во Тверь, в Торжок, на Тулу, в Переславль, в Зараской, в Торусу 29, в Путив[ль] 30, в Рылеск, Воротынеск, в Колугу, на Волуйки, в Боровеск.

№ 5

1627 г., 9 декабря. — Память из Разрядного приказа дьяку М. Смывалову в Устюжскую четверть о выдаче денег, предназначенных для компенсации «торговым людям» финансовых потерь из-за изъятия у них украинских и белорусских книг. [118]

Лета 7136-го декабря в 9 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу память дияку Михаилу Смывалову.

Прислати ему в Розряд к дияком думному Федору Лихачову да к Михаилу Данилову сто шестьдесят восем 31 рублев 32десеть денег 32. А по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии и отца его, государева, великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии указу из Розряду 33 те деньги 32отнести 32 на его государев Патриархов двор к боярину ко князю Ондрею Васильевичю Хилкову, 34да 34 к дьяком 35 к Федору Рагозину да к Гаврилу Левонтьеву. А им 32 те деньги 32дати 32 за 36 книги литовские печати, которые взяты у торговых людей 37 по росписи, что переписываны з Земского двора 37.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 14. Столбцы Севского стола. Д. 80. Л. 23. Черновой отпуск.

№ 6

[1628 г., до 9 февраля]. — Отписка торопецкого воеводы стольника князя В. Г. Ромодановского и подьячего Д. Алексеева в Разрядный приказ о получении указной грамоты с изложением второго совместного указа о проведении конфискации у населения и духовных корпораций всех без исключения книг «литовской печати», а также о публичном сожжении писаний Кирилла Ставровецкого и о запрещении впредь любых торговых операций с украинско-белорусскими изданиями и рукописями.

Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии холопи твои, Васка Ромодановский да Девятко Олексеев, челом бьют. [119]

В нынешнем, государь, во 136-м году декабря в 17 день прислана к нам, холопем твоим, в Торопец твоя государева грамота из Розряду за приписью дияка Михаила Данилова с торопченином сыном боярским с Третьяком Гафидовым. А в твоей государевой грамоте писано: В нынешнем во 136-м году в октябре писано от тебя, государя, к нам, холопем твоим, что ведомо тебе, государю, учинилось, что за рубежом черниговской архимандрит 38 Кирил пристал к латынской вере и впал во многие латынские ереси, и в литовские в печатные книги, и в Учительныя Евангилья, и в ыные книги литовские печати, и многие латынские ереси вводит тайно. И те книги из Киева и из иных литовских городов мимо твой государев указ торговые люди привозят в Путивль и в ыные городы и продают для смуты всяким людем.

И о тех о литовских о печатных и о писменых книгах велено нам, холопем твоим, заказ крепкой учинить, чтоб торговые и иные никакие люди в Киеве // [и в ы]ных в порубежных городех никаких книг литовские печати, також и писменых литовских книг, не покупали и в Торопец и в ыные ни в которые городы не привозили. А будет которые литовские торговые люди преедут в Торопец с продажными книгами и у тех у литовских у торговых людей в Торопце книг потому ж покупати никаким людем не велено. И велено тех литовских людей с книгами ворочать за рубеж и им приказывати накрепко, чтоб они и вперед в Торопец и в ыные ни в которые городы с продажными книгами не приезжали для того, что в твоем, государеве, в Московском государстве всяких книг много московские печати.

И в нынешнем же во 136-м году ты, великий государь царь и великий князь Михаила Федорович всеа Русии, и отець твой, государев, великий государь святейший патриарх Филарет Никитич Московский и всеа Русии, велели сыскати и досмотрети литовские печати в книгах в Учительных Евангильях Кирилова слогу Транквелиона 39 Ставровецкого. И в тех Учительных Евангильях сыскано и досмотрено, и приправлено к древним святых отець книгам к Евангильям [120] Учительным и к иным божественым книгам. И в тех Кириловых книгах в его слоге сыскались многие ереси и супротивства древним Учительным // Евангильям и иным святых отець божественым книгам. И для тое ереси указал ты, государь царь и великий князь Михаила Федорович всеа Русин, и отець твой, великий государь святейший патриарх Филарет Никитич Московский и всеа Русии, на Москве и во всех городех литовские печати Учительные Евангилья архимандрита Кирила Транквелиона Ставровецкого и иные книги ево, Кирилова, слогу собрати и на пожарех зжечь, чтоб та ересь и смута в мире не была.

И по твоей государевой грамоте велети бы нам, холопем твоим, в Торопце собрати всяких торопецких служилых и жилецких людей к съезжей избе и твою государеву грамоту велети им прочести всем вслух; и по торгом велети биричю кликати по многие дни, чтоб всякие люди, у которых всякие литовские Учительные Евангилья или иные книги ево, Кирилова, слогу есть, и те б люди тотчас несли безпенно к нам, холопем твоим, в съезжую избу. И велети б тех людей имена, и хто какие книги литовские печати Кирилова слогу Транквелиона Ставровецкого принесет, писати на роспись имянно. А собрав в Торопце литовские печатные Учительные Евангиль[я] и иные книги Кирилова слогу, велети на пожаре зжечь, чтоб та ересь и смута // однолично в мире не была. Да о том о всем отписати и росписи таким книгам подлинные у ково сколько возмем прислати к тебе, государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии, и к отцу твоему, государеву, к великому государю святейшему патриарху Филарету Никитичю Московскому и всеа Русии, чтоб вам, государем, про то было ведомо.

А то бы нам, холопем твоим, в Торопце всяким людем сказати имянно и заказ крепкой учинити, чтоб однолично литовские печати никаких книг Кирилова слогу нихто у себя не держал, опричь московские печати. И в литовских городех никаких книг литовские печати, также и писменых книг, торговые и иные никакие люди не покупали и в Торопец и в [121] ыные ни в которые твои, государевы, городы не привозили. А хто ныне такие книги литовские печати Кирилова слогу у себя таит и к нам, холопем твоим, в съезжую избу не принесет, или торговые или иные какие люди в литовских городех какие книги нибудь литовские печати, так ж и писменые литовские ж, учнут покупати и в Торопец или в ыные в твои, государевы, городы привозити тайно, а сыщетца то после мимо их. И тем // людем от тебя, государя, быти в великом градцком наказанье, а от отца твоего, государева, великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, быти в великом в духовном наказанье.

И по твоей, государеве Цареве и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, грамоте велели мы, холопи твои, собрати игуменов и попов, и дьяконов и всяких торопецких и служилых и жилецких людей к съезжей избе, и твою государеву грамоту велели им прочести всем вслух. И выслушав, государь, твоей государевы грамоты, игумены и попы, и дьяконовы и всякие служилые и жилецкие люди сказали нам, холопем твоим, что у них в Торопце литовские печати Учительных Евангилей и иных книг ево, Кирилова, слогу Транквелиона Ставровецкого никаких нет.

И мы, холопи твои, велели по торгом биричю кликати по многие дни, чтоб всякие люди, у которых такие литовские Учительные Евангилья или иные книги ево, Кирилова, слогу есть, и они б несли к нам, холопам твоим, тотчас безпенно. И генваря, государь, по 29 40 число литовских Учительных Евангилей и никаких книг нихто не принашивал и у литовских // торговых людей в привозе при нас, холопе[х] твоих, таких книг в Торопец не бывало.

А то мы, холопи твои, в Торопце всяким людем сказали имянно и заказ крепкой учинили, чтоб однолично литовские печати никаких книг Кирилова слогу нихто у себя не держали, опричь московские печати. И в литовских городех никаких книг литовские печати, также и писменых книг, торговые и иные никакие люди не покупали и в Торопец и в ыные ни в которые твои, государевы, городы не привозили. А хто ныне [122] такие книги литовские печати Кирилова слогу у себя утаит и нам, холопем твоим, в съезжую не принесет, или торговые или иные какие люди в литовских городех какие книги нибудь литовские печати, так ж и писменые литовские ж, учнут покупати и в Торопец или в ыные твои, государевы, городы привозити тайно, а сыщетца то после мимо их. И тем людем от тебя, государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, быти в великом градцком наказанье, а от отца твоего, государева, великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, быти в великом в духовном наказанье.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 9. Столбцы Московского стола. Д. 38. Л. 126-131. Подлинник.

На л. 126 об. адрес: Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии. [В Разряд] 41 (?); делопроизводственные пометы: 136-го февраля 9 [день.-А. Б.] с Петром Башеевым; Взять к отпуску.

№ 7

1628 г., 26 февраля. — Указная грамота из Разрядного приказа путивльским воеводам князю С. В. Прозоровскому и А. И. Толбузину с изложением четвертого совместного указа царя и патриарха, уточнявшим процедуру конфискации у населения и духовных корпораций памятников единоверной «литовской» книжности.

Список с грамоты слово в слово.

От царя и великаго князя Михаила Федоровича всеа Русии в Путимль воеводам нашим князь Семену Васильевичю Прозоровскому да Андрею Ильичю Толбузину.

Писано от нас к вам наперед сего, а велено вам литовские книги не Кирилова слогу Транквилина Ставровецкаго у всяких людей переписать: у какого человека и у кого именем [123] какая книга, и у церкве, или кто у себя во дворе держал, да о том о всем велено вам к нам отписать и роспись книгам подлинную прислать.

И как к вам ся наша грамота придет, и вы б по прежнему нашему указу и по сей нашей грамоте в Путимле в соборной церкве и в монастырех, и у мирских церквей на посаде и в уезде каких книг московские печати и писменных, и что у которой церкви книг литовских печатных и писменных; и сколь давно те литовские печатные и писменные книги у церквей, и без тех книг в церквах без пенья не будет ли? А то бы есте в монастырех игуменом и черным попом, и соборные и посадских церквей и уездных попом сказали, что мы, великий государь, и отец наш, великий государь святейший патриарх Филарет Никитичь Московский и всеа Русии, указали в Путимль ко всем церквам, в литовских книг место, послать с Москвы с Печатного двора московские печати книги: Апостолы, Псалтири, Часовники. И они б книги литовские печати держали у церквей покаместо в тех книг место в Путимль к церквам книги московские печати пришлют для того, чтоб в церквах без пения не было.

А которые люди держать у себя во дворех литовские печатные и писменные книги, и вы б те все книги литовские печатные и писменные тотчас собрали, и те книги пересмотрели и велели написать имянно у какого человека и у кого именем какая книга. Да о том о всем к нам тотчас отписали и роспись книгам всем подлинную прислали, а то бы есте в росписи велели росписать именно: которые книги были у церквей и которые были во дворех, а не у церквей. И мы о тех о литовских книгах велим наш указ учинить.

Писан на Москве лета 7136 году февраля в 26 день. А подлинная грамота за приписью розряднаго дьяка Михайла Данилова.

Дворцовые разряды, по Высочайшему повелению изданные II Отделением собственной Е. И. В. Канцелярии. СПб., 1850. Т. 1. Стб. 980-982. (Текст документа реконструирован издателями по трем спискам т. н. «дворцовых разрядов» XVII в.) [124]

№ 8

1630 г., декабрь. — Указная грамота из Разрядного приказа рыльскому воеводе князю О. И. Щербатому о высылке в столицу двух «литовских» изданий: Учительного Евангелия Кирилла Ставровецкого (Рохманово, 1619 г.) и «Маргарита» Иоанна Златоуста (Острог, 1595 г.), добровольно выданных местным кабацким головой К. Савостьяновым.

От царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии в Рылеск стольнику нашему и воеводе князю Осипу Ивановичю Щербатому.

Писал еси к нам: В нынешнем в 139 42-м году сентября в 21 день принес к тебе в съезжую избу рыльской кабатцкой голова путивлец посадцкой человек Кирилко Савостьянов две книги 2 литовские печати: 43одна книга 43 — Евангилье Учительное Кирилова слогу Ставроветцкого 45, 44а другая книга 44 — Маргарит. А в роспросе тебе тот Кирилко сказал: В прошлом 46 в 136-м году привез он из-за рубежа в Путивль литовские печати многие 44розные 44книги. И те книги, по нашему указу, отвез он 44назад 44за рубеж и отдал в Новгородцком уезде литовскому торговому человеку Софронку Киенину 47. И в прошлом 48 в 138-м году тот литовской торговый человек // Софронко Киенин приезжал в Путивль с торгом, и те две книги литовские печати: 44книгу 44Евангилье Учительное 45 44да другую книгу 44 Маргарит, в Путивле прислал на ево, кирилков, двор без нево, Кирилка 49. И нам бы 50 о том велети указ учинить.

И как к тебе ся наша грамота придет и ты б книги литовские печати: 44книгу 44Евангилье Учительное 45 44да другую книгу 44 Маргарит 51 прислал к нам к Москве и велеть 52 отдати в Розряде диаком 44нашим 44 думному Ивану Гавреневу да Михаилу Данилову.

Писан на Москве лета 7139-го декабря в 53 день.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 9. Столбцы Московского стола. Д. 325. Л. 527-528. Черновой отпуск. [125]

№ 9

1638 г., сентябрь. — Память из Разрядного приказа боярину князю А. М. Львову и дьякам Г. Нечаеву и М. Чиркову в Приказ Большого дворца о конфискации «литовских» изданий из библиотеки путивльского Молчанского монастыря в декабре 1627 г.

Лета 7147-го сентября в 54 день, по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу, боярину князю Олексею Михайловичю Лвову да дияком Григорью Нечаеву да Максиму Чиръкову, в Розряд к 55 дьяком к думному к Ивану Гавреневу да к Григорью Ларионову. В памяти за твоею, Максимовою, приписью написано: Велено выписать из книг и из отпусков, по указу блаженные памяти великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, ис Путивля из Молчевского монастыря киевские печати Трефолой во весь год да Минея общая взяты ли? И будет они взяты, где те книги отданы, или в Розряде? Да та выпись велено прислати в Приказ Большого Дворца к тебе, боярину, ко князю Олексею Михайловичю, и к диаком.

И в Розряде сыскано: в прошлом во 136-м году генваря в 9 день по отписке и по росписи ис Путивля воевод князя Семена 56 Прозоровского да Ондрея Толбузина сыскано в Путивле в церквах и у всяких людей 57книги 57 Евангилье 58 Учительные 59 Кирилова слогу Транквилиона Ставроветцкого. И те Учительные Евангилье Кирилова слогу Ставроветцкого, [126] по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии и отца ево, государева, блаженные памяти великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, указу, в Путивле на пожаре позжены 60, 61а ис 61 Путивля прислано 62 книг литовские ж печати, а сысканы в церквах Евангильев напрестольных и толковых и иные книги.

И в той росписи написано: Взято и прислано к Москве Молченского монастыря Евангилье напрестольное виленской печати в десть, Евангилье толковое старой литовской печати, два // Апостола печатные ветхие в десть, Трефолой во весь год в десть киевской печати, два Часослова киевской печати, Псалтырь в десть виленской печати, книги Иванна Златоустого 63 виленской печати в тетратех, Служебник старой печати в полдесть, Псалтырь киевской печати в полдесть. А Минеи общей 64 в той росписи не написано.

И те книги, по указу блаженные памяти великого государя святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, из Розряду 65 взяты 65 на Патриарш Двор 66. 67А в то место, по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии и отца ево, [государева, блаженные памяти великого [госу]даря святейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всеа Русии, [указу. — А. Б.], пожалованы в Молчанской монастырь 67 с книжново с Печатново Двора Евангилье напрестольное, Евангилье толковое, два Апостола, Псалтырь, Служебник. А в Трефолоя место книги в Молчанской монастырь не послано, потому что 69в то лето 69 на книжном на Печатном Дворе Трефолуев не было.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 12. Столбцы Белгородского стола. Д. 460. Л. 21-22. Черновой отпуск.

На л. 22 об. делопроизводственная помета: Справил Степашко Лавров. [127]

№ 10

[1642 г., до 31 января]. — Отписка усердского воеводы стольника Е. И. Соплина-Бутурлина в Разрядный приказ об обстоятельствах приобретения двух книг «литовской печати», ранее якобы принадлежавших «белорусскому» попу Андрею.

Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии холоп твой, Омелька Бутурлин, челом бьет.

В нынешнем, государь, во 150-м году декабря в 29 день прислана, государь, ко мне, холопу твоему, на Усерд твоя, государева царева и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, грамота из Разряду за приписью дьяка Григория Ларионова. А в твоем государеве указе написана будто 70 я, холоп твой, у белоруского попа у Ондрея, как их грамили, взял книгу Полуставье да книгу Евангелие Учительное 71. И я, государь, у белорусца 72 у попа Ондрея книг не имавал, а дали, государь, мне те книги всем войском ратныя люди розных городов. И те, государь, я книги преж твоево государева указу сослал в галецкую свою деревнишку к церковному строенью.

РГАДА. Ф. 210. Оп. 12. Столбцы Белгородского стола. Д. 152. Л. 432. Подлинник.

На л. 432 об. адрес: Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии. В Розряд.; делопроизводственные пометы: 150-го генваря в 31 день усердъской сотник Осип Булавин; Послать 73 велит взять 73 и дать на порук[и] человека ево.


Комментарии

1. Исправлено из: учитительные.

2. Исправлено из: с сих.

3. Восстановлено по смыслу, далее текст указной грамоты не сохранился.

4. В ркп.: архимарита.

5. Написано над строкой.

6. Далее зачеркнуто: кн[иги].

7. В ркп.: архимарита.

8. Далее зачеркнуто: литовские печати.

9. Далее зачеркнуто: Кири[лова].

10. Далее зачеркнуто: к тебе.

11. Далее зачеркнуто: на посаде.

12. Далее зачеркнуто: про.

13. Далее зачеркнуто: торги.

14. Далее написано над строкой, а затем зачеркнуто: какие книги.

15. Далее зачеркнуто: и тем людем тотчас.

16. Далее зачеркнуто: тотчас.

17. Написано над строкой.

18. Далее зачеркнуто: к в[ам].

19. Переправлено из: слову.

20. Написано над строкой, взамен зачеркнутого: еси.

21. Исправлено из: росписи.

22. Исправлено над строкой из: подлиные.

23. Исправлено над строкой из: велети.

24. Исправлено над строкой из: отдавати.

25. Написано над строкой, далее зачеркнуто: на ево Патриарше.

26. Исправлено из: нехто.

27. Далее зачеркнуто: литовские.

28. Далее зачеркнуто: а от велик[ого].

29. В ркп. зачеркнуто.

30. Выносная читается нечетко, возможен вариант: Путим[ль].

31. Исправлено над строкой из: пять.

32. Написано над строкой.

33. Далее зачеркнуто: послати.

34. Написано над строкой, взамен зачеркнутого: и.

35. Написано над строкой, взамен зачеркнутого: а дати.

36. Далее зачеркнуто: разные.

37. Приписано к тексту документа почерком, которым выполнена остальная правка.

38. В ркп.: архимарит.

39. Исправлено из: Транквевиона.

40. В ркп. «9» написана другими чернилами.

41. Текст уничтожен при реставрации, сохранились лишь верхние окончания отдельных букв.

42. Исправлено из: 138.

43. Далее написано над строкой, а затем зачеркнуто: одна.

44. Написано над строкой.

45. Далее зачеркнуто: да.

46. Далее написано над строкой, а затем зачеркнуто: де.

47. Далее зачеркнуто: а велел ему те книги продати в Литовской земле.

48. Далее зачеркнуто: де.

49. Далее зачеркнуто: А сказал, что он тех дву[х] книг за рубежом не продал. И ты те две книги велел держати в съезжей избе.

50. Далее зачеркнуто: тебе.

51. Далее зачеркнуто: что принес к тебе прислал, запечатав своею печатью.

52. Исправлено из: велел.

53. Число в ркп. не проставлено.

54. Число в ркп. не проставлено.

55. Написано по стертому.

56. Далее зачеркнуто: Васильевича.

57. Написано над строкой.

58. Исправлено из: Евангильев.

59. Исправлено из: Учительных.

60. Исправлено из: позжену; далее зачеркнуто: да.

61. Далее написано над строкой поверх нечитаемого.

62. Далее написано над строкой, а затем зачеркнуто: к Москве.

63. Исправлено из: Златоуста.

64. В ркп.: общай.

65. Написано над строкой взамен: отосланы.

66. Далее зачеркнуто: а в Молченской монастырь послано с Москвы.

67. Вставной текст написан на л. 22 об.

68. Далее зачеркнуто: книг.

69. Написано над строкой взамен: те поры.

70. В ркп.: бутта.

71. В ркп.: Учительная.

72. В ркп.: белорусцо.

73. В ркп. читается неуверенно.

Текст воспроизведен по изданию: История одной политической кампании XVII в. Законодательные акты второй половины 1620-х годов о запрете свободного распространения «литовских» печатных и рукописных книг в России. М. Языки славянской культуры. 2004

© текст - Булычев А. А. 2004
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Николаева Е. В. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Языки славянской культуры. 2004