Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Турецкие сериалы

Турецкие сериалы на русском языке смотреть онлайн

turkcine.in

«ИЗЛОЖЕНИЕ ПАСХАЛИИ» МОСКОВСКОГО МИТРОПОЛИТА ЗОСИМЫ

27 ноября 1492 года «неполный» московский собор утвердил календарные таблицы на первые 20 лет начинающегося седьмого тысячелетия от сотворения мира. Одобренные московскими иерархами таблицы были посланы в Новгород и Вологду 1, участники собора развозили их по владычным кафедрам и монастырям, дабы успокоить воспаленные умы: повсюду царили эсхатологические ожидания и мало кто смел рассчитывать пасхальные циклы без санкции московского митрополита. «Пасхалия» 27 ноября 1492 года и стала новым календарно-астрономическим руководством, поощряющим дальнейшие труды русских компутистов. Но не одну задачу счисления лет преследовала эта пасхалия: она открывалась широковещательным предисловием, подписанным митрополитом Зосимой Брадатым, где впервые в официальной практике Русского государства была проведена политическая параллель: Иерусалим — Рим — Москва. Последнее обстоятельство сделало предисловие Зосимы одним из самых популярных памятников публицистики конца XV века. Между тем до сих пор нет ни одного специального источниковедческого очерка, посвященного этому сочинению.

Первое упоминание «Изложения пасхалии» было сделано Н. М. Карамзиным в «Истории государства Российского» — историограф обнаружил его в одном из позднейших списков широко распространенной календарно-астрономической компиляции, известной под именем «Миротворного круга», но неверно приписал «Изложение» новгородскому архиепископу Геннадию Гонзову. Карамзин первым опубликовал выдержку из предисловия к пасхалии 1492 г. 2

П. М. Строев подготовил публикацию «Изложения пасхалии» по раннему и весьма авторитетному списку — соловецкой кормчей 1493 года (ныне ГПБ, Солов. 858), эта публикация вошла в знаменитый «Библиологический словарь» [46] (опубликован лишь в 1882 г,), где «Изложение», хотя и помечено среди материалов о деятельности архиепископа Геннадия, но правильно определено как труд Зосимы 3.

«Изложение пасхалии» было анонимно опубликовано в «Православном собеседнике» по тому же списку соловецкой кормчей и вновь, несмотря на прямое указание своего источника, называющего автором предисловия митрополита Зосиму, приписано Геннадию Гонзову 4. При описании следованной псалтыри из Синодального собрания (ныне ГИМ, Сип. 713) А. В. Горский и К. Н. Новоструев обнаружили и частично опубликовали еще один список «Изложения» 5. В 1880 году А. С. Павлов в составе 6 тома Русской исторической библиотеки заново издал «Изложение пасхалии» по трем спискам: в основу положил неизвестный ранее текст троицкого сборника (ныне ГБЛ, Троицк. 46), подвел разночтения по синодальной рукописи и впервые привлеченной к исследованию волоколамской рукописи (прежний шифр — Епарх. 139, ныне — ГИМ, Епарх. 80) 6.

Издания Строева и Павлова характеризует большая тщательность при передаче текстов, однако слабой стороной этих изданий является неполнота привлеченного к публикации числа списков — Строев приводит текст одного сборника, Павлов упускает опубликованный Строевым список. Отсутствие полного анализа всех разночтений, разделяющих 4 ранних и авторитетных списка, не дает основания ответить на один принципиальный вопрос: верно ли, что первоначальным чтением зосиминского труда было сравнение Москвы с Римом (и отсюда — выведение из «Изложения пасхалии» — вслед за М. А. Дьяконовым 7 идей будущей теории «Москвы — третьего Рима»), как считал Павлов 8, или это чтение носит вторичный характер (известно лишь в одном из 4 ранних списков и далее в позднейшей традиции), и мы должны принимать в качестве авторского сравнение Москвы с Иерусалимом, и выводить из этого сравнения совершенно иные посылки развития политической идеологии Русского государства.

Вторая проблема, при обсуждении которой часто цитируется «Изложение пасхалии», — вопрос о еретичестве [47] московского митрополита, — не имеет непосредственного отношения к теме нашей статьи, ибо лишь по недоразумению исследователи ищут в официальном памятнике русской митрополии черты еретической идеологии (ср. спор 1882-84 гг. между А. С. Павловым и Д. И. Иловайским 9 и исследования Я. С. Лурье 10), а основными источниками для суждения об отношении Зосимы к новгородско-московский еретикам являются исходные материалы к «Просветителю» Иосифа Санина и рукописные сборники, принадлежавшие лично митрополиту.

Начнем нашу работу с описания четырех ранних сборников, сохранивших текст «Изложения пасхалии».

1. ГПБ, Солов. 858. Это список кормчей, скопированной в 1493 г. для соловецкого игумена Досифея в новгородской Софийском доме или в одном из городских монастырей (см. запись на л. 609 об. — 610 об.). Текст «Изложения» (без заголовка) помещен на л. 612 об. — 614 об., после чего следует рядовая пасхалия Зосимы на 7001-7020 гг. (л. 615-618 об.). Текст «Изложения» внесен в кодекс почерком, отличным от почерков всех предшествующих каллиграфов, но на той же бумаге, что использовалась для создания основного блока («кувшинчик» — Брике 12545 — 1487 г.). Об этом списке кормчей существует довольно обширная литература 11.

2. ГБЛ, Троицк. 46. Псалтырь, четвероевангелие и церковный устав-конволют, составленный из 3 рукописей конца XV — начала XVI вв. «Изложение» помещено в первой части, написанной мелким грецизированным полууставом (л. 1-94 об.), где содержатся следующие статьи: псалтырь, евангелие, сокращенный месяцеслов, порядок евангельских чтений, «Правило днем, в ня же нелепо врачеватися», ряд мелких календарных заметок, «Лунное течение», «Изложение пасхалии» (л. 93об.-94) и рядовая пасхалия Зосимы с 7004 по 70]8 г. (конец текста утрачен). Бумага этой части рукописи «три горы» — Брике 1808 (1490-1501 гг.) и Лихачев 1272 (прежде 1497 г.). Обращение к рукописи, откуда извлек знак № 1272 Лихачев, подтвердило полную идентичность [48] бумаги — следовательно, мы имеем парную к Троицк. 46 рукопись, при создании которой использовалась бумага той же дести: это ГБЛ, Троицк. 368. Последний кодекс создавался в Троице-Сергиевом монастыре в 1497 г. писцом Феодосием Шестуном по заказу тогдашнего игумена Серапиона. В Троицк. 368 находим лишь три листа интересующей нас бумаги (л. 171=176, 172=175, 173=174). Заставки Троицк. 46 стилистически связаны с оформлением кодексов Троицк. 368 и Троицк. 369 12 (последний также переписан для Серапиона) — эти обстоятельства дают основание связывать рукопись Троицк. 46 с окружением игумена Сергиева монастыря (при анализе этой рукописи мы пользовались консультацией Б. М. Клосса).

«Изложение пасхалии» было помещено в Троицк. 46 не позже 1495/96 года, так как рядовая пасхалия начинается здесь, как отмечалось выше, с 7004 года.

Однако при изучении филиграней рукописей, написанных по указанию Серапиона (Троицк. 712, 1497 г.; Троицк. 369, 1498 г.; МДА 48, 1499 г.; Троицк. 609, 1500 г.; МДА 77, конец XV века) аналогичная бумага более не встречалась. Если принять в расчет, что пасхалия в Троицк. 46 начинается с сентябрьского 1496 г., а Серапион мог стать игуменом лишь после 22 сентября 1496 г., когда его предшественник Симон стал митрополитом 13, то логичнее связать троицкий список «Изложения» с временем игуменства Симона. В подтверждение укажем, что на бумаге, обнаруженной нами в Троицк. 46, в первой четверти XVI века в митрополичьей канцелярии были написаны Синод. 562 и Троицк. 118 14.

3. ГИМ, Епарх. 80. Волоколамский богородичник (об. верхней крышки переплета: «богородичен Иосифава монастыря», cp. л. 218 об., разными почерками XVI века). Написан на бумаге 70-80-х гг. XV века (Пиккар, «голова быка», XIII, 432-433, 1470 г.; XV, 353,1481-1482 гг,; IX, 365, 1477-1479 гг.; XV, 351, 1482-1483 гг.; XV, 352, 1473-1475 гг.; XII, 675, 1489 г.). Уже после оформления основного блока рукописи на лл. 219-226 об. почерком, отличным от [49] предыдущих, была внесена рядовая пасхалия Зосимы (с 7001 г., обрывается механически на 7018 г.) и «Изложение пасхалии», при этом использовались чистые листы рукописи (водяной знак — «голова быка» — Пиккар, XIII, 432-433, 1470 г., эта же бумага в основной части — лл. 90-91, 121-122 и др.). Заметим, что на обороте верхней доски есть одна приписка XVI века, свидетельствующая о том, что некоторое время рукопись находилась на кремлевском дворе Волоколамского монастыря: «На московском дворе был», следовательно, дополнительные статьи, среди которых и «Изложение», могли быть внесены в Епарх. 80 не на Волоке, а в Москве.

4. ГИМ, Синод. 713. Следованная псалтырь, написанная: на бумаге 90-х гг. XV века — самого начала XVI века («голова быка» — близко Пиккар, XVI, 190-191, 1496-1501 гг. и 194-195, 1494, 1495 гг.; XV, 402, 1497 г.; XIII, 147, 1491-1492 гг.; близок VII, 837, 1500-1501 гг.; близок Лихачев, 1218-1219, 1488-1489 гг.; «три горы» — близок Лихачев, 1469,1493 г.). С «Изложения пасхалии» (лл. 504об.-507) и рядовой пасхалии Зосимы (лл. 507-511) открываются календарные статьи, завершающие рукопись, они являются ее органической частью. Псалтырь была положена в церковь Положения Риз митрополитом Дионисием (подпись по низу лл. 9-48), следовательно, можно предположить о ее связи с митрополичьей канцелярией или Чудовым монастырем. В тексте восследования много канонов новым русским святым.

Не будем спешить с сопоставлением ранних списков «Изложения пасхалии», прежде порассуждаем о том, когда была составлена митрополичья пасхалия и какова должна была быть судьба ранних ее списков, с точки зрения канонической практики московской митрополии. Рядовой пасхалия Зосимы предшествует «Изложение», составленное в соответствии с формуляром соборного приговора 15. Ни один из известных списков «Изложения» не указывает даты его составления. В тексте Зосима ссылается на начавшееся третье лето своего пастырского служения, он был поставлен 26 сентября 1490 года, значит, «Изложение» написано не ранее конца сентября [50] 1492 года. Вместе с тем ясно, что «Изложение» не могло быть написано после 21 декабря 1492 г.: в этот день Геннадии Гонзов рассылал окружное послание церковным старостам своей епархии, где находим прямую ссылку на пасхалию Зосимы с пояснением: «такова уже послана по всей митропольи руской земли» 16.

Наиболее вероятной датой утверждения митрополичьей пасхалии следует считать 27 ноября 1492 года: к этому времени относит созыв московского «пасхального» собора Вологодско-Пермская летопись 17, и ее известие заслуживает доверия, ибо составители летописи сидели во владычном городке на Усть-Выми, куда Зосима отправил один из первых экземпляре рядовой пасхалии, вероятно, с датированным сопроводительным посланием епископу Филофею. Столичные летописцы обошли молчанием собор, представлявший собой непредставительное совещание нескольких архиереев, а усть-вымский книжник, имея на руках «Изложение» Зосимы («и съветовався, — пишет митрополит, — с архиепископы и епископы, и архимандриты, и всего освященънаго събора русския митрополиа» 18) и сопроводительное послание с датой, заново сконструировал известие о специальных соборных заседаниях по поводу пасхалии.

Получается, что пасхальные выкладки Зосимы Брадатого относятся к концу сентября — 27 ноября 1492 года. Ближайший пасхальный цикл переходных праздников, к которому должна была поспеть новая пасхалия, начинался 27 января 1493 года, значит, за два месяца московский митрополит должен был разослать рядовую пасхалию и «Изложение» по епархиям, по семи адресам владычных кафедр, а там обязаны были позаботиться о скорейшем копировании и последующем распространении пасхалии, необходимой для текущей богослужебной практики. Таким образом, общее число ранних списков зосиминского труда должно было составлять несколько десятков, однако, конечно, далеко не к каждому раннему списку прилагалась вступительная часть — «Изложение пасхалии», поэтому число списков «Изложения» могло быть [51] значительно меньше. Мало способствовала широкому распространению «Изложения» и последующая печальная судьба Зосимы Брадатого, обвиненного в связях с еретиками и насильственно сведенного с кафедры в мае 1494 года.

Четыре сохранившихся ранних списка несомненно относятся к 90-м годам XV века, причем два — Троицк. 46 и Солов. 858 — датируется более точно: около 1495 г. и 1493 г. Происхождение этих списков таково: Солов. 858 возник в Новгороде, Троицк. 46 — в Сергиевом монастыре, Епарх. 80 — или в Волоколамском монастыре, и тогда оригинал этого списка вероятнее всего поступил от новгородского владыки, которому подчинялся монастырь на Волоке, или, если вспомнить о записи на обороте верхней крышки переплета, непосредственно в Москве, на кремлевском подворье монастыря. Происхождение Синод. 713 неясно, скорее всего, это список московский (позднее, как следует из записи на л. 9-48, принадлежал митрополиту Дионисию).

«Скученность» во времени наших списков мало способствовала текстовым изменениям «Изложения пасхалии»: разночтения, разделяющие списки, немногочисленны, что затрудняет выяснение этапов и традиций в передаче текста «Изложения».

Для Синодального списка (далее — С) характерно большое количество индивидуальных чтений (обозначаем их по номерам разночтении, приведенных в приложении), среди них основное место занимает пропуски: союза «и» (четыре случая — 20, 25, 55, 67), местоимений «его» (60), «нам» (78), предлога «с» (75), частицы «же» (68). Пропущены слова в устойчивых словосочетаниях г «бога» в сочетании «Христа бога» (23, встречается в четырех случаях в «Изложении», в одном пропущено), «великаго» в титуле Ивана III (62, остальные три раза упоминается полностью), «перваго» в распространенной характеристике византийского императора Константина I как «православного первого царя» (27). Иногда писец С путает грамматические формы: «и показа ему свыше на небеса знамение» (28, в остальных списках [52] правильно: «небеси»), переставляет местами слова: «земли Русскую» вместо «Русскую землю» (42-43), «последняя лета» вместо «последнее лето» (6); поскольку дано точное указание: «в тридесят пръвое лето царства его (Ивана III), в третие же лето паствы пресвященнаго Зосимы». Простыми списками представляются разночтения 86 и 94 (союз «и», неожиданно разделивший определение «отечьскых» и определяемое слово «преданий», отнесение начала пасхалии вместо 7001 года к 61).

У нас нет оснований считать авторскими добавления, существующие лишь в С: «да» (90), «писати» (91); «сложания»вместо «слогы» (85). Ни один известный ранний список и ни один позднейший, вошедший в состав Миротворных кругов, не повторяет особенностей С; вероятнее всего считать, что отмеченные нами разночтения являются индивидуальными особенностями списка С. Добавление союза «и» (3, общее с Т), отсутствие слова «Христову» в трафаретном выражении «веру Христову» (32, общее с Е), употребленное Зосимой в такой форме четыре раза и еще несколько раз — «вера, яже в Христа бога», — вероятнее всего считать независимо возникшими. Писцы С и Е также самостоятельно попытались избежать тавтологии в выражении: «възложи на господа бога и на пречистую его богоматере», исправив последнее слово на: «матерь» (С) и «матере» (Е, 65).

Список Е отличается от всех прочих, помимо явных список, несколькими индивидуальными чтениями. К спискам следует отнести неправильное написание слова «скипетр» — «скупетр» (29, 58), «смирен Зосима» вместо «смиреный» (69). Как и писец С, волоколамский писец невнимательно отнесся к союзам и местоимениям: в Е три раза пропущено «и» (13, 34, 37) и один раз — «себе» (36). Следующее малозначимо, ибо сводится к особенностям орфографии писца: «тысяща» — «ты сящи» (5). Еще одно разночтение представляет неправильную грамматическую форму: «спаса нашего Исуса Христос» вм. «Христа» (18). Последнее индивидуальное чтение Е — замена причастия несовершенного вида «предаваше», которое во всех[53] списках согласуется со словами «учаше», «крещаше», «проповедающе», причастием прошедшего времени совершенного вида «предавше» (22). Это изменение текста, вероятнее всего, носит характер вторичного исправления.

Таким образом, ни один из известных списков не может непосредственно восходить к СЕ.

Наиболее интересный для нас список Т незначительно отличается от других списков в «микроразночтениях»: прочие списки говорят о русской митрополии в собирательном смысле как о «божией церкви», Т превращает этот оборот речи в обозначение реальных церквей, вводя в данном случае множественное число (19). Во фразе «о дни же и часе никто же весть» переписчик Т вводит менее свойственное древнерусскому языку двойное отрицание: «никто же не весть» (72); правильность первого чтения подтверждается не только древнерусским текстом евангелия, но и аналогичной цитатой этого фрагмента текста, воспроизведенной Геннадием Гонзовым в декабре 1492 г. 19 Опущено в Т и указание на 7001-й год, поскольку писец Т работал тремя годами позже, до начала 7004 годе.

Списки «Изложения», попавшие в состав Миротворных кругов, содержат ряд дополнений, носящих характер позднейших вставок. Существенно важным для установления истории текста Миротворных кругов (см. список ГБЛ, МДА 103) является совпадение чтений списка Е (разобраны выше) со списками Миротворных кругов, которые, однако же, не повторяют нескольких индивидуальных особенностей Е (пропуски союза «и», слова «Христос», местоимения «себе»). Логичнее всего объяснить это явление тем, что список, легший в основу редакции Миротворного круга, восходил к протографу Е.

Обратимся теперь к важнейшему разночтению, разделяющему Т и все другие ранние списки. Три списка дают следующий текст (цитируем по Сол. ): «И божиею волею сътвори град в имя свое и нарече и (нет в Е) град Константин, еже есть Царьгрод, и наречеся новый Иерусалим», Список Т вносит изменение в сакральное имя Царьграда, называя его «новым [54] Римом», тем самым давая основание читателю, перевернувшему лист «Изложения пасхалии», сопоставить другой град Константина — Москву — не с Иерусалимом, а вновь с Римом, тогда Царьград оказывается вторым Римом, а Москва — третьим. Павлов, издавая текст «Изложения» и помня о популярной политической теории «Москвы — третьего Рима», именно чтение «Рим» считал правильным и отражающим авторский оригинал Зосимы 20.

Напомним, что истерия текста «Изложения», каковой она видится при анализе четырех ранние списков, не дает основания считать список Т более других приближающихся к авторскому: он уступает в древности списку Сол., наравне с другими восходит к некоему общему протографу и не позволяет считать его единственным списком, сохранивший первоначальные чтения, а все прочие списки — копиями с некоего исправленного или отредактированного оригинала вторичного происхождения.

Анализ содержания сочинения Зосимы также противоречит выводу Павлова (к которому присоединился Я. С. Лурье) 21. «Изложение» рассматривает триаду, гарантирующую цельность и нерушимость христианской традиции, от первых апостолов — к деяниям Константина Великого — к крещению Руси Владимиром. Эта триада опирается на три имени городов, передающих друг другу сияние православной веры: город, где проповедовали апостолы (он не назван по имени) — Константин град, который список Т приравнивает к новому Риму, а другие списки — к новому Иерусалиму, — Москва. Значение Москвы и Русского государства во всемирной истории, сакральное имя столицы московской державы и второе, священное имя Константинограда скрыты не только в указании на новый Рим или Иерусалим (здесь мнения переписчиков и исследователей разделились), но и в описании начального звена всей цепочки, города, где утвердили веру апостолы. А. И. Плигузов обратил ныне внимание на одно обстоятельство, которое ускользало от внимания исследователей: первый город, по имени которого строится вся последующая цепочка уподоблений, вполне определенно указан [55] в тексте «Изложения», и это не Рим, как обычно считают, а Иерусалим. Зосима начинает рассказ с того, как в этом городе «събршася алостоли въедино и засведетльствоваше, утвержаше веру» «и по сошествии святаго духа на вся апостолы, бывша тогда ту, утвердивше веру» — а Деяния апостолов (гл. 2, ст. 1-11) подробно описывают обстоятельства этого события, случившегося в Иерусалиме, в день Пятидесятницы, в третьем часу дня (гл. 2, ст. 1, 15).

Таким образом, анализ текста «Изложения пасхалии» ясно свидетельствует о тем, что первоначальным должно считаться чтение «новой Иерусалим», и вывод этот не противоречит данным текстологического анализа,

Появление в тексте «Изложения пасхалии» уподобления Москвы городу Риму представляется нам позднейшей, по прошествии 3-4 лет, попыткой исправить идейную направленность предисловия к пасхалии. Это исправление было продиктовано важными мотивами, за которыми угадываются споры о путях развития идеологии Русского государства, позднее приведшие к возникновению цикла Сказаний о князьях владимирских и официозной теории «Москвы — третьего Рима». Отметим, что первый сигнал таких споров обнаруживается не в памятнике официального происхождения, каким является «Изложение пасхалии», а в неофициальной переработке «Изложения» 1495 года, выполненной, если верить данным кодикологического анализа Троицк. 46, в кругу троицкого игумена, а позднее митрополита Симона Чижа.


Комментарии

1. Русская историческая библиотека, изд. Археографическою комиссиею. СПб., 1880. т. VI (далее — РИБ), стб. 803; ПСРЛ, М., 1959, т. 26, с. 288.

2. Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1092, т. VI, с. 229, прим. 619.

3. Строев П. М. Библиологический словарь и черновые к нему материалы. СПб., 1882, с. 52-54.

4. Рукописная кормчая XV века (окончание). — Православный собеседник. Казань, 1860, июль, с. 334-338.

5. Горский А. В., Невоструев К. И. Списание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. М., 1869, отд. 3. ч. 1, с. 431-432.

6. РИБ, т. VI, стб. 795-802. В 1908 году VI том РИБ вышел вторым изданием под редакцией В. Г. Дружинина, текст «Изложения» воспроизведен в новом издании без каких-либо изменений и пояснений. Б настоящее время Н. В. Синицына готовит еще одно издание «Изложения пасхалии».

7. Дьяконов М. А. Власть московских государей, СПб., 1889, с. 66.

8. РИБ, т. VI, стб. 798, прим. 7.

9. Павлов А. С. Вопрос о ереси жидовствующих на VI Археологическом съезде. — Современные известия, Одесса, 1884, № 266; Иловайский Д. И. Мелкие сочинения, статьи, письма 1856-1859 гг. М., 1888-1896, вып. 2, с. 225-238.

10. Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI века. М.-Л., 1960, с. 375-381. Доказательства «хилиазма» Зосимы, приводимые Я. С. Лурье, вызывают серьезные возражения (ср. противоречащее концепции Лурье прямое указание Зосимы на непознаваемость сроков второго пришествия Христа. — РИБ, т. VI, стб. 800).

11. Библиографию см.: Розов Н. Н. Соловецкая библиотека. — В кн.: Архитектурные памятники Соловецких островов. М., 1980, с. 311-338. Парадоксально, что Н. Н. Розов повторил старую ошибку, приписав «Изложение пасхалии» перу Геннадия Гонзова — см.: Розов Н. Н. Соловецкая библиотека и ее основатель игумен Досифей. — ТОДРЛ, М.-Л., 1962. т. XVIII, с. 300-301.

12. Клепиков С. А., Ухова Т. Б. Каталог миниатюр, орнамента и гравюр собраний Троице-Сергиевой лавры и Московской духовной академии. — Записки отдела рукописей РБЛ, М., 1960, вып. 22, с. 81-82.

13. ПСРЛ, М.-Л., 1963, т. 28, с. 327.

14. Та же бумага обнаружена Н. П. Лихачевым в Скитском патерике ГИМ, Воскресенское 120 бум. (Лихачев 1338). Кодекс Воскр. 120 был написан в Троицком монастыре по заказу кирилловского игумена Макария (л. 251 — запись, датирующая рукопись 1501 годом, сделана тем же почерком, что и записи на рукописях, написанных по заказу игумена Серапиона).

Основная часть митрополичьего формулярника, датируемая, вероятно, 1504-1507 гг., включает бумагу с филигранью Лихачев 1272 (л. 267-274). О формулярнике ГИМ, Синод. 562 см.: Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XVI — XV веков, М, 1951, ч. 2, с. 20-21; Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков, М., 1980, с. 71. Один из писцов Толкового апостола ГБЛ, Троицк. 118 принимал участие в написании дополнительной части Синод. 562 (л. 439 об., 14 св, — 447), датируемой июлем 1528 — августом 1530 г.

15. Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV — начало XVI веков. М.-Л., 1955, с. 362-386.

16. РИБ, т. VI, стб. 803.

17. ПСРЛ, т. 26, с. 288.

18. РИБ, т. VI, стб. 800.

19. Там же, стб. 606.

20. Там же, стб. 798, прим. 7.

21. Лурье Я. С. Идеологическая борьба, с. 377.

Текст воспроизведен по изданию: «Изложение пасхалии» московского митрополита Зосимы // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М. АН СССР. 1986

© текст - Тихонюк И. А. 1986
© сетевая версия - Strori. 2020
© OCR - Андреев-Попович И. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© АН СССР. 1986

Турецкие сериалы

Турецкие сериалы на русском языке смотреть онлайн

turkcine.in