№ 39

1700 г. марта 27. — Письмо валашского господаря Константина Брынковяну своему послу в Москве Георгию Кастриоту с сообщением об оказании дипломатической поддержки Е. И. Украинцеву в его переговорах с Турцией и о пересылке его писем

/л. 4/ Перевод с еллиногреческого письма

Список из грамотки превысочайшаго моего господаря лета 1700-го марта 27-го.

Ведомо тебе чиним, что яко же от многих слышали, и наши резиденты ис Царягорода писали и пишут, что Емельян Игнатьевич зело разумно и постоянно поступил с турками и зело разсмотрительно и мудро отвечал о всяких их запросах, которые по времяни с ними имел предложением и отповеди им 68. И елико /л. 4об./ и с его стороны к сей службе против силы его, кажется, что никакой скудости не явилось. Хотя нечестивые яко же лукавы и вовсе прелестники, и никогда к християном правдивые, многообразно домогались, и все, конечно, радели прельстити его, а наипаче с посредником их предателем Иудою, сиречь Маврокордата 69, которой для суетной и временной славы ни во что ставит, во еже губити християн и пособляти единоравным себе огаряном. Однако ж мы и чрез резидентов наших, и чрез радение иных наших друзей /л. 5/ и добрых християн не покидали всегда, но со всяким тщанием и подавали ему некоторый с[о]вет и нужные ведомости самому думному Емельяну, чтоб он ведал, как дела текут в том мире. Тое ж-де дело чинил всегда и блаженнейший наш отец, и патриарх иерусалимский. И впредь потому же приказали нашим резидентом, чтоб они всегда учинили всякие способы думному, и впредь до совершенства так будет.

А что писали оттуду от вас к нам, чаем, что и ты ведаешь, для того ныне не многословии. Однакожде /л. 5об./ отповедь дали о всем, а наипаче от генваря месяца даже доныне 5 раз писали, и четырежды посылали 6 пакетов писем, которые присылал к нам думной и попремногу просил нас, чтоб мы их сослали в целости до гетмана. Сего ради имеем искренное сердце и любовь чистую и горячую [140] к святому самодержавному величеству, и убыток и протори ни во что ставим, и послали те письма 70. И сила божественная да поспешествует, дабы первые и нынешние письма вручилися богом венчанному самодержцу и кому /л. 6/ належат. И да управит господь бог все начинание его, яко же любит и желает. А мы всегда пребываем готовы к службе самодержавного величества, яко же сначала обещалися.

Еще ведомо чиню, что пишут к нам ис Царягорода, что от некоторых великих людей такие слова произошли, что будто хотят турки некоторые великие и общие советы учинити, и тогда будто хотят дать совершенную отповедь думному Емельяну о миру или о войне. /л. 6об./ И сие дело разсуждают некоторые великие тамочные люди и чают, что турки смотрят, х какому концу придет возмущение арапов и персов, потому что там слышится, что они учинили около города Бастра некоторое нашествие. Но однакожде мы и тем словам вовсе не верим, наипаче же противно разсуждаем, дабы они таким слухом хотят прельстити христиан. И бог да объявит лукавые и тайные их советы.

ЦГАДА, ф. 68, 1700 г., д. 5, лл. 4-6 об. Перевод с греческого.


Комментарии

68. Речь идет о переговорах Е. И. Украинцева в Константинополе по заключению мирного договора России с Турцией на принятых Карловицким конгрессом 1699 г. условиях сохранения за Россией Азова, днепровских городков и отмены ежегодных выплат крымскому хану. Подробно об этом см.: «Очерки истории СССР». Период феодализма. XVIII в. Первая четверть. М., 1954, стр. 458-459.

69. Александр Маврокордато, грек по происхождению, занимал при Порте должность переводчика, роль которых возросла в начале XVIII в. в связи с развитием международных связей. Маврокордато, оставаясь христианином, в течение 30 лет был главным переводчиком (драгоманом) Порты (Крылова, стр. 251).

70. В письме Георгию Кастриоту от 10 июля 1700 г. Константин Брынковяну также сообщал о пересылке писем Е. И. Украинцева и о русско-турецких мирных переговорах (ЦГАДА, ф. 68, 1698 г., д. 1, лл. 487-489 об.). Письма Е. И. Украинцева доставлялись из Константинополя валашскими посланцами Константина Брынковяну, который пересылал их гетману Мазепе через его послов. Так, 25 февраля 1700 г. Мазепа сообщал Ф. А. Головину о возвращении из Бухареста своего посла С. Рясновского с письмами Е. И. Украинцева и валашского господаря (там же, ф. 124, 1700 г., д. 5, лл. 26-27 об.). В расспросе в Малороссийском приказе 25 февраля С. Рясновский сообщил сведения о действиях Турции, о помощи Брынковяну в установлении связи с русским послом в Константинополе Е. И. Украинцевым (там же, лл. 28-30). В расспросных речах от 28 февраля гетманский посланник сообщил дополнительные сведения, в частности, о том, «что ожидаючи отповеди от великого государя от его царского величества на прошение свое (см. док. № 34, 36.— Сост.) господарь их (Брынковяну.— Сост.) держит на неприятелей бусурман в готовости многие тысячи ратных людей...» (там же, л. 37). Основываясь на сведениях, полученных из Валахии через С. Рясновского, Мазепа писал Ф. А. Головину 26 февраля 1700 г., «что его милость пан господарь мултянский сам ли говорил или через ближних своих тому моему посланцу, хто-де нам за то нагородит, что мы чрез так долгое время несколько тысяч войска в тайне для вас держим» (там же, лл. 35-36 об.). С. Рясновский сообщил также о связях Е. И. Украинцева с французским и венецианским послами и о препятствиях, чинимых турками русскому послу (там же, л. 37 об.).

27 февраля 1700 г. Мазепа сообщал Петру I о возвращении из Ясс своего посла Згура Стиллева, посланного в декабре 1699 г. для сопровождения Никиты Жерлова, направленного в Константинополь к Е. И. Украинцеву (там же, лл. 43-45 об.). В расспросных речах в Малороссийском приказе Згур Стиллев сообщил о положении в Турции, Молдавии и Валахии (там же, лл. 45 об. — 49 об.). Гетманский посланник привез адресованные Мазепе письма от молдавского боярина Георгия Росетти (там же, лл. 43-45 об.) и гетмана Богдана Лупула (там же, лл. 53-54 об.). Вместе с письмами Е. И. Украинцева гетманские посланцы доставляли Мазепе письма от Константина Брынковяну. В письмах от 17 и 28 января, 2 и 15 мая 1700 г. валашский господарь извещал Мазепу о положении в Турции, о ходе переговоров Е. И. Украинцева с турками, о своей помощи ему, о пересылке его писем (там же, лл. 31-34, 50-52, 133-137).