№ 106

1709 г. июля 28. — Письмо валашского господаря Константина Брынковяну Г. И. Головкину с изъявлением радости по поводу победы русских под Полтавой, об отношениях шведского короля и Мазепы с турками, о турецких военных приготовлениях и пр.

/л. 40/ Перевод с листа мунтянского воеводы, каково он писал к графу Гаврилу Ивановичю

2 честнейшия и сиятельныя писания вашего высочества, первое июня в 19 день писаное, второе в 30 день того ж месяца, радостно принял июля в 24 день, из которых в первых здравие и благополучие ваше уведав, прославих святаго бога, радуяся, и что в первом было написано, выразумел я добре. Пишет, что удивлялись вы, какая была причина /л. 40об./ и препона толикого медления, что толико времяни к вам не писали мы, и хотя мы все что имели к материи, мню, что я писал, однако ж чаю, что и из последняго моего писания выразумел ваше высочество и некоторую препону, которая была от ложных приятелей, и надеемся, что и то окончение свое получит в кратком времяни. И о других делех паки как пишете и повелеваете, когда будем писать в ваши стороны, наипаче чтоб из нужных дел мы не писали ни х кому иному, кроме вашего высочества. /л. 41/ И сие по повелению вашему будет учинено, хотя и не помним нужнейших дел и подобных сим, который мы имели за тайнейшия, чтоб мы х кому писали или сообщили и иным.

Однако ж впредь опаснее охранены будут дела сия.

На второе писание ответствуем, что оныя издавна чаемыя, желаемыя, радостный и увеселительныя уведомления ваши благовествовательныя, а имянно славнейшая и достоудивительная победа превеликого милостивей/л. 41об./шаго и богочестивейшаго царя державною и всесильною рукою вышняго бога против гордого и неприятного врага шведа, колику радость и колико веселие даде мне и прочим нашим и всем православным, описать невозможно есть, чего ради сие глаголем славно и прославлено, да будет имя всеблагаго и всесильнаго бога, дателя всех благих и споспешествующего всем верным рабом его, во время благоприлично./л. 42/

Того ж вседержителя и всемилостиваго бога молим прилежно, и впредь да умножит и да посчастит священному намерению и усердию превеликого, премилостивого, християнневшаго и православнеишаго самодержца царя, дабы исправил и совершил желаемое в большее утешение и увеселение всех добрых християн и наипаче к роду оскорбленных, попраных и пренебреженых православных в славу и украшение безсмертное имяниего царского величества 157./л. 42об./

Сию превеликую и всерадостную ведомость, хотя и здесь слышна была за несколько дней из Волоокой земли чрез присланных [308] оттуду, и ехав там к превосходительному послу в Царьгород куриеры в 19 день сего месяца, которые благовествовали сия много увеселительныя нам дела, однако ж мы не довольствовалися тем, но ожидали с великим вниманием о сем выразуметь и спознать от вашего высочества, как ныне желаемое оное сподобихомся слышать. И паки глаголем: прославлен /л. 43/ и препрославлен да будет всеблагий и всесильный господь вовеки.

Однако ж мы, как уведали впервые, тотчас мы писали и уведомили друзей, соседей и иных, в отдаленных местех обретающихся, где познали, что належит знать и слышать, и паки уведомим их и подробну, как учинилось по истории, как нам описать изволили.

Из сих стран ныне не имеем ничего объявить, понеже еще не пришла нам ведомость из Царяграда по объявлении сем. /л. 43об./ И чрез тех куриеров, которые ехали чрез Ясы, и от Исуф-пашы, что прислал 2 или 3 объявительныя письма, что разбиты очень шведы и что король их со изменником Июдою переехали Днепр и к Очакову приехали, которыя писали было к паше из Очакова и просили ево, чтоб он прислал к ним провиянту, понеже были зело голодни, а наипаче чтоб им дали провожатых, и чтоб он им вспомог ехать куды /л. 44/ похотят, и сего паша учинить не посмел, но тотчас послал почту со объявлением к сераскерю и вопрошал, что долать. И сераскерь никакого определительного указу учинить не посмел, но тотчас и он на почте писал к Порте, вопрошая об указе и как с ними поступить во прошении их и желании. Однако ж послал сераскерь капычилар-кегаю своего в Очаков и где ни сыщет /л. 44об./ того короля. Однако ж имел ли он повеление и иного что тайного от него, сераскеря, говорить сие неизвестно есть. Однако ж, по- видимому, и как к нам пишут из Бендеря, что тот капычилар-кегая был послан, чтоб видеть короля и изменника, и со сколькими людьми обретаются, и какое намерение имеют, чего желают и подобная сим обстоятельства. Того ради понеже не имеем и не знаем истинны сих дел поныне /л. 45/ ни из Царяграда по слухе сем ведомости не имеем, також и от сераскеря, итак, не могу писать о сих делех ныне никакого подтвержения, но ожидаем с охотным желанием ведомости пространнейшей как от Порты, так и от сераскеря, и как уведаем, тотчас вам дадим знать. И потом что случится, даст бог здравие, не пренебрежем /л. 45об./ и немедленно вас уведомим.

При сем и писание оное, что вы нам писали публично, вы разумели и познали из цидулы изволение и намерение вашего высочества, что со осмотрительным и разумнейшим правительством крайнее ваше благоразумие дела управляет. Того ради по изволению вашему осмотрительно, /л. 46/ где належит то объявить и знать о сем, потщимся и сие учинить, и паки что бог и время покажет, увидим окончение.

Из Царяграда нам пишут, что турки готовятся будто к войне я с посчешением работают в арсаналех, несколько фригат и иныя судна, також и в новом городе, близ Крыму построеном, /л. 46об./ [309] назначив послали в гварнизон близ 2000 янычан. И говорят, что некоторому Измаилу-паше, что был в Софии городе, велено ехать в тот город, и как носится слух, чтоб он был там нашею, а другово, тамошняго, отставят.

При сем и то да будет ведомо вашему высочеству, что нам показалось благословно объявить, /л. 47/ что ныне недавно проехал здесь некто главной сербянин, и генералом ево имянуют и слугою кесарским, имя ему Иван Тикели, знатный во всем народе и у иных многих славен. Сей от несколько времяни был пойман в полон от жолнеров Ракоциевых, и держал ево Ракоций много времяни за арештом. Однако ж поиманых имея немцы несколько /л. 47об./ венгров шляхтичев (и не от немцев поиманых, но от самых сербов, которые им служат) (Здесь и далее скобки рукописи), то ныне недавно учинили размену, и дали одного знатного господина, а другого офицера, и свободил Ракоций сего. И он не смея иными странами ехать в дом свой во Арад, где имеет жену свою и детей своих (авось либо для какой иной причины намерил и проехал чрез сию землю в дом свой), /л. 48/ с нами виделся. И тогда по случаю в то ж время пришли ко мне и радостные ведомости из Волоской земли, и те я ему сообщил и о иных многих делех разговаривали, поелику нам пристойно показалось, понеже мы ево познали разумна, доброго мужа и верного православного християнина, которой с великою радостию и желанием оное слышал и со слезами, да верит ваше высочество, /л. 48об./ благодарил богу. И он открылся и сказал нам много жалоб на немцев, и зело озлоблена ево от них я познал, и говорит, что обманувся, по нужде оставив отчизну свою и отступив от нечестивых, надеясь лучшаго, учинились подданными немцам, и так служили и делали то, что, чаю, и весь свет познал и знает против венгров и неприятелей цесарских, и потеряли столько храбрых воинов, /л. 49/ и пролили кровь свою за них, и никакой пользы, ни плода не видали от них, наипаче и некоторой убыток от них, и утеснение, и принуждение в вере. И иного много говорил, воздыхая, и, вкратце рещи, познали мы ево человека зело отягчена и озлоблена, и почитай что и он зело готов и весь род служить иному милостивейшему и благоутробнейшему /л. 49об./ царю. Говорил и сие, что весьма ожидают и хотят поставить от 30 000 до 40 000 ратных людей, и то мне в разговоре как и другие из них то ж нам подтвержали. И разсудив я объявить вам, и высочайший ваш разум и разсуждение познает и их намерение и хотение, которое мню что имеют к вам. И как изволение ваше и повеление, естли изволите, учините нам отповедь и на сие дело, /л. 50/ чтоб мы знали, когда придут к нам паки спрашивать о сем, чего им чают, чтоб мы знали, что им отвещать 158.

При сем и лета ваша от бога да будут многа благоденственны и благополучны. [310]

Вашего высочества усерднейший служитель Константин, воевода мунтянский.

Июля в 28 день 1709-го.

Сие письмо прислано от превосходительнаго /л. 50об./ посла ныне недавно для отсылки и посылаю к вашему высочеству.

ЦГАДА, ф. 68, 1709 г., д. 3, лл. 40-50 об. Перевод,

Опубл.: Stourdza, III, p. 246-248, № 282.


Комментарии

157. В письме Г. И. Головкину от 2 августа 1709 г. валашский господарь снова выражал свою радость по поводу Полтавской победы (ЦГАДА, ф. 68, 1709 г., д. 3, лл. 56-58). 6 августа Брынковяну направил Петру I поздравление с Полтавской победой (там же, лл. 60-62 об.). В письмах Г. И. Головкину от 6 августа и 18 сентября валашский господарь сообщал о турецко-шведских отношениях, о турецких военных приготовлениях, о встрече с Юсуф-пашою Карла XII в Бендерах и о других событиях (там же, лл. 63-70 об., 81-90 об.). Подробные сведения о положении в Турции и ее военных приготовлениях, о турецко-шведских отношениях, о поведении шведского короля в Бендерах содержались также и в письмах Константина Кантакузино Г. И. Головкину от 16 июня, 6 августа и 18 сентября (там же, лл. 33-39 об., 71-77, 91-105 об.).

158. Константин Кантакузино в письме от 6 августа также просил Г. И. Головкина сообщить, что отвечать сербам и другим народам, которые надеются на помощь русских в своей борьбе против ига турецкого султана (ЦГАДА, ф. 68, 1709 г., д. 3, лл. 72 об.— 73).