№ 93

1656 г. июня 29. — Жалованная грамота царя Алексея Михайловича 199 молдавскому господарю Георгию Стефану о согласии принять условия перехода Молдавии в русское подданство, предложенные послами митрополитом Гедеоном и боярином логофетом Григорием Нянулом

/л. 41/ Божиею милостию мы, великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец (... п. т.), объявляем Стефану, воеводе и владетелю Молдавские земли, наше царского величества милостивое слово (объявляем Стефану, воеводе... милостивое слово написано вместо зачеркнутого: пожаловали есмя Стефана, воеводу и владетеля Молдавские земли, изволенье), что в нынешнем во 164-м году в мае месяце присылали к нам, великому государю к нашему царскому /л. 42/ величеству вы, Стефан воевода, посланников своих, сучавского митрополита Гедеона да логофета второго Григорья Ненула 200 бити челом, что вы, православные християня всей Молдавские земли всяких чинов люди, пребываете от иноверцов (от иноверцов написано вместо зачеркнутого: от нечестивых агарян) в великом утеснении, и гонении, и разорении, и чтоб мы, великий государь наше царское величество, вас пожаловали, велели для единые православные християнские веры и святых божиих церквей тебя, Стефана воеводу, со всею Молдавскою землею приняти под нашу царского величества высокую руку в вечное подданство. А вы нам, великому государю, учнете служить верно, и где наше государское повеленье будет, и вы на всякого нашего царского величества неприятеля ходить и с нашими царского величества ратными людьми учнете стоять заодно. И мы, великий государь наше царское величество, по своему государскому /л. 43/ милосердому обычаю, не помятуя ***ваших прежних досадительств и с неприятели нашими, с польскими людьми*** (*** -*** Написано вместо зачеркнутого: возревновав по бозе и зжалився над народом православнохристиянским в терпении нестерпимом от врагов креста христова и всего християнства будучих и ищучи высвобоженья из рук мучительских поганених и не хотя видеть церквей благочестивых и людей христоименитых в розхищении и от неверных в поругании) соединения (Далее в рукописи зачеркнуто: прежнего), пожаловали, велели тебя, Стефана воеводу, с Молдавскою землею принять под нашу царского величества высокую руку в вечное подданство.

И тебе б, Стефану воеводе, быти под нашею царского величества высокою рукою со всею Молдавскою землею навеки неотступно и нам, великому государю нашему царскому величеству, и сыну нашего царского величества царевичю и великому князю Алексею Алексеевичю всеа Великия и Малыя и Белыя [287]

Росии и наследником нашим служити и всякого добра хотеть. А хто нам, великому государю нашему царскому /л. 44/ величеству, учинитца недруг, и того недруга людьми и казною не подмогали и совету с ним никакова не имели по нашей царского величества воле. И где наше царского величества повеленье будет, на которого неприятеля итти, и вам туды ходити и с нашими царского величества ратными людьми на всякого неприятеля стоять собча безо всякие измены.

А что били челом нам, великому государю нашему царскому величеству, по твоему, Стефана воеводы, приказу посланники ваши — митрополит и логофет, — и подали статьи (См. док. № 89), а в тех статьях написано, чтоб нам, великому государю, пожаловать вас: чинов государства вашего пременяти и нарушати не велеть, а чтоб вам жить в том чину и чтить, как было в вашем государстве при прежних государех, которые были не под повелением турских салтанов. /л. 45/ Да вы же будете должны по вся годы до веку присылать к нам, великому государю к нашему царскому величеству, великие дары по нашему государскому достоинству, только б бы нам, великому государю, дани с вас против того, как емлют турки, имать не велеть для того, чтоб вам в том по нашей государской милости получить покой. А буде божиим изволением, которой государь Молдавские земли от сего света отойдет, и в вашей бы земле и в государстве иному государю иного роду, опричь вашего государева, государем не быть.

И мы, великий государь наше царское величество, тебя, Стефана воеводу, и всю Молдавскую землю пожаловали, тем всем статьям велели быть во всем по вашему челобитью неотмесно. И хотим вас держать в нашем государском милостивом жалованье и в призренье, и вам бы на нашу царского величества милость быть надежным.

Дана ся наша царского величества жалованная грамота в нашем царствующем граде Москве лета от создания миру 7164-го июня 29-го дня (7164-го июня 29-го дня написано по скрепе лл. 45-46 более темными чернилами и другим почерком).

ЦГАДА, ф. 68, on. 1, 1656 г., д. 2, лл. 41-45. Отпуск.

Опубл.: ПСЗ, т. I, № 180, стр. 373-374; «Сборник грамот и договоров о присоединении царств и областей к государству Российскому в XVII-XIX вв.», ч. 1. Пг., 1922, стр. 32-50.


Комментарии

199. Сохранилась аналогичная грамота, по с некоторыми разночтениями, датируемая 14 июня 1656 г. Очевидно, это первый вариант публикуемого документа (ЦГАДА, ф. 68, оп. 1, 1656 г., д. 2, лл. 38-40). В том же деле находится отпуск еще одной грамоты царя Алексея Михайловича молдавскому господарю Георгию Стефану, также от 29 июня 1656 г., в которой, в частности, говорится: «В прошлом во 163-м году как мы, великий государь наше царское величество, со многими ратьми ходили на неприятеля нашего на польского короля, а иные наши царского величества ратные люди по нашему царского величества указу были для обереганья наших царского величества черкаских городов, и как у наших царского величества боярина и воеводы Василья Борисовича Шереметева с товарыщи, да у гетмана Богдана Хмельницкого с корунными гетманы и с крымскими татары был бой, и на том бою с твоего (т. е. Георгия Стефана. — Сост.) повеленья были твоего владенья многие молдавские ратные люди. И нам, великому государю нашему [394] царскому величеству, то от вас, владетеля, вчинилось в великое неистерпимое досадительство, потому что с нашие царского величества стороны от наших царского величества подданных вашего владенья Молдавские земли никаких обид и задоров не бывало. И мы, великий государь наше царское величество, за те ваши неприятельские досадительства велели нашим царского величества боярину и воеводам с ратными со многими людьми быти готовыми и досадительства ваши мстить. Но предварили к нам, великому государю, за вас прошением патриархи антиохийский Макарий и еросали[мски]й Паисея и вашим челобитьем ваши владетелевы посланники. И мы, великий государь наше царское величество, по своему государскому милосердому обычаю прошения вселенских патриархов и вашего челобитья не презрили, досадительства ваши учинили забытны, и гнев наш государский преложили на милосердие. И вам бы, Стефану воеводе и владетелю Молдавские земли, нашу царского величества щедрую милость к тебе со всеми подданными своими имети памятну и впредь от таковых начинаний остатись. А буде вперед учинитеся в такой шатости и нашим царского величества неприятелем людьми или казною учнете помогает, и мы, великий государь наше царское величество, вам, Стефану воеводе и владетелю Молдавские земли, и подданным вашим терпети не будем, а велим ваши недружбы мстить, и то вам учинитца самим от себя» (там же, лл. 50-53). Остается неясным, была ли эта грамота отправлена.

200. Посольство во главе с сучавским митрополитом Гедеоном и логофетом Нянулом пользовалось поддержкой крупнейших русских государственных деятелей. Успех их миссии, в частности, во многом был определен помощью думного дьяка Посольского приказа Алмаза Иванова. Приводим письмо митрополита Гедеона думному дьяку Алмазу Иванову от 7 апреля 1657 г.:

«Перевод з греческаго письма, каков писал сучавской митрополит Гедеон к думному дьяку к Алмазу Иванову. Переведен в нынешнем во 165 году апреля в 29 день

Велелепному, преславному великому епарху благочестиваго и самодержавнаго царя всеа Великие и Малые и Белые Росии государя Алмазу Ивановичи, велелепию твоему поклоняюся и молю всеблагаго бога дать здравия, благо н спасение.

Перво, благодарим преславию твоему на твоем радение и помоще, что нам воздал, и о том будем должны бога молить о здравие преславия твоего. И о сем бьем челом, и впредь своим заступлением не престану многолетнего царя, чтобы нас не покинул в какой нашей луже, яко же он, государь царь, нам обещался, тако бы и быти. О том бьем челом мы и государь наш и все, и в ваше чесное писание быти бы к нам беспрестанно, а мы будем должны бога молить о твоем многолетнем здравие.

По сем здравствуй на многие лета. Аминь.

Лета от рожества Христова 1657 г, апреля в 7 день.

А внизу припись по-волоски» (ЦГАДА, ф. 68, оп. 1, 1657 г., д. 3, л. 4).