№ 53

1646 г. ноября 12. — Грамота молдавского господаря Василия Лупу царю Алексею Михайловичу о турецких и крымских делах и поддержке, оказанной турецким правительством двум самозванцам, претендующим на русский престол

/л. 1/ + Господарю царю и великому князу Алексию Михаиловичу, въсея Рросия (Так в рукописи) самодръжцу, царю московскому и инним (Так в рукописи) многим // землим и страннам (Так в рукописи) царь господарь и обладател, о господи радоватися на лета многа. Амин.

Честних два грамотах 133 от ваше царское // величество, еже к нам послал ест на гонца царскому ти величество Федора Черкасова, котирии грамоти писани сют // октебря 6-го дня, а зде в наших рюки прииде ноембрия 11 день, и приахом их с великое честия // и с любовие великое прочитахом и подробно разумехом и богу благодарихом, слишащи за доброе здравие // царскому ти величество, и отныня напряд милости бога должни зостаем, да подарует царскому ти величество // мира и здравие и дюлголятнии живот и великое победю на въсех врагих, видимим же и невидимим.//

Писал ест ваше царское величество к нам в едно грамоту гонца ради, еже к нам прииде от ваше царское величество, // Федор Черкасов, абы сми его отпустили, не задержав, поити в Царигродя и человеци наши абы его проводили, // понеже убо понесит грамотах от ваше царское величество до тих послов 134, еже в Царигродя сколко време мешкают, //абы их [182] дали до царя турского и до везира Салих паше. Та же мы, по заповед ваше царское величество, // въскоря уготовихом наши человеци и втораго дня послали есми въкупе с гонца ваше царскому величество, // абы ихали здрови и у мирно без попечение в Царигродя, такожде и от Царигродя, егда к нам приидет // Федор Черкасов (В рукописи: Черкакасов) же 135, паки ж наши человеци бюдем послати, абы его проводили через Полскою и Литовской // страни даже у краинах городов от облает ваше царское величество.

Такожде в инше грамоту // писал ест царствое (Так в рукописи; вероятно, следует: царское) ти величество к нам вестех ради, что ся делают от Турецскаа царства с вынециане // и с инших немецких господарстви и мирния ради, кто у кого просит мир. Та ж мы ныня в сес час // тако вем, бо войска турска в лета сего ничто ж не могоше творити, и мнози турзи (Так в рукописи; вероятно, следует: турци) изгибли, //и старшии паши, котории быст над ними, еже и везир азем, быст име ему Мехмет паше, изгиб, и тело его принесоше в Царигродя. Тюкмо град тъи, еже без вести в минувшаго году възели турци от Крита, // име Кханя, и быв настаател в град той Хусейн паше, а ныня ест в место тому // мертвному Мехметови паши старшии над турских войсках и хотеше възети другии град // от Крита на име Суда, но время не приклучилосе в поганска их воля, но зново // турци изгибоше до смръти, понеже место, иде же ест град той на имя Суда, тако ест, ми слишали, // како ест таковое место, и не могют неприатели приближитися подли град тои. Но елици // турци зостали не убиени, таковое ответ им послали от Турецскаа царства, абы тамо зимовали, // бо в Царигрод не смеют их вратити, понеже ест им страшно, абы ся не учинило некое вяпл // и сварение меже ними, бо когда воинскии люди пютшествовали, без воля им ихали в странах тех.// И тако разумехом, како велел цар турски, абы воинских люди зостанют тамо, а на море тих турских съсъди // катаргы, елици тамо бюдют, да имат приити до Царигродя. И уготовляют и других катаргы (В рукописи: картаргы) до // Царигродя, в едно место десят катаргы, такожде и в другое место некых съсади творят, и два // магуне великих быти им на весни, паки ж ихати в странах тех. А в лята сего зело // зло устрашилися быст турци, имающи они таковое потребу в франческих страннах и слишаще, // како ваше царское величество въздвизал ест великое войску на Крюма ради тих воров татарове, // еже плянише краинах от облает царскому ти величество 136. Такожде слишали, како крал полски тако ж // уготовлеется ихати с войску на турских краинах. Они устрашилися, и цар турски // зело зло гневался [183] на царя крымского, почто он послал воров своих татарове в облает ваше царское величество, // имающи они ратие в иних странах, ню тако ему заповед послал: ти еси почал сварение от страни той, // ти да имаш отвящати, бо твоа глава знает. Потом же не вем, киим образом наредише себе // дело от царя турского таковим словеси, како московскаа войска прииде на Азак, он же розбивал // с татарами своими на московское войску и устроише свое дело от турского царя. Такожде и ради // тих баламутов двов (См. прим. 112, 125), еже себе нарекются, абы были сънове царей московских, ныня их дръжат // в Царигродя, яко же ест турскии обичаи, в иное страну вон и лишат их изити, такмо в едно место // их дръжат и дают им корму, бо един от них, имали его послати до царя крымского, име ему // Озункол (См прим. 112). А потом, егда турци слишали, како от скулко странах уготовляют войску на // Турскаа царства, они оставилися за того помисла и послали некое войску немного // в краинах сих до един град, зовемии Баба, и было их отпустили. Но посел полскии ихал // от крале до царя турского, и ожидают к ним отвят, възвратится тот посел и отпустит войску. // А от Крюма мы ныня тако вем, како царь крюмски имат вяпл и сварение с своими мурзки // и еще не помирилися, а войску абы уготовили в некое страну не вем, бо от Царигродя тако им // заповедали, абы нигде же не ихали, а помислу их, кто бюдет знати, имают наши человеци // у Крюма, и якое вест к нам принесут, зело въскоре имам узнамути ваше царскому величество, яко же // ближ слуг ваше царскому величество. И ликуи царствию ти с богом. Амин.

У Я с лета 7155 ноеврия 12.//

+ Въсякых благ желател царствию ти Ио Василие воевода, божию милостию господар земли Молдавской, челом бием пряд великому ти царству.//

Ио Василие воевода (Подпись Василия Липу собственноручная). //

/л. 2/ Адрес: Наясняишему и святляишему великому господарю царю и великому князу // Алексию Михаиловичу, всъея Рросия (Так в рукописи) самодръжцу, царю московскому// и инним (Так в рукописи) многим землим и страннам (Так в рукописи) царь господарь и обладател, // о господи радоватися на лета многа. Амин.//

Полета почерком XVII в.: Волошская о посланном с писмами гонце в Царигрод к послам // Черкасове 137.

ЦГАДА, ф. 68, оп. 2, 1646 г., д. 22, лл. 1-2 об. Подлинник. След господарской прикладной круглой красновосковой печати.


Комментарии

133. Одна грамота царя Алексея Михайловича господарю Василию Лупу публикуется (см. док. № 51). Вторая, упоминаемая господарем, царская грамота от 6 октября 1646 г. содержит просьбу Алексея Михайловича оказать содействие Федору Черкасову при его следовании в Константинополь (ЦГАДА, ф. 68, оп. 2, 1646 г., д. 2, лл. 63-65).

134. Речь идет о послах С. В. Телепневе и А. Кузовлеве.

135. В конце 1646 г. Федор Черкасов с султанской грамотой от 10 декабря 1646 г. действительно проследовал через Молдавию. О содержании султанской грамоты см.: Н. А. Смирнов. Указ. соч., т. II, стр. 93-94. Во время своего пребывания в Яссах он был принят Василием Лупу. О своих переговорах с господарем гонец пространно рассказал на расспросе в Посольском приказе (ЦГАДА, ф. 68, оп. 1. 1646 г., д. 2, лл. 142-143).

136. О снаряжении похода русской армии и казаков на Крым и ногайские улусы летом 1646 г. см.: А. А. Новосельский. Указ. соч., стр. 373-381. О походе казаков летом 1646 г. на Крым см.: Н. А. Смирнов. Указ. соч., т. II, стр. 98-99.

137. Публикуемая грамота была привезена в Путивль молдавским гонцом Остафием Константиновым 4 декабря 1646 г. Оттуда она была отправлена в Москву с путивльским полковым казаком Иваном Кобыляковым и получена в Посольском приказе 18 декабря 1646 г. (ЦГАДА, ф. 68, оп. 1, 1647 г., д. 2, лл. 1-2).