№ 84

1606 г. мая 19. — Грамота молдавского господаря Иеремии Могилы игумену Побратского монастыря Феоктисту на село Добрынина с освобождением на 3 года от всех податей и повинностей поселившихся в нем крестьян независимо от их национальности

+ Иоан Еремиа Могила воевода, божиею милостию господар земли Молдавской.

Дали есми сес лист 238 господства ми молебнику нашему [261] иромонаху Феоктисту игумену нашей молби святеи монастир Побратскою и въсему събору и вътъману им от селище зовомаа Добръчина, что у волости Ясной, на то варе елици люди кют призвати себя от иншии земли или русин, или москвитин, или мунтенин, или влах, или буди кто за язика будут, или и от нашей земли неписанных люди, а они да имают от нас слобождение: не робити нам ни жадной нашу работу, ни у войско ходити, а ни илиш нам платити на три лету, ни горщину за овци ни за свини, ни 50 аспри, а ни сулжу, ни же иное дабилу, еже будут придаватися на землю, да не имает давати с иншими земнени, ня да сут у мирно за вся, донели же наплънится тое времену.

Про то же никто от слугов наших перерубници, или илишари, или горщинари, или петдесетники, или буди кто будет, да не смеет их задръжати или валовати их пряд сим листом нашим.

Писан у Яс в лето 7114 май 19.

Еремиа воевода (Подпись Иеремии Могилы собственноручная).

+ Сам господинъ рече.

+ Прохор писа.

ВАс RPR, С-70. Подлинник на бумаге, с малой восковой печатью, надпись на которой не разобрана.


Комментарии

238. В румынских архивах находятся неопубликованные грамоты сходного содержания, относящиеся к началу XVII в. Одну из них приводим полностью.

1602 г. апреля 17. — Грамота молдавского господаря Иеремии Могилы боярину Глигорию на село Вертипорох с освобождением на 3 года от всех податей и повинностей поселившихся в нем крестьян независимо от их национальности

+ Иоан Еремия Могила воевода, божию милостию господар земли Молдавской.

Дал есми сес лист господству ми нашему верному болерину Глигорие вел столник и ватаману его от село Вертипорох, на то они да сут крепкии и силнии с сею книгою господству ми призвати луди от инии земли на слободу в село Вертипорох, буди что за язик призовет в свое село, или рус, или лех, или угрин, или сербин, или грек, или мунтен, от господству ми будут имати слободу на три лета. В тое село от господству ми ни дати дань царъскую и ни рати робити господству ми, ни илиш брати, ни горщину за овци, ни горщину за свини, ни десетину за пчели, ни 50 аспри дати, ни сулж за крави, ни сулж за овци, и ни який а[н]герие давати, что будут възимати у волости Хотинскои. И паки же да не смиют вълезити и грабити шугубинари за шугубину, и глобници да не имают валовати и олокари кони им възи[ма]ти на олак, како ест вишеписано. Про то же никто да не смиет их валовати или тегнути или брати от моих луди убогии господству ми, что придут на слободу в землу господству ми, пред сим листом господству ми.

Кто не мет слухати книгу господству ми и будет их валовати луди от инии земли, а тот чоловек великое карание будет имати от господству ми. [326]

Тако да знаюте, инако не учините.

Писал у Яш в лето 7110 апреля 17.

+ Сам господин рек.

Еремия воевода.

+ Строич великии логофет учил.

+ Никоар писал.

(ВАс RPR, № LXXI1-10. Подлинник на бумаге с маленькой восковой печатью, надпись на которой не разобрана).