№ 73

1595 г. сентября 22-28. — Письмо трансильванского воеводы Сигизмунда Батория правителю Тосканы Фернандо Медичи с благодарностью за присланные войска и с известием о неожиданном занятии Молдавии казаками и поляками [214]

Перевод с итальянского

Светлейший князь!

Из письма, которое ваша светлость соизволила написать Симону Дженге, своему и моему слуге, я понял, каков был приказ о качестве и количестве людей, которых вам желательно послать под командой сиятельного господина Сильвио, знаменитого рыцаря, а также о количестве орудий, боезапасов и других присланных вами припасов, в соответствии с нуждами вашей страны. С несказанным удовлетворением узнал я обо всем этом и собирался по получении всего отблагодарить вас письмом, что и делаю от всего сердца. И по случаю того, что я освободил секлеров, которых не меньше 40 000, способных сражаться, я приложу все усилия к тому, чтобы они на всякий случай были обучены как следует, хотя в связи с незнанием языка им предстоят некоторые затруднения.

Вновь сообщаю вашей светлости, что Синан-паша после большой потери времени и войска перешел, наконец, Дунай, и при первом же столкновении с нашими [войсками], которых было немного по сравнению с большим количеством турок, их было убито приблизительно 2000 человек из главных отрядов, как об этом писалось еще 28 числа прошлого месяца. Было захвачено 7 пушек и столько же знамен, среди которых и зеленое знамя, про которое говорили, что оно принадлежало Магомету, с их суеверной надписью. Все это было привезено в Корону [Брашов], где я расположился лагерем, поджидая прибытия большого количества моих людей и 14 000 всадников и 2000 пехотинцев из Молдавии. Последние заявили о своем прибытии и собирались встретиться в пути с войсками, находившимися при мне, чтобы продолжать войну как в Валахии, так и в Молдавии, хотя, по словам нунция и судя по письмам нунция из Польши, нам ничто не грозило в этой провинции. Но неожиданно вскоре после того как мои солдаты ушли оттуда [из Молдавии], меня известили о том, что пришли поляки и казаки и посадили там другого господаря, и оповестили всю страну от имени польского короля, султана и татарского царя, что все должны признать его своим правителем под угрозой лишения имущества и жизни. И этот приказ был объявлен настолько авторитетно и внушительно, что все те, кто собирался перейти ко мне на службу, покинули моего наместника и генерала, вернулись защищать свой дом, ожидая, пока он будет признан действительно правителем 204. Поэтому всякий здравомыслящий человек может судить, насколько храбрости прибавилось у врагов, и насколько уменьшилась отвага моих людей.

Но несмотря на все это, я решил не давать Синан-паше обосновываться в Валахии, во всяком случае попытать счастье с моими войсками, и если будет возможно, дать ему сражение в подходящем месте и тревожить его таким образом до тех пор, пока [215] выяснятся намерения поляков. Я подозреваю и даже утверждаю, что все это — происки великого канцлера, имевшего до сих пор двух чаушей, дабы держать меня в таком положении, стараясь усложнять все наши дела. Он [канцлер] тайно поддерживает кардинала и Стефана Батория, и если я не стану продолжать борьбу в Валахии с Синаном, боюсь, что, находясь вне королевства, он сможет проникнуть сюда и причинить мне ущерб. Даже если он [канцлер] уйдет, он может зажать меня в клещах, договорившись с Синан-пашой, так что мне придется делать то, что подскажет время. Все же я принял сделанное мне Максимильяном предложение явиться лично, со всеми моими войсками, и я обо всем дал отчет его императорскому величеству и его святейшеству и хотел написать и вашей светлости, зная, что вы при вашей особой любви к нам посоветуете то, что сочтете наилучшим в том случае, если обстоятельства не обяжут меня к чему-нибудь более подходящему и верному. Целуя ваши руки, я желаю вам от бога наибольшей радости и величия.

Из лагеря вблизи Короны [Брашова] на границе с Валахией, 22 сентября 1595 года.

После того как я написал это [письмо], я задержался с его отправкой по сей день, желая узнать наверняка, согласны ли поляки с тем, что произошло в Молдавии. И действительно, из письма, полученного от польского канцлера, я узнал, что они не только знали, но и, используя самые лживые и неосновательные предлоги, были главными виновниками 205. Но да поможет мне бог, и, как я уже сказал, утром выступаю с войсками в Валахию, следуя своему плану, и пока оставляю Молдавию в покое, чтобы мир убедился, что я забочусь больше об общей пользе, чем о своих частных интересах. И я увижу, как смотрят на эти вещи ваша светлость и его императорское величество, и целую руки вашей светлости.

В том же лагере, 28 сентября 1595 года.

Сигизмунд, божьей милостью князь Трансильвании, Молдавии, Заальпийской Валахии и Священной Римской империи, господарь частей Венгрии и граф секлеров.

Любящий слуга вашей светлости Сигизмунд, князь.

Veress, v. IV, № 163, pp. 283-285. Подлинник — в R. Archivio di Stato, Firenze, filza 4469, № 79.


Комментарии

204. Польские войска вторглись в Молдавию и провозгласили господарем ставленника польских магнатов Иеремию Могилу (1595-1606 гг.). Стефану Рэзвану, наместнику Сигизмунда Батория в Молдавии, пришлось бежать в Трансильванию (H. А. Мохов. Очерки..., стр. 79).

205. Польша, рассматривавшая Молдавию как сферу своего влияния, не желала мириться с усилением роли Трансильвании в результате захвата молдавского престола Стефаном Рэзваном (см. док. № 71 и прим. 200). Воспользовавшись внутренними раздорами в Молдавии и занятостью ее соседей в войне с Турцией, польские магнаты распространили свою власть на Молдавию, утвердив на престоле Иеремию Могилу (см. прим. 204, а также В. А. Голобуцкий. Указ. соч., стр. 133-134; H. А. Мохов. Очерки..., стр. 78-79).