Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 19

ПЕРЕВОД С ПРИЛОЖЕНИЯ К СЕКРЕТНЕЙШЕЙ РЕЛЯЦИИ № 10 КНЯЗЯ КАНТЕМИРА ИЗ ЛОНДОНА ОТ 22 АВГУСТА 1735 г., ПОЛУЧЕННОЙ 10 СЕНТЯБРЯ 1735 г. 1

ПРОЕКТ О ЗАВЕДЕНИИ НОВОГО ПОСЕЛЕНИЯ ПОД МИЛОСТИВЕЙШЕЮ ПРОТЕКЦИЕЮ ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА ВСЕПОКОРНО ПРЕДЛОЖЕННОЙ ОТ ЯГАНА ДАКОСТА С ТОВАРИЩИ, А ИМЕННО:

Имеетца в Америке некоторая земля на 800 миль в длину по берегу моря, в которой есть изобильно все, что потребно к пропитанию какого-нибудь числа людей, которою ныне владеют индейцы происхождением и которую никакой европейский [266] князь (prince) или государство (J'Etat) никогда не завоевало и никогда не владело 2.

Во оной земле недавно нашли порт довольной ширины и глубины, в котором какое-нибудь число кораблей и какой величины оные бы ни были, стоять могут, и место зело удобное к поселению. Тамо имеютца изобильно богатые товары, а имянно золото, серебро, хлопчатая бумага, кожи, шерсть, сахар, табак и разные деревья на краски.

В помянутой земле воздух зело здоровой и приятной и понеже успех сего предприятия паче в том состоит, что оное утаить, в которой ширине оная лежит, и для того оное не объявляетца; оная ж земля для навигации и коммерции так способна и в такой близости от гишпанских и португальских серебряных и золотых заводов, что ни малейшего сумнения нет, что большая часть купечества сей богатой земли к тому предположенному поселению обратитца, кроме того прибытку, которой от тамошних товаров произойдет; помянутой Яган да Коста (с помощью разных знатных людей и купцов) оное поселение производить хочет на своих проторях, когда ему жалованная грамота к тому и протекция от его величества дана будет.

Оная к произведению того поселения состоит во власти или комиссии от его величества и помянутому Ягану да Коста с товарыщи, чтоб взять и во владении держать всякие земли, уезды, острова, моря, реки, устья и заливы, которые помянутой Яган да Коста уже нашел или впредь найти может в Америке или на материке оной, и которыми еще никто из европейских князей или областей действительно не владеет.

В жалованной грамоте, по которой помянутому Ягану да Коста с товарыщи все помянутые земли и протчее вечно в собственность отдаютца с полною мочию, чтоб учредить и постановить такие уставы и регламенты гражданские и военные к лутчему содержанию того поселения или иных, какие помянутой Яган да Коста с помощью своего совета за справедливые и удобные разсудит, и сверх того чтоб назначить и определить командиров и офицеров к службе сего предприятия водою и сухим путем.

В протекции: да соизволит его величество помогать помянутому Ягану да Коста с товарыщи двумя военными кораблями, один от 50 пушек, другой от 20 пушек с людьми, с провиантом и в совершенном состоянии, а жалованья давать от его величества.

Да соизволит его же величество повелеть, чтоб оные два военные корабли во всем послушны были помянутому Ягану да [267] Коста вообще с его советом во все то время, что оные карабли тамо находитца будут. И сверх того чтоб его величество соизволил повелеть оных кораблей по все три года в числе и величине сменять (или более тех караблей, как его величеству угодно, присылать).

Помянутой Яган да Коста с товарыщи перевезет на своих проторях и на своем жалованье 500 человек сухопутных войск, довольно снабженных провиантом и военными припасами и всякими иными вещми, потребными к помянутому поселению и безопасности оного, и помянутые войска сам вечно содерживать будет, так что его величеству кроме вышепомянутых двух кораблей ни малейшаго убытку более не будет.

В рассуждении же оной жалованной грамоты, власти и протекции, помянутой Яган да Коста с товарыщи его величеству наследникам и преемникам его исправно платить будет вечно по десяти процентов со всего золота и серебра, и с драгоценных камней, которые найдутца в которой нибудь части того поселения или иных, или в уездах оных; сверх того по пяти процентов с привозу и отпуску их товаров и вещей, также по пятидесят процентов с продажи земель, которая от него Ягана да Коста с товарыщи тамо учинитца без всякого вычету.

Для збору вышеписанных пошлин, его величество да соблаговолит определить и назначить одного человека или более, которым тамо в удобных местах жить.

ЯГАН ДА КОСТА.

ЦГАДА, ф. Сношения России с Англией, 1735, д. 585, лл. 405-408. Перевод XVIII века.


Комментарии

1. Заголовок оригинала.

2. В подлиннике перевода того времени дано: «и которою никто из европейских князей или областей никогда не владел».