Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ДОГОВОР ДРУЖБЫ,

мореплавания и торговли между ИX ВЕЛИЧЕСТВАМИ ИМПЕРАТОРОМ ВСЕРОССИЙСКИМ и КОРОЛЕВОЮ ПОРТУГАЛЬСКОЮ, возобновленный в Санктпетербурге Декабря 16/27 дня 1798 года

Божиею споспешествующею милостию, МЫ ПАВЕЛ ПЕРВЫЙ; Император и Самодержец Всероссийский: Московский Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Сибирский, Царь Херсониса-Таврического, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский и Подольский, Князь Естляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогицкий, Корельский, Тверский, Югорский, Пермский, Вяптский, Болгарский и иных; Государь и Великий Князь Новагорода Низовские земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витепский, Мстиславский и всея Северные страны повелитель и Государь Иверские земли, [4] Карталинских и Грузинских Царей и Кабардинские земли, Черкаских и Горских Князей и инных Наследный Государь и Обладатель; Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, Государь Еверский и Великий Магистр Державного Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, и прочая, и прочая, и прочая.

Объявляем чрез cиe, что понеже по взаимному желанию НАШЕМУ и Ея вернейшего Величества Королевы Португальской, о возобновлении постановленного между обоими Государствами Нашими в 9/20 день Декабря 1787 года договора дружбы, мореплавания и торговли, заключен и подписан обоюдными Полномочными НАШИМИ, в следствие данных им надлежащих наставлений и полных мочей, в Санктпетербурге Декабря прошлого 1798 года, новый договор, который от слова до слова гласит тако: [5]

Во имя Пресвятые и Нераздельные Троицы

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский и Ея вернейшее Величество Королева Португальская видя с особливым удовольствием, что договор дружбы, плавания и торговли между Собою, Их взаимными подданными, Государствами и владениями в 9/20 день Декабря 1787 года заключенный поспешествовал к торговой связи между Россиею и Португалиею, и побуждаясь равным желанием ободрить и на предбудущия времена промысл, торговлю и без-посредственное плавание Их подданных положили возобновить реченный договор, и в сем виде избрали и назначили Оне Своими Полномочными, а имянно: ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский Князя Александра Безбородка, Своего Канцлера, действительного Тайного Советника, Сенатора, Главного Директора Почт и Орденов Святого Апостола Андрея Первозванного, Св. Александра Невского, Св. Анны, и Больших Крестов Св. Иоанна Иеpyсалимского и Св. Равноапостольного Князя Владимира перьвой степени Кавалера; Виктора Кочубея Своего Вице-Канцлера, действительного Тайного [6] Советника, действительного Каммергера, Орденов Св. Александра Невского и Св. Равноапостольного Князя Владимира Большого Креста второй степени Кавалера, Федора Растопчина, действительного Тайного Советника, Коллегии иностранных Дел Члена и Орденов Св. Александра Невского и Св. Анны первой степени Кавалера и Петра Соймонова, действительного Тайного Советника, Сенатора, Коммерц-Коллегии Президента и Орденов Св. Александра Невского, Св. Анны первой степени и Св. Равноапостольного Князя Владимира второй степени Кавалера, а Ея вернейшее Величество Королева Португальская, Франциска Иосифа Гopmy Машадо, Члена своего Совета, Полномочного Министра при Российском ИМПЕРАТОРСКОМ Дворе и Командора Ордена Христа, которые Полномочные сообща взаимно свои полные мочи, вступили в переговоры и по зрелом рассуждении о предлежащем деле, заключили и постановили следующия статьи:

СТАТЬЯ I

Да будет непрерывный мир, доброе согласие и совершенная дружба между ИХ ВЕЛИЧЕСТВАМИ: ИМПЕРАТОРОМ Всероссийским и Королевою Португальскою, Их Наследниками [7] и Преемниками, так как и между Их взаимными подданными, в следствие чего обе договаривающияся Державы обязываются, как за Себя, так и за всех Своих подданных без изъятия поступать взаимно во всех случаях дружески, как на море, на сухом пути и на пресных водах, избегая не только всего того, что могло бы обратиться в предосуждение одних или других, но и помогая взаимно всякого рода добрыми услугами, особливо в том, что касаться может до плавания и торговли.

СТАТЬЯ II

Российские подданные в Португалии никогда не будут тревожены и обеспокоиваемы в рассуждении их веры, но будет оказываемо им все то, что наблюдается в рассуждении подданных других народов разного исповедания, а особливо Великобританцов.

Португальские подданные в России имеют так же пользоваться совершенною свободою их закона, на основании совершенной терпимости дарованной в оной всем верам. Они могут свободно отправлять Богослужение по их закону, как в своих собственных домах, так и в публичных церьквах не претерпевая в сем ни малейшего помешательства. [8]

СТАТЬЯ III

Их реченные ВЕЛИЧЕСТВА обязываются взаимно доставлять подданным с одной и с другой стороны всякие выгоды, пособия и покровительство, нужные для споспешествования взаимной их торговли, а особливо беспосредственного плавания между обеими Державами во всех местах Их владений, в коих ныне или впредь дозволено будет прочим Европейским народам иметь торговлю и плавание, но во всех таковых случаях, в коих настоящим договором не постановлено какое либо изъятие или преимущество в пользу взаимных подданных, должны они повиноваться по их торговли, как на море, так на сухом пути и пресных водах таможенным тарифам, узаконениям, обрядам и учреждениям постановленным в тех местах, где находиться будут.

СТАТЬЯ IV

Во всех взаимных Держав пристанях, в кои вход и торговля дозволены Европейским народам, Высокие договаривающияся Стороны будут взаимно иметь право учреждать Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов для выгоды торгующих Их подданных, реченные Генеральные Консулы, [9] Консулы и Вице-Консулы будут в оных пользоваться всем покровительством законов, и хотя тамо не могут они отправлять никакого судопроизводства, тем не меньше однакож могут они быть избираемы, по согласию сторон в посредники их распрь, равномерно вольно будет всегда тем же самым сторонам предпочтительно прибегнуть к судебному месту, учрежденному для торговли, или к другим судебным местам, коим и самые Генеральные Консулы, Консулы и Вице-Консулы, по всем собственым их делам будут так же подчинены, и никогда не могут быть избираемыми из природных подданных тоя Державы, во владениях коея они должны иметь свое пребывание, разве получат особливое позволение от реченной Державы быть акредитованными при оной в сем качестве.

СТАТЬЯ V

Подданные обеих договаривающихся Держав могут во взаимных Государствах составлять с их Консулами корпус фактории и делать между собою, для общей пользы оные, нужные распоряжения, только бы сии не были ни в чем противны законам, постановлениям [10] и учреждениям земли или места, где они пребывание имеют.

СТАТЬЯ VI

Торгующие подданные обеих Высоких договаривающихся Сторон будут платить за их товары во взаимных областях пошлины и другие поборы, установленные тарифами и узаконениями ныне действующими или впредь быть имеющими, а в рассуждении платежа привозной пошлины в России подданные Португальские имеют сообразоваться тому, что наблюдается или впредь наблюдаться будет с самыми подданными Российскими, однакож для вящшего ободрения их торговли, с обеих сторон соглашенось позволить им пользоваться следующими выгодами:

1. Со стороны России, со всех вин произращения Португальского, островов Мадеры и Азорских, привозимых в Россию на Российских или Португальских судах и на щет Российских или Португальских подданных, взимать пошлины только по четыре рубли по пятидесяти копеек с оксофта в шесть анкерков или в двести сорок бутылок, однакож как Россияне, так и [11] Португальцы не могут пользоваться сею выгодою не предъявя свидетельства от Консула Российского, а в небытность оного от таможни или магистрата того места, откуда сии вины будут отправлены во удостоверение, что они подлинно суть произведения вышеупомянутых мест, и принадлежат Российским или Португальским подданным.

Что касается до привоза вышеупомянутых вин в Россию на других иностранных судах, наблюдать относительно оных то, что предписано общим Тарифом, изданным в Октябре месяце 1797 года.

2. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский соглашается, чтоб Португальские корабли привозили ежегодно, в продолжение настоящего договора во все пристани Империи Своей, где только позволяется привоз иностранной соли, по шести тысяч ластов Португальской соли, платя за оную только половину таможенных и прочих пошлин, взимаемых по нынешним или впредь будущим тарифам в вышеупомянутых пристанях. [12] В прочем Португальские суда не иначе сею выгодою пользоваться могут, как по предъявлении в надлежащей форме свидетельств, доказывающих, что оная соль подлинно произведения Португальского и вывезена прямо на Португальских судах и на щет Российских или Португальских подданных.

СТАТЬЯ VII

Во взаимство вышеупомянутых соглашений, Ея Вернейшее Величество дарует Российским подданным следующия выгоды:

1. Российские купцы, поселившиеся, или которые впредь поселятся в Португалии, будут пользоваться преимуществом иметь судей охранителей на том же основании, как оное установлено и наблюдаемо в пользу Аглинской нации, но если Ея Вернейшее Величество за блого рассудит сделать новое постановление, относительно оного, для всех торгующих иностранцов поселившихся в Ея областях без всякого изъятия, то Российские подданные должны будут равномерно оному повиноваться. [13]

2. Они так же будут иметь право прибегать по купеческим делам к коммерческому совету (la junta de commerce), где по рассмотрении дела оказываемо им будет скорое и точное правосудие, по силе законов и обыкновений, наблюдаемых между купцами, и не следуя прочим приказным порядкам; на какой конец Ея вернейшее Величество снабдит, когда случай к тому окажется, реченный коммерческий совет надлежащею властию.

3. Российские или Португальские купцы будут платить привозную таможенную и другую пошлину, какого бы звания сия ни была в полы против той, которая установлена тарифами и уставами, ныне существующими, или кои впредь в Португалии сделаны будут, с продуктов Российских ниже сего означенных, когда оные привозимы будут прямо на Российских или Португальских кораблях и на щет Российских или Португальских подданных, сии продукты суть следующия: пенька, семя и масло конопляное и льняное, железо всякой величины и свойства, также мелкое, включая и железные [14] обручи, якори, пушки, ядры и бомбы; однакож взаимные подданные не инако будут пользоваться сим уменьшением пошлины, как по предъявлении свидетельств в надлежащей форме, полученных от Португальского Консула, или если бы сего не было, от таможни или магистрата того места, откуда вышеозначенные товары отправлены будут, что оные действительно произведения или мануфактур Российских, и что оные вывезены на щет Российских или Португальских подданных. Сии выгоды не будут даны другим иностранным кораблям, кои вышеозначенные Российские товары ввозить будут в Португалию, но в рассуждении оных следуемо будет тому, что общими тарифами предписано.

4. Если в продолжение сего договора, Ея вернейшему Величеству угодно будет сделать сбавку пошлин, платимых с вывозимых вин на кораблях какой другой нации, Российские корабли будут теми же выгодами пользоваться, в рассуждении вин вывозимых в Российские пристани. [15]

СТАТЬЯ VIII

Сверх взаимных выгод, постановленных предыдущими статьями, Высокие договаривающаяся Стороны за блого рассудили, для вящшего ободрения беспосредственного плавания и торговли, между Российским и Португальскими народами, даровать взаимным подданным следующия преимущества: ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский уступает половину таможенной и другой пошлины, ныне взимаемой, или которая впредь брана будет в Его областях с Португальских товаров ниже сего означенных, когда оные прямо из Португалии в Россию ввозимы будут, а имянно: с Деревянного масла, Бразильского индиго, Бразильского молотого табаку, с сего же в рулях и листах, с таким однакож при том условием, чтоб доказать в надлежащей форме деланными свидетельствами, что вышеозначенные товары, суть действительно произведения Португалии и ее селений, и прямо оттуда на Российских или Португальских кораблях вывезенные, и на щет Российских и Португальских подданных.

Во взаимство сих выгод, Ея вернейшее Величество так же делает сбавку половинной таможенной и другой пошлины, определенной настоящими [16] тарифами и уставами или теми, кои впредь в областях Ея в действии будут, в рассуждении Российских нижеозначенных товаров, когда оные прямо из России в Португалию ввозимы будут, а имянно: с парусных полотен, с фламских ревендуков и каламенок сделанных из льна, с тем, что бы так же доказано было свидетельствами в надлежащей форме, что оные суть действительно рукоделия России, и оттуда прямо вывезены на Российских или Португальских судах, и на щет Российских или Португальских подданных.

СТАТЬЯ IX

Как имеются и другия вещи и товары произрастающия и обделываемые в России и разных ее старинных и новых владениях, равномерно тож существует и в Португалии и ее селениях, кои могут приyмножить кораблеплавание и торговлю обоих народов и споспешествовать взаимной их выгоде: то ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский и Ея вернейшее Величество, приняв сей предмет в Высочайшее Их уважение, соизволили взаимным своим Министрами повелеть рассмотреть и между собою снестись, в рассуждении всех и каждой из упомянутых [17] вещей и товаров, и из всего что относительно оных, как с одной так и с другой стороны определено и постановлено будет, составить новые статьи, которые по надлежащем утверждении и ратификации обеих договаривающихся Держав признаны будут частию сего договора, и так как бы оные включены и внесены были в оной от слова до слова.

СТАТЬЯ X

Как цель обеих Высоких договаривающихся Сторон, в даровании выгод, постановленных 6, 7 и 8 статьями, состоит единственно в облегчении беспосредственной торговли и мореплавания Российских подданных в Португалии и Португальских подданных в России, то Оне взаимно и запрещают подданным Своим употреблять во зло сии выгоды, выдавая себя за хозяев кораблей или товаров, им не принадлежащих под опасением, что с тем или с теми, кои таким образом обман в платеже пошлин сделают, дав имя свое другому какому либо иностранному купцу, поступлено будет по содержанию законов и уставов, на подобные случаи сделанных: то есть, что все таким образом ложно в России объявленное под Российским или Португальским именем, [18] будет конфисковано и продано в пользу Приказа Общественного Призрения, равным образом все что в Португалии доказано будет ложно объявленным под Российским или Португальским именем, будет конфисковано в пользу Сировоспитательного Дома.

Но в случае, если будет донощик вышеозначенного обмана, то половина денег от продажи конфискованных вещей дастся ему и составит его награждение, как в России так и в Португалии.

СТАТЬЯ XI

Российскими или Португальскими кораблями будут признаны только те, кои найдутся в положении изображенном учреждениями и постановлениями, ныне во взаимных Государствах действующими, а именно: Российские корабли должны иметь в числе своих корабельных служителей, по крайней мере половину матрозов из Российских подданных. Сверх того собственность Российская такого корабля и его груза, должна быть засвидетельствована доказательствами в надлежащей форме, и если корабль отправляется из Санктпетербурга, то надлежит ему снабдену быть паспортом от Адмиралтейства, если же отплыл из другого Российского порта, то паспорт, данный на то от таможни, магистрата или от другого начальства почитать законным и действительным. [19]

Что же касается до Португальских кораблей, оные имеют быть снабдены числом Португальских подданных, определенным учреждениями Ея вернейшего Величества, а именно: корабельщик, штурман и две трети екипажа должны быть подданные Португальские.

Португальская собственность такого корабля и его груза должна быть засвидетельствована паспортом данным из Статской канцелярии морского департамента.

Об Высокие договаривающияся Стороны взаимно друг другу доставят несколько точных экземпляров формы реченных свидетельств и паспортов, дабы храня оные, при разных во взаимных Государствах пристанях, можно было сличать их с теми, коими корабли снабдены будут, и тем о действительности сих последних удостовериться.

СТАТЬЯ XII

Для доказательства собственности Российской или Португальской вывезенных из России в Португалию товаров, должно будет предъявить свидетельства от Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Португальских, в Росии пребывающих, или если корабль вышел из пристани, где [20] нет Генеральных Консулов, Консулов или Вице-Консулов Португальских, в таком случае достаточны будут свидетельства в надлежащей форме сделанные и данные таможнею или магистратом того места, или каким либо другим начальником для того определенным, и реченные Генеральные Консулы, Консулы и Вице-Консулы Португальские в России обретающиеся, ни под каким видом не будут иметь права требовать за выдавание подобного свидетельства более трех рублей.

Равным образом, для утверждения собственности Российской или Португальской, вывезенных из Португалии в Россию товаров, должно будет предъявить свидетельства Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Российских пребывающих в Португалии, или если корабль вышел из пристани, где нет Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Российских, в таком случае достаточны будут свидетельства в надлежащей форме данные от таможни или магистрата того места, откуда корабль отправился, или какого либо другого начальника для сего определенного, и реченные Генеральные Консулы, Консулы и [21] Вице-Консулы Российские, равным образом ни под каким видом не будут иметь права требовать, за подобные свидетельства, более трех крузадов.

СТАТЬЯ XIII

Для предупреждения обманов в пошлинах во взаимных Государствах способом заповедного торга, или же иным образом, обе Высокие договаривающияся Стороны соглашаются равным образом, что во всем том, что касается до осмотра купеческих судов, объявления товаров, времени подачи оных, образа их сличения и вообще во всем, что относиться может до предосторожностей против заповедного торга приемлемых и до наказаний, кои производящим заповедной торг определены, поступлено будет в каждом Государстве по законам, учреждениям и обычаям, кои тамо уже действительно введены или кои впредь введены будут.

Во всех вышеозначенных случаях, обе договаривающияся Державы обязываются равномерно с взаимными подданными поступать не строже, как с собственными Своими подданными, когда оные впадут в подобные преступления. [22]

СТАТЬЯ XIV

Всякой раз, когда Российские или Португальские корабли найдутся принужденными от бури, или для спасения себя от погони какого либо морского разбойника, или же по какой иной причине, входить в пристани взаимных Государств, дозволится им в оных починиваться, запасаться всеми нужными вещьми и свободно в море отплыть, не платя никакой таможенной ниже другой пошлины, как только за освещение маяков и за портовые зборы, разумея однакож, что во время пребывания их в реченных пристанях, из вышеозначенных кораблей никакие товары выгружены и никакая продажа произведена не будет; но если хозяин или корабельщик какого нибудь из помянутых кораблей за блого рассудил бы продать какой либо товар, то в случае таком принужден он будет сообразоваться законам, учреждениям и тарифам того места, где он находиться будет.

СТАТЬЯ XV

Военным кораблям обеих союзных Держав будут во взаимных Государствах свободны и отверсты рейды, реки, порты и пристани, для входа или выхода и стояния тамо на [23] якорях, сколько им нужно будет, не подвергаясь никакому осмотру, только бы они сообразовались общим законам благочиния и предписаниям карантинным, во взаимных Государствах учрежденным.

В большия пристани не могут входить вместе более шести военных кораблей, а в малые более трех, разве на вход в оные превосходнейшего числа по требованию последует дозволение. Что же касается до снабдения их нужными припасами как състными и питейными, так и другими и до починки, то все оное можно будет покупать по настоящим ценам без всякого помешательства и препятствия, и с реченными военными кораблями поступаемо будет на равне с кораблями всех других наций.

СТАТЬЯ XVI

Что касается до обряда салютации кораблей, обе Высокие договаривающияся Стороны согласились учредить оный, по правилам совершенного равенства между обоими Государствами, и так, когда корабли обеих договаривающихся Держав встретятся на море, поступят они с обеих сторон относительно салютации, согласно с чинами офицеров, теми кораблями управляющих, таким образом, [24] что равного чина офицеры не будут друг друга салютовать, напротив того корабли под начальством офицеров вышшего чина, будут всегда принимать салютацию от нижних, отдавая всегда выстрел за выстрел.

При входе в порт, где будет гарнизон, корабли Высоких договаривающихся Сторон так же обязаны делать обыкновенную салютацию, на которую им и будет ответствовано выстрел за выстрел.

СТАТЬЯ XVII

Военные корабли одной из договаривающихся Держав, находясь в пристанях другой, так как их екипаж, не могут быть задержаны, ни воспрепятствованы в выходе из реченных пристаней, когда начальники таких кораблей отплыть пожелают. Однакож те самые начальники должны рачительно воздерживаться, дабы не давать на их кораблях никакого убежища дезертерам или другим каким беглецам, производящим запрещенной торг, или злодеям, а еще менее терпеть, чтоб приняты были на реченные корабли вещи или товары, им принадлежащие, или ими похищенные или признанные заповедными, и не должны делать ни малейшего препятствия в выдаче [25] правительству как вышеозначенных преступников, так и показанных имений, когда таковые на кораблях своих найдут.

Что же касается до долгов и личных преступлений тех, кои екипаж реченных кораблей составляют, то каждый за оные подвержен будет наказаниям, определенным законами земли той, в коей находиться будут.

СТАТЬЯ XVIII

Купеческие корабли, принадлежащие подданным одной из договаривающихся Держав и екипаж оных, не будут задержаны, ни товары их захвачены в пристанях другой, изключая только случай судебного захвата или заарестования, за личные долги, нажитые в том самом Государстве хозяевами корабля или груза, за прием на корабль товаров таможенными тарифами заповедными признанных, за утайку вещей, скрытых банкрутами или другими должниками, во вред законных их заимодавцов, за воспомоществование в побеге и укрывательстве сухопутных или морских солдат, торгующих заповедными товарами, или же какого нибудь частного человека, который не снабден законным [26] видом, подобные беглецы отдаваемы будут правительству так, как и преступники, которые бы ушли на такой корабль, разумея однакож, что правительству взаимных Государств предлежать будет тщательно блюсти, чтобы реченные корабли, не долее останавливаемы были, сколько необходимо надобно будет.

Во всех вышеозначенных случаях, так как и в рассуждении личных преступлений будет наблюдаемо все, что предыдущею статьею постановлено.

СТАТЬЯ XIX

Ежели матрос убежит с своего корабля, оный выдан будет по требованию начальника екипажа, к коему он принадлежит; а в случае возмущения, хозяин корабля или начальник екипажа, может требовать деятельной помощи, для приведения возмутившихся к их должности, что правительство взаимных Государств с поспешностию учинит и равным образом подаст ему всякую помощь, в коей он нужду иметь будет, для продолжения пути своего без опасности и замедления. [27]

СТАТЬЯ XX

Российские и Португальские корабли никогда принуждены не будут служить в военное время, во взаимных Государствах, ни быть употребленными для транспортов, против их воли.

СТАТЬЯ XXI

Российские или Португальские корабли, также их екипаж, как матросы, так и пасажиры природные или подданные какой либо другой Державы, будут получать во взаимных Государствах всякую помощь и защиту, которых только от дружественной и союзной Державы ожидать можно, и никого из принадлежащих к екипажу реченных кораблей, так как и пасажиров, не можно будет принудить против воли его вступить в службу другой Державы, изключая только собственных ее подданных, коих она будет иметь право требовать.

СТАТЬЯ XXII

Обеих Высоких договаривающихся Держав подданным вольно будет приезжать и торговать свободно и беспрепятственно в Государствах, с которыми одна или другая из оных ныне имеет или впредь иметь будет войну, [28] с тем условием, что они не должны привозить аммуниции неприятелю, выключая однакож тех Государств места блокированные или осажденные как на море так и на суше; в другое же время реченные подданные могут привозить в cии места всякие товары, выключая военные, равно как и пассажиров без малейшего препятствия. Что касается до осмотра купеческих кораблей, военные корабли и арматоры имеют поступать с оными столь же благоприязненно, сколько правило военное в тогдашнее время может оное позволять, в разуждении самых дружественнейших Держав, которые пребудут нейтральными, наблюдая сколько возможно правила и уставы народного права, вообще всеми признанные; но ежели сии купеческие корабли будут конвоированы одним или многими военными кораблями, то простое объявление офицера начальствующего над конвоем, что на сих судах нет никаких заповедных военных товаров, должно быть достаточно, чтоб не делать никакого осмотра.

СТАТЬЯ XXIII

Все пушки, мортиры, ружья, пистолеты, бомбы, гранаты, ядра, пули, фузеи, кремни, [29] фитили, порох, селитра, cepa, кирасы, пики, шпаги, портупеи, сумы, седла и узды, сверх нужного количества для употребления на корабле, или сверх того, что должен иметь каждый служащий на корабле и пассажир, будут почитаемы военными припасами или аммунициями, и ежели таковые из оных найдутся, будут конфискованы по законам, как заповедные товары и вещи, но ни корабли, ни пассажиры, ниже другие товары, на оных в то время нашедшиеся, не будут задержаны ни препятствованы продолжать их путь.

СТАТЬЯ XXIV

Вещи и товары, принадлежащие подданным воюющей Державы, будут свободны на кораблях подданных Державы из двух Высоких договаривающихся Сторон, которая останется нейтральною, выключая запрещенные товары, в предыдущей статье означенные. Товары принадлежащие подданным той же нейтральной Державы, нагруженные на кораблях неприятельских, будут справедливою добычею, однакож выключаются из оных грузы, положенные на оных прежде объявления войны, равно как и после разрыва, но прежде нежели бы купцы имели [30] нужное время быть уведомленными о реченном объявлении войны, чего ради обе Высокие договаривающияся Стороны согласились положить срок, в которой таковые товары, нагруженные на корабли неприятельские, могут обратно требованы быть хозяевами, а именно: в два месяца по объявлении войны по сю сторону линии, а в шесть месяцов по ту сторону линии, также и во всех других местах света.

СТАТЬЯ XXV

В случае войны одной из двух Высоких договаривающихся Сторон с другим каким либо Государством, подданные неприятельские, которые находиться будут в службе договаривающейся Державы, пребывающей нейтральною в сей войне, или те из них, кои будут натурализованы, или получат право мещанства в Ея областях, даже и во время войны, будут другою воюющею стороною почитаться и приниматься на ряду с природными подданными Ея союзника без малейшего между ими различия.

СТАТЬЯ XXVI

Если бы корабли подданных обеих Высоких договаривающихся Сторон были разбиты, или претерпели бы крушение у [31] берегов взаимных Государств, то оным будут подаваемы все возможные вспоможения и пособия, как в рассуждении кораблей и товаров, так и людей, составляющих екипаж, и поступаемо будет во всем таким образом, как бы с подданными тоя земли, не требуя ничего сверьх расходов и поборов, которые взимаются с сих последних в подобном случае, на их собственных берегах, и с обеих сторон наибольшее рачение принято будет, что бы каждая спасенная вещь с судна претерпевшего крушение или разбитого, была верно возвращена законному хозяину.

СТАТЬЯ XXVII

Все тяжебные и иные гражданские дела, касающияся до Российских в Португалии, и равным образом Португальских, в России поселившихся купцов, будут судимы в земских судах, от коих торговые дела зависят и с обеих сторон оказано будет взаимным подданным скорейшее и точнейшее правосудие по законам и судебным обрядам, установленным в каждой земле.

Взаимные подданные могут вверять попечение о их тяжбах и производство оных в [32] присудственных местах тaким стряпчим, поверенным и нотариусам, каким они за блого рассудят, лишь бы только оные были признаны правительством.

СТАТЬЯ XXVIII

Когда Российские или Португальские купцы будут записывать в таможнях их контракты или торги, для продажи или покупки товаров, чрез их прикащиков, експедиторов или других употребляемых ими людей, Российские таможни, в коих сии контракты будут записываться, должны рачительно смотреть, имеют ли договаривающиеся на щет своих хозяев от них приказания или полномочия в надлежащей форме, в каком случае реченные хозяева будут отвечать за сие так точно, как будто бы они самолично договорились. Но если помянутые прикащики, експедиторы или другие люди, вышесказанными купцами употребляемые, не снабдены достаточными приказаниями или полномочиями, то не должно верить их словам; и хотя таможни и обязаны за сим смотреть, однакож договаривающиеся не меньше должны сами наблюдать, что бы заключаемые между ими договоры или контракты, не превосходили пределов данной им [33] поверенности или полномочия от хозяев товаров, ибо cии последние должны только отвечать за товар и цену, изображенные в их полномочиях.

Но хотя в Португалии и не в употреблении записывать в таможнях контракты или торги, кои купцы между собою делают; однако Российские купцы, в рассуждении сего, могут свободно являться ко главному над таможнями надзирателю, или в комерческом совете, кои обязаны будут реченную запись делать на тех же самых основаниях, кои в настоящей статье, относительно Российских таможен изображены, и равным образом они могут явиться к тому же главному над таможнями надзирателю, или в коммерческий совет, для исходатайствования совершенного исполнения по каким бы то ни было договорам, кои или в рассуждении покупки, или продажи заключены будут. Все cиe учинено будет между обоими нациями на совершенном взаимстве и равенстве, которые суть основанием настоящего договора.

СТАТЬЯ XXIX

Обе Высокие договаривающияся Стороны взаимно обязываются подавать всевозможное пособие обоюдным подданными противу [34] тех между ими, кои не исполнили бы обязательств договора, заключенного и записанного по предписанным законам и обрядам. И правительство с обеих сторон употребит в случае надобности нужную власть, дабы принудить тяжущияся стороны явиться к суду, в те места, в каких те договоры заключены и записаны, и заставить их точно и совершенно исполнить все то, что в оных постановлено.

СТАТЬЯ XXX

Взаимно приняты будут все предосторожности, дабы брак вверен был людям известным по их званию и честности, для предохранения обоюдных подданных от худого выбора товаров и подложных укладок. И каждый раз, когда будут достаточные доказательства обмана, подлога или небрежения со стороны браковщиков, или людей к сему определенных, они за сие должны будут отвечать лично и имением своим, и обязаны удовлетворить причиненные ими убытки.

СТАТЬЯ XXXI

Российские купцы, поселившиеся в Португалии, могут платить за покупаемые ими товары тою же ходячею Португальскою монетою, какую они получают за [35] продаваемые ими товары, разве в контрактах или соглашениях, сделанных между продавцем и покупщиком, будет постановлено тому противное. Равным же образом cиe должно относиться и к Португальским купцам, поселившимся в России.

СТАТЬЯ XXXII

Обоюдные подданные будут иметь совершенную свободу вести, в местах их пребывания, купеческие книги, на каком языке они захотят, и в том ничего не можно будет предписать, ниже потребовать от них щетных или купеческих их книг, как токмо для их оправдания, в случае банкрутства или тяжбы. Но в сем последнем случае они только обязаны будут представлять статьи, нужные к изъяснению дела. А в рассуждении банкрутства с обеих Сторон наблюдаться будут установленные и впредь установляемые в каждой области законы и учреждения, на сей случай сделанные.

СТАТЬЯ XXXIII

Позволяется Португальским купцам, поселившимся в России, строить, покупать, продавать и нанимать домы, во всех сей Империи городах, которые не имеют привилегий земских [36] или прав мещанских, противных сим приобретениям. Все принадлежащие Португальским купцам и ими обитаемые домы в Санктпетербурге, Москве и городе Архангельске, будут уволены от всякого постоя до того времени, пока оные им принадлежать, и они в них сами жить будут; но те домы, кои они в наймы отдавать или сами нанимать будут, останутся подверженными тягостям и постоям в том месте предписанным. Португальские купцы могут так же селиться и в других городах Российской Империи, но купленные или построенные ими тамо домы не будут пользоваться изъятиями, дозволенными только в трех вышеупомянутых городах. А ежели впредь за блого рассуждено будет сделать общее положение о платеже вместо постоя денег, то и Португальские купцы на ряду с протчими тому повиноваться имеют.

Ея вернейшее Величество обязуется взаимно дозволить Российским купцам поселившимся, или кои впредь поселятся в Португалии, таковые же изъятия и привилегии, каковые настоящею статьею в пользу Португальских в России купцов постановлены, и на тех же самых вышеизображенных [37] условиях, назначая города: Лиссабон, Порто и Сетуваль, дабы в оных Российские купцы могли пользоваться таковыми же преимуществами, какие позволены Португальцам в городах Санктпетербурге, Москве и Архангельске.

СТАТЬЯ XXXIV

Подданные обеих договаривающихся Держав могут свободно, когда за блого рассудят, отъезжать из взаимных Государств без малейшего препятствия со стороны правительства, которое с предписанными в каждом месте предосторожностями снабдит их надлежащими паспортами, дабы они могли оставить землю и взять с собою имение, ими привезенное туда, или же приобретенное, по удостоверении однакож, что они заплатили все свои долги и подати, законами, постановлениями и указами той земли, откуда они захотят выехать, предписанные.

СТАТЬЯ XXXV

Хотя в Государствах обеих Высоких договаривающихся Сторон и не существует право взятия в казну имения умирающих в оных иностранцов, (Droit d’aubaine) однакож Их Величества, желая предупредить всякое по сему случаю сумнение, взаимно между собою [38] соглашаются, что движимые и недвижимые имения, по смерти какого либо из взаимных подданных в областях другой договаривающейся Державы оставшияся, свободно и без малейшего препятствия достанутся законным его наследникам по завещанию, или без оного, кои по законном удовлетворении предписанным в той земле обрядам, могут немедленно вступить во владение наследства, или сами собою, или чрез поверенных, равно как и исполнители завещания, буде умершим назначены; и помянутые наследники могут доставшимся им имением распоряжать по собственной их воле и желанию, по заплате податей, учрежденных законами того Государства, где будет оставлено наследство.

Но ежели бы наследники в отсутствии находясь, или же в несовершенном возрасте, не могли их правами воспользоваться, в таком случае всему наследству роспись должна быть сделана публичным нотариусом в присутствии судей или земских судов, для сего по законам и обычаям той земли учрежденных, и при Консуле нации умершего, если таковый там обретается, так же при других двух веры достойных Особах. [39]

После чего помянутое наследство отдастся на сбережение в какое ни есть публичное заведение, или в руки двум или трем купцам, назначенным к тому от реченного Консула, или в небытность его, нарочно избранным для сего от правительства, дабы сии имения ими хранимы и сберегаемы были для законных их наследников и прямых их хозяев

Но ежели случатся какие либо споры о таковом наследстве между разными притязателями, то земские суда того места, где имения умершего находиться будут, должны судить и решить тяжбу по силе земских законов.

СТАТЬЯ XXXVI

Ежели между обеими Высокими договаривающимися Сторонами, от чего Боже сохрани, дойдет до разрыва мира, корабли и имение взаимных торгующих подданных конфискованы, ни сами они задержаны не будут; но дастся им по крайней мере годовой срок для распродажи или вывоза имения их, и выезда куда они за блого рассудят, по уплате однакож своих долгов. Cиe разумется равно и о тех взаимных подданных, которые будут в службе одной, или другой в войну [40] вступающих Держав; тем и другими позволено будет прежде отъезда их распорядить, по собственному их желанию и воле, теми пожитками, коих бы они сбыть не могли, равно как и имеющимися их на других долгами, и сии должники обязаны будут удовлетворить их так, как бы разрыва не было.

СТАТЬЯ XXXVII

Хотя обе Высокие договаривающияся Стороны, взаимно желают установить навсегда союзы дружбы и торговли, возобновленные ныне как между Ими, так и взаимными Их подданными, однакож, как обыкновенно ограничиваются таковые обязательства, то Оне соглашаются между Собою, чтоб настоящий таковый договор продолжался двенадцать лет, считая от окончавшегося срока прежнего договора заключенного в 9/20 день Декабря 1787 года, в которое время, все в нем постановленное должно быть свято наблюдаемо как с одной так и с другой стороны.

Обе Высокие договаривающияся Стороны, предоставляют себе согласиться между Собою, о продолжении вышеозначенного времени, или, до истечения оного, заключить новый договор. [41]

СТАТЬЯ XXXVIII

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ и ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО Королева Португальская, обязуются настоящий договор дружбы, плавания и торговли ратификовать, и ратификации в доброй и надлежащей форме разменять в пять месяцов, считая со дня подписания, а если можно и скорее.

Во уверение чего мы нижеподписавшиеся, по силе наших полных мочей, сей договор подписали и печати гербов наших к оному приложили. В Санктпетербурге 16/27 Декабря 1798 года.

(М. П.) К. А. Безбородко

(М. П.) Кочубей

(М. П.) Растопчин

(М. П.) Соймонов

(М. П.) Франциск Иосиф Горта-Машадо

Того ради МЫ, по довольном рассмотрении сего договора дружбы, мореплавания и торговли, приняли оный за благо, подтвердили и ратификовали, яко же сим за блого приемлем, подтверждаем и ратификуем во всех его статьях, обещая ИМПЕРАТОРСКИМ НАШИМ словом и верою за Себя и Наследников НАШИХ, что все [42] постановленное помянутым договором соизволяем МЫ исполнять ненарушимо и ничего вопреки оному не чинить.

Во уверение чего МЫ сию НАШУ ИМПЕРАТОРСКУЮ ратификацию собственноручно подписав, повелели утвердить Государственною НАШЕЮ печатью. Дана в Павловске, Июня в 18 день, в лето от Рождества Христова 1799, Царствования же НАШЕГО в третиe.

ПАВЕЛ

Контрасигнированно: Граф Кочубей.

Текст воспроизведен по изданию: Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года. СПб. 1799

© cетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Strori. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001