Fol. 2v [Дуринк:] Ширина / Длина. Примечание: эта хоругвь, меньшая 1, чем иная gonicza chorongew 2, содержит в длину один ульн с четвертью, а в ширину – всего один ульн. [Длугош и почерк II:] 3 aХоругвьa магистра крестоносцев, малая 4; под ним были более знатные и выдающиеся рыцари Ордена крестоносцев и некоторые рыцари наёмники, которые прибыли из разных пределов Алеманнии 5, а также bнекоторыеb придворные и кубикулярии 6 магистра. |
Комментарии
a. Переставлено позднее Длугошем в начало предложения.
b. Вставлено почерком II сноской на поле, слева от текста.
1. Речь идет о гонфаноне измененной формы. См. гл. 3 и 16.
2. На польск. дословно "бегущее знамя" (нем. Laeuferfahne. Перевод на русск. скорее - "гончая хоругвь"). Обозначение "мчащееся знамя" "мчащаяся хоругвь", тоже, вероятно, не ошибочно, см. гл. 16.
3. К вопросу этого почерка см. гл. 13. Хотя он является позднейшим, исследователями он именуется как почерк II, см. прим. 1. к fol 1r и прим. 5. к fol 1v.
4. См. прим. 6. к fol 1v.
5. Под Алеманнией здесь, очевидно, понимается не Швабия, а вся Германия в целом.
6. (Вероятно - камерарии. Прим. И. В. Дьяконова.).