Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

500casino

500casino

500casinonews.com

№ 90

1668 г. ранее января 16 *.Письмо хошоутского тайджи Цагана 1 царю Алексею Михайловичу о положении в улусах, пропуске его послов в Москву и присылке к нему подарков

(* Датируется по времени возвращения Г. Костелецкого от тайджи Цагана в Тобольск (см. док. № 92))

/л. 11/ Перевод с калмыцкого листа с татарского письма слово в слово.

Китайской царь Дабунган 2 , з другой стороны бухарской Абдулазиз-хан 3 , еркенской царь Абдула-хан 4 , наш хан Учорта Чичан-хан 5 . Около этих царей мы з Белым царем смирно. Кучюк-хан 6 не нашево де улусу. А я де никакой силы ему не прибавлю. Он, Кучюк, от нас збежал и тепере [192] от нас далеко живет. Потому будет он с силою пойдет, и мы ево не отпустим. И чтоб меж нас послы ездили добрые безпрестани. Будет вам он недруг, а мы отселе силы вам прибавим, а будет станет с нами воеватца, и вы силы нам дайте также, будет лутчи меж нами, Тобольские воеводы скоро к Москве не от /л. 12/ пускают. А как от вас послы приезжают к нам, и мы в Китайское и в-Ыркеть отпускаем тотчас. А Темир (Напротив на полях со знаком сноски, пансырь)-сандыр 7 до нас не дошел.

Да послал для обрасца ствол деревяной глаткой, чтоб зделать таков же ис красного железа, какова прислана в прошлом году сабля оправная золотом.

Лаузан 8 воевал Барабу, а мы ясырь назад послали, недруг был ли, нет ли царевич? Для чего наших торговых людей живот не отдадут? 9 И преж сего о том писал, чтоб пожаловать, прислать.

А лист переводил тобольской служилой татарин Авезбакей Кулмаметев.

ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1668 г., д. № 2, лл. 11-12. Перевод XVII в. Список перевода I пол. XVIII в. Там же, лл. 86, 86 об.

Опубл.: Русско-китайские отношения в XVII веке. Т. I, 1608-1683, М., 1969, док. № 124, с. 262.


Комментарии

1. Цаган (Чаган) — сын хошоутского тайджи Аблая, который неоднократно направлял своих послов в сибирские города и в Москву.

2. Дабул-ган — очевидно, это Тайбун-хан, — здесь употреблено наименование правителей минского Китая, хотя монголам в это время уже было известно о маньчжурском нашествии.

3. Абдулазиз-хан — бухарский хан Абдулазиз (1645-1680) из династии Аштарханидов.

4. Абдула-хан (Абдаллах), правитель Восточного Туркестана, с 1635 по 1667 г. совершил ряд неудачных походов против ойратов, после одного из поражений ушел в Яркенд. Но внутренние междоусобицы, вызванные конфликтом с одним из сыновей, вынудили его покинуть ханство и бежать в Индию (см.: Ш. Б. Чимитдоржиев. Взаимоотношения Монголии и Средней Азии в XVII-XVIII вв. М., 1979, с. 11).

5. Учорта Чичан-хан — это Очирту Цецен-хан хошоутский.

6. Кучук (Кучюк)-хан — один из царевичей-кучумовичей, сын Аблая, враждебно настроенных по отношению к Московскому государству. Часто кочевал вместе с ойратскими феодалами и получал от них помощь (см.: Н. В. Устюгов. Башкирское восстание 1662-1664 гг. — Исторические записки. Кн. 24. М., 1947, с. 46-48).

7. Темир-сандыр — так назван панцирь Кайдаулы-мурзы, который должны были сибирские воеводы направить хошоутскому тайджи Аблаю (см. коммент. к док. № 24).

8. Лоузан (Лаузан) — торгоутский тайджи, совершил ряд набегов вместе с царевичами-кучумовичами на барабинские ясачные волости (см. коммент. 1 к док. № 26).

9. Речь идет об ограблении посла хошоутского тайджи Аблая Ирки-муллы башкирами во время возвращения его в улусы (см. коммент. 1 к док. № 31).

500casino

500casino

500casinonews.com