Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПАМЯТНИКИ ОБЫЧНОГО ПРАВА МОНГОЛЬСКИХ ПЛЕМЕН

1.

По указу его императорского величества, повелителя всех, согласно предписанию пограничного комиссара главного (великого, большого) бригадира Якобия (на имя) цонгольского рода тайши Галсан-бони и ашебхатского рода тайши Мунке, предписание господина бригадира таково: половина вашего народа поклоняется Будде (бурхану), половина не поклоняется. Которые (какие) из ваших не признают Будду и учения (бурхан и ном)? ведь есть указ, чтобы каждый (тех или иных языков) народ соблюдал правила своего учения, поэтому вы, оба тайши, отправьтесь к двум тайшам одиннадцати родов и, обсудив законы и правила вероучения, таковые сообщите в пограничное комиссарство. (Чжиха-ин зурган). Вследствие чего одиннадцати родов тайша Ринцин, тайша Дорджи, цонгольского рода тайша Галсан, ашебхатского рода тайша Мунке, сии четыре тайши и прочие сайты и тушеметы, обсудив, постановили, как закон (уложение — цаадза 1). Содержание (очир-анну) настоящего закона (цаадза) таково:

1) Некогда Будда Шигемуни соизволил изречь: "Нет учителя, подобного Будде, нет добродетели, подобной Учению (Ному), нет сосуда подобного Общине, нет путеводителя, подобного Тарни". Такова заповедь (зарлик).

2) Ныне в будущем поклоняясь ламам и бурханам, да очистим свои грехи.

3) После смерти не будем убивать своего коня, но, согласно вере (ном), пожертвуем ламам и бурханам. Если нечего будет пожертвовать у бедного человека, то можно ограничиться тем, что есть, хотя бы одной копейкой.

4) Если кто не будет слушаться правил (иоса) настоящего закона (цаадза) и по старинному обычаю убьет своего коня, то с тем человеком поступить согласно закону.

Дабы сей постановленный закон во все времена был крепок, утвердили собственноручными подписями.

1759 года, летного последнего добавочного месяца 17 дня.

Цонгольского рода тайша Галсан руку приложил. Хоринский тайша Ринцин. Ашебхатского рода тайша Мунке. Хоринский тайша Дорджи. Дзаргочи Олбори. Дзаргочи Булат Укине. Бичечи Цамбос.

__________________________________________________

2.

На (албанном) сейме по раскладке повинностей и податей в год барана тайши и сайты всех одиннадцати родов, обсудив, договорились (о том, чтобы) народ по сему положению жил (руководствовался)...

1) Два человека, если хотят сделаться сватами, то вначале пусть договорятся относительно количества архи, мяса и скота. Если [2] у них желание будет, пусть сделаются уруками (сватами), если желания не будет, то перестанут. После того, как сделаются уруками, во время свадьбы на "сахимжи" (свадебный обряд) пусть спросят у человека, у которого дочь, о количестве приданного, буде не ответит, то следует задержать коня старшего из стариков.

2) У кого имеется скота менее 200 (голов), пусть ставит ловушки с петлями (томокто-сале). У кого скота более 200 (голов), пусть не ставит (ловушек). Человек, имеющий 200 (голов) скота не будет затрудняться (без труда может) оставить свой скот без караула, уйти в лес и ставить петли [это же место можно толковать: человек, у которого 200 голов (скота), если будет ставить ловушку, ходить в лес, то возможно, что бросит свой скот, не охраняя (без охраны)]. Человек, у которого скота более 200 (голов), буде он поставит ловушку, то побив спину (высечь) и отобрав коня "пустить в народ" 2 (коня). У кого скота более 200 (голов) пусть охотится за зверями (арьято — зубастый плотоядный зверь), ища свое алба (ясак, т.е. охота разрешается только для уплаты ясака), на зверей (арвята) секретных ловушек пусть не ставит, если поставит, бедный человек пусть обследует и берет, ежели владелец ловушки пожалуется и буде он имеет скота более 200 (голов) — спину его поколотив и отобрав коня его, тому бедному человеку отдайте.

3) Человек, имеющий более сорока лет, может пить араку, человек, имеющий менее сорока и более двадцати пяти лет возрасту, может пить на свадьбах на обряде саал-hal (саахгал-брачный обряд) на halax и пирах, а также, когда приедут в гости свойственники. Человек, имеющий менее сорока и более двадцат пяти, обязан выехать (подняться) в войска хана (Царя) (пойти на службу) и всякий должен иметь готовым полное свое вооружение, поэтому, если он напьется архи, то не в состоянии исправлять (приготовить) своего вооружения и собраться, поэтому он не должен пить. Если он будет пить, поколотить ему спину (высечь), отобрать коня и пустить (коня) в народ 3. Кто моложе двадцати пяти лет, пусть архи не пьет даже на свадьбах и пирах.

1763 года, осеннего среднего месяца, десятого дня. Подписи.

__________________________________________________

3.

1788 года, летнего среднего месяца 28 дня четырех бурятских полков легкого бурятского войска старший атаман Цирен Бадлуин, со многими товарищами сайтами, одиннадцати хоринских родов второй главный тайша Юмцырен Ванчигун со многими товарищами правила поведения (жизни) бурятского податного народа обсуждали и постановили настоящий устав (хыпп токтогол). Прежняя состоятельность упала для каждого в отдельности. Раньше в старину, когда при разводе молодых супругов существовала "андза" в 35 (голов скота), (однакож) все одиннадцать родов хоринцев создали новый устав, где определено 20 скотин, посему сайтами Ашебхатских родов подписано с хоринскими сайтами (количество андзы) обсуждено и постановлено 27 голов: 13 (голов) крупного 14 (мелкого) овец и коз.

Ст. 1. Если женщина (жена), тайком (воровски) вернется к своим родителям, бросив мужа, и буде у мужа подлинные половые органы [3] целы (нормальны), то ту женщину по закону трижды поколотить, допросить, а затем обратно мужу ея надлежит принудительно вернуть. Если же снова сбежит, то дело разобрать совместно, собравшись с сайтами ее родственников.

Ст. 2. Если после сватовства тот человек, у которого сын, оставит (девицу), то сколько скотин раньше отдал отцу девицы, это количество скота так пусть и остается (пропадет). Если человек, у которого дочь, оставит своего свата, то лично он или его родственники пусть вернут отцу жениха (парня) полученную скотину одинакового возраста и породы.

Ст. 3. Если два человека, уговорившись быть сватами, выпили архи, пусть не расстаются.

Ст. 4. После того, как два человека сделаются сватами и если отец жениха (человек, у которого парень) отдал весь следуемый скот, но раньше прибытия невесты (раньше свадьбы) жених умрет и буде некому взять ту девицу, тогда пусть считаются ровесниками (т.е. допустимыми для союза) старше (невесты) на двадцать лет и моложе на десять лет. Если умрет девица, то две трети (скота) пусть отойдут отцу жениха, а одна треть отцу невесты.

Ст. 5 (Начало статьи оторвано)... . Если невеста крестится после сватовства, то полученную скотину разделить на три части, из них две части пусть отдадут отцу жениха и одну часть отцу невесты.

Ст. 6. После взаимного сватовства (анда-хода) один из сватов выдаст свою дочь, а у другого дочь умрет, то пусть он отдаст андза; определенные уставом двадцать семь голов скота, — пусть будут андзой.

Ст. 7. Если муж и жена во время согласной жизни обеднев, седло, узду, нагрудные украшения (хоолопчи, ожерелье) и прочее имущество жены продадут и (вырученные) деньги съедят, а потом муж оставит свою жену, то родственники жены пусть не взыскивают (не ищут убытки), муж и жена вместе съели, пусть не взыскивают. Если в момент оставления своей жены продал (женино имущество) и деньги потратил, то муж должен уплатить стоимость израсходованного (растраченного). Если муж хочет оставить свою жену, то пусть возвращает ее вместе с одеждой и украшениями, какие на ней имеются в данное время. Тот человек, который оставил свою жену, пусть не получает ни андза, ни "долик" (замен).

Ст. 8. (конец 8 ст. оторван, оторван целый угол листа).... Если вдова, имеющая сына, дочь... (повидимому — замуж выходить) не хочет, то пусть самостоятельно располагая собою...... живет (попрежнему). Если захочет (вновь) выйти замуж и среди родств... (оторвано) имеется, то пусть выходит. Если за родственников выходить не хочет... (оторвано), но хочет выйти... человека, то старейшины и сайты (заинтересованных) родов, согласно того или другого устава, пусть решат.

Стр. 9. Если женщину, у которой умер муж, родственники будут давать за человека по возрасту ровесному с прежней женой (мужем), если бы даже женщина не хотела, принудительно отдадим. Впоследствии, если она с мужем, за которого принудительно выдали (ее) сайты, живет несогласно, что известно народу, тайком уйдет (сбежит) к родителям, то надлежит допросить обоих и если не могут прийти к согласию, то пусть получат половину андзы.

Ст. 10. Раньше старинное андза было 35 (голов), но так как богатство уменьшилось, хоринских одиннадцати родов все сайты обсудили и определили андза в 20(голов), теперь снова старший атаман и [4] хоринский главный тайша со всеми сайтами (хиринскими и селенгинскими), обсуждая спорили между 35 и хоринским андзой в 20 (голов) вследствие чего постановили 15 скотин разделить пополам... (рукопись в этом месте разорвана и частью истлела)... 8 и 7... и сайты договорились. Пример разверстки скота: конь, бык, две жеребые кобылицы, две стельные коровы (две коровы с телятами), два гунана, один даган, двое бурунов, овец и коз должно быть 14, — 3 овцы с ягнятами, 2 козла с козлятами, 2 ов. двухлетки, 2 козы двухлетки, а крупного скота должно быть 13. Соглашаясь с постановленными статьями, руки свои приложили. Подписи.

__________________________________________________

4.

Главного Тайши Шераб-Дамбо-Дугар-Ринчино наказ Галзотского рода зайсану Арслану Мордайну с товарищами. Обстоятельства — 1) Законы и правила Его Императорского Величества стали строги, поэтому каждому человеку надлежит (надобно) соблюдать большую осторожность (дословно; жить тонко обдумывая), к тому же ныне никто не должен, как хочет пьянствовать, развратничать, играть в карты, лото, кости — в эти три игры и обыгрывать друг друга. Того ради одиннадцати родов чиновным лицам и сайтам каждого рода, а равно подданым каким бы то ни было объявляется циркулярно.

2) Поэтому вы, наших одиннадцати родов каждого рода чиновные (лица) и сайты, настоящий наказ, объявив сайтам и подданым своего рода, должны воспретить питье архи кем бы то ни было моложе сорока лет, кроме того, должны строго воспретить (приостановить) три следующие игры: карты, лото и кости (юлга) и развратную жизнь.

3) Если кто, зная о настоящем наказе (об'явленном наказе), имея меньше сорока лет (из) чиновных сайтов и прочих (и других) подданных (данников), будет (пить) архи, играть в карты, лото и кости и о том, что будет нарушать эти четыре запрета, в роде будет известно (услышано или увидено), то сейчас же того человека, который пил (архи) или играл, согласно указу (цаадзу) Императора (следует) проучить прутьями.

4) Кроме того, тотчас же надлежит взять клятву (зарок), о том, что не будет пить архи и играть на деньги, потом уже отпустить. А если чиновный человек, не подчиняясь, будет пить и играть на деньги, то о таковом тотчас же доложите мне.

5) Если кто по случаю приезда свояков или по случаю поездки в гости к ним, в семье (в юрте) того свата, пусть пьет архи, соблюдая меру, не теряя сознания и слушаясь слов стариков и тушеметов.

6) На обонах и бонханах, а также на свадьбах (хаалах) и подобных празднествах и увеселениях, если кто хочет пить архи, то должен быть в возрасте старше тридцати лет и пить архи только в том случае, если предварительно получит разрешение сайтов и стариков, если (же) они запретят, пусть перестанет.

7) Даже если старики и сайты разрешат пить архи (скажут: пей), то нужно пить осторожно и понемногу, не теряя сознания. Кроме, как на больших празднествах и по случаю нарочного приезда уруков (сватов) сайты по своему желанию архи пусть не пьют. Если (же), будут пить, то они подвергаются взысканию (торгоуле) в виде (лишения) заседланного и взнузданного коня.

8) Если в домах, городах или в деревнях в кабачных домах или даже возле оных, одиннадцати родов чиновные сайты, а равно и все подданые, каждый по своей воле (охоте), напившись в архи, играя [5] (делая игры), растрачивая свое имущество, будет вести распутную жизнь и в то же время не будет считаться и бояться (биширыл уге) настоящего указа, то следует подвергнуть законному взысканию и наказанию согласно подлинному указу государя императора.

9). В пределах наших одиннадцати родов всякий нужный и ненужный люд пользуется подводами (улаз), чем создают всякие неудобства, поэтому вы, чиновные сайты каждого рода, своим подданным (подчиненным) предписывайте: если кто от нас, главных трех тайшей, не имеет "пилета" (билета), будет ездить на подводах, такому человеку подвод не давайте, а ежели кто от старших трех нойонов имеет подводу (разрешение) или имеет проходное свидетельство (наказ-письмо) и то отправлять следует, предварительно убедившись (просмотревши документ). Если кто, будь даже сайт, не имея от главного (тайши) "пилет" (билет), будет пользоваться подводами самовольно и насильно, то такого человека следует схватить и представить главным нойонам (ахалахчи-нойон). Того ради утвердив (сей) наказ, распространили (объявляем).

Тысяча семьсот девяносто третьего года, летнего среднего месяца двадцать пятого дня. Подписи.

__________________________________________________

5.

Его Высокородию Господину Коллежскому Ассесору Главному Тайше, члену сотруднику Императорского Вольно-Экономического Общества, находящемуся в Петербурге Дамбо Дугар Ринцинову

Докладная записка (донесение)

Всех одиннадцати (11) родов тайшей и зайсангов, шуленгов, засаулов, общественных доверенных и простого народа.

От Вашего Высокородия в прошлом 1799 году августа 2-го дня всем нам объявлен зарлик (указ), в коем, по указу Его Императорского Величества от Баргузинского нижнего земского суда в том же году июля 13-го дня в указе № 348, присланном нам, ссылаясь на предложение Его Превосходительства Господина Генерала Лейтенанта от инфантерии Иркутского Военного Губернатора и Гражданского Правителя Губернии разных орденов кавалера Бориса Борисовича Леццано, говорится: согласно сему указу и предложению Господина Генерала купцам и разным торговцам по какому бы то ни было случаю в нарушение закона в кочевья Хоринских бурят и других кочующих инородцев не входить. Если желают торговать, то пусть торгуют в городах и ярморочных местах, о чем надлежит строго предписать; купцы и прочий торговый мелкий люд, если желают среди степного податного населения торговать в кредит (отдавать и брать долг), то пусть соблюдают именной указ Его Императорского Величества от 1748 г. 20-го июля, который не следует нарушать. Кроме того (засим), в случае возникновения среди инородцев взаимных жалоб друг на друга пусть таковые маловажные тяжбы согласно постановлению графа Саввы Рагузинского решают ихние сайты, руководствуясь своими обычаями. Затем степной бурятский народ и наших 11-ти родов, пусть сдают в казну в счет ясака всю охотничью добычу соболей, рысей, белых лисиц, волков и проч. зубастых зверей, но в уплату своих долгов купцам (купеческому люду) пусть не отдают.

Буде от албана (подати) останется, то пусть продают в городах и ярморочных местах на наличные. Если русские купцы будут ездить по степи и будут вывозить товар запрещенный пограничными учреждениями и без печати, то кто таковых купцов увидит, тот пусть [6] задерживает их и представляет в суд по принадлежности — таково было постановление. Согласно (с сим) во всех обстоятельствах мы все сайты до сих пор поступали, но, как мы видим теперь, подданные 11-ти родов без согласия и ведома нашего от купцов на большую сумму берут в долг товар в больших процентах (хоуле) и тот забранный в долг товар, не будучи в состоянии уплатить купцу — друг от друга деньги из большого процента (лицан) перезанимают и расплачиваются, а то не найдя, чем уплатить долг, без нашего ведома и разрешения дают от себя купцам подписки и старый свой долг опять переписывают на новые проценты, затем не будучи в состоянии уплатить и этот долг, раззоряются (лишаются имущества), вследствие чего бывают принуждены уйти в кабалу (схвачены и увезены за долги), отчего лишаются возможности отправлять государственную албу и всякие расходы и сборы 11-ти родов, (к тому-же) такие люди лишаются возможности содержать своих детей, отца и мать, кроме того оказывается, что наших 11-ти родов чиновные сайты делают долги и таким же образом поступают, а то не найдя бывает и так, что за таковые великие долги, сделанные отцом, сын его головой уходит в кабалу. В то время, как тот сын не может справиться (бьется) с долгами, отец его опять делает безпредельные долги, отчего сыновья до конца своей жизни бывают принуждены оставаться в долгах и перестают исполнять (вносить) государственную албу и уже не являются друзьями (участниками) в общественном деле.

Ввиду изложенного, в целях пресечения, сего 1800 года, летнего первого месяца 20-го дня, всех 11-ти родов сайты, собравшись, настоящий согласительный (мирный) устав (Хыпп) положив, Вашему Высокородию настоящим письмом докладываем.

1 статья, постановлено нами: кто бы то ни было из чиновых сайтов, пусть не берет в кредит (товаров) и не торгует, а также пусть никогда не торгует даже на свои деньги (купленными). Если какие чиновные сайты, зная о настоящем постановлении (токтогол), будут заниматься торговлей, то с тех ведущих торговлю сайтов взыскать с каждого рубля по 20 копеек неустойки (торгоуле) и сдать в Онинскую контору (цзурган), а взятый (купленный) товар заставить вернуть хозяину.

2 ст. Постановлено нами — кто бы то ни был из податного звания (албато), пусть не ведет торговлю, забирая в кредит от торгового люда. Если же захотят заниматься торговлей, то пусть каждый от своих родовых сайтов с разрешения и ведома (имея разрешение) на свои средства должен торговать на наличные. Если кто из податных людей в нарушение настоящего согласительного устава без разрешения и ведома сайтов по своей воле будет заниматься торговлей, то каждый увидевший, его пусть (схватит) и представит ближайшим сайтам. Тому торговавшему человеку крепко высечь спину, а взятый (им) товар вернуть обратно хозяину.

3 ст. Каждый из сайтов, если увидит, что какой-либо податной человек забирает товар от торговцев, то пусть схватят того (человека) и поступят согласно ст. 2-ой постановленной настоящим уставом (то пусть поступят по закону — хоули, постановленному во второй статье настоящего устава — хыпп). Сайтов, которые заведомо зная о ведущейся в кредит торговле, не обратят внимания, подвергнуть торгоуле в 10 руб. и надлежит наказать внушением по закону и правилам ("ясо-хоуле"):

4. ст. В настоящем уставе постановлено нами, если какие чиновные сайты, дав волю своим подданным, позволят вести торговлю, тех [7] сайтов подвергнуть торгоуле в 10 руб., наказать внушением по закону (хооле).

5 ст. Если у какого человека не будет никаких средств, чтобы уплатить долги, сделанные отцом его, то такого человека за отцовские долги не отдавайте в кабалу. Сколько бы ни имелось отцовских долгов, сын пусть ежегодно погашает (путем уплаты кредиторам) по 6 рублей, а отца и мать пусть кормит (содержит), работая сам.

6 ст. Наших 11-ти родов кого бы то ни было за долги без разрешения и ведома его родовых сайтов и главного начальника (ахалакчи ноин) пусть не отдают в кабалу людям чужой (иной) приписки (не бурятам).

7 ст. Если какой человек захочет отдавать деньги под проценты, то пусть не отдает их больше чем из 25-ти процентов с рубля в один год и даже согласно сему закону (хооле) будут отдавать, то непременно с разрешения и ведома родовых сайтов.

8 ст. После настоящего положения (токтогол) когда бы то ни было, если какие люди деньги под проценты по подписке, но без поручителей друг от друга возьмут, потом согласно подписке получить не смогут и начнут тяжбу (цзарга-до оробасу войдут в суд — калмыцкий термин), то человеку, взявшему (деньги) высечь спину, а заимодавцу следует отдать по 6 % с рубля.

9 ст. Если какой человек пожелает за долги кого-либо заставить работать (отрабатывать), этот человек должен быть в возрасте старше 20-ти и моложе 40 лет (причем), тот, кто заставляет работать, (обязан ему) платить за работу в год 15 рублей, дать ему одежду и платить за него албу (подать). А если случится, заставлять работать за долги лиц в возрасте моложе указанного, то необходимо сделать оценку этой работы через родовых сайтов.

10 ст. Если какой человек наших 11-ти родов ради покупки товара (в целях покупки) в какой либо город вознамерится поехать, то обязан от ближайших сайтов взять "билет" и представить для засвидетельствования (свидетельства ради), то что имеет продать, а потом привезенный им товар представить для показа тем сайтам, от которых получен "билет".

11 ст. 11-ти родов каждого рода главные сайты смысл и правила настоящего устава (токтго-аксын хыпп-ун учир есу) строго должны проводить в жизнь, назначив в кочевьях своего рода даамылов и недопуская заниматься торговлей в кредит.

Настоящего положенного согласительного устава (эп хыпп) смысл и правила надлежит объявить всенародно на том и согласились, того ради (подписуемся).

Главный тайша Дамбо Дугар Ринцино, тайша Павел Дорджи-жабун, тайша Цыбыкжан Юмцерено. Подписи.

1800 года первого летнего месяца 20-го дня. [8]

__________________________________________________

6.

1808 года, весеннего последнего месяца первого дня, собравшись при Онинской конторе во главе с главным тайшей 11 родов Надворным Советником Галсан Мардаином и 2-м тайшей Коллежским Ассесором Павлом Дорчижабуном, каждых родов Титулярные Советники, да зайсанги и шуленги, засаулы, доверенные тушеметы, все настоящий устав-(хыпп)-положили. Обстоятельства: (дело в том, что) во главе с нашим главным тайшей 11-ти родов Дамбо Дугар Ринчино, 2) тайша Юмцерен Ваньчигун, депутат Гомбо Церено и все сайты 11 родов собравшись, согласно указу Удинской провинциальной канцелярии от 1780 года Мая 20 дня за № 1219, устав (хыпп токтогол) составили, а ныне тот раньше составленный устав-уложение обновив и исправив (заново исправив), а также обсудив те дела, которые не включены в тот (старый) устав, утвердили — впредь решать все дела народа согласно настоящего устава (хыпп).

Ст. 1. Если кто оскорбит (заденет) или поколотит не нечаянно, а ради ссоры, дацанского ламу-ширетуя и виновность обидчика будет установлена по жалобе потерпевшего в судебном порядке (дегэре цаа-дза-дор-шигугдечжу) и если оскорбителем является ноин-цорджи, а также шандзоба, дзасак, нансо, джидба, гурумба, имеющий чин титулярного советника, (то виновный) должен поднести (сварить, сервировать) чай в дацане на 3 рубля, а затем от виновного следует взыскать 50 рублей и отдать ламе, (кроме того) оставить (заставить внести) штраф в пользу народа 20 рублей (многому народу внести). А если (оскорбителями) окажутся ховараки или чиновные сайты из простого звания, то (виновный должен) сварить чай на дацан на 150 коп., отдать 50 рублей (ламе), оставить (внести) в пользу народа 10 рублей штрафа и наказать виновного ударами "палки". Если же оскорбителем будет податной ховарак (платящий алба) или же человек простого звания, то побив спину виновного кнутом (ташуур), взять с него 50 рублей и отдать (ламе). Все расходы, сопряженные с этой ссорой, берет на себя виновный.

Ст. 2. Если кто не нечаянно, а ради ссоры, оскорбит или побьет ламу ноин-цорджи, шандзоба, джасака, нансо, джитба, гурумбо-лам указанного ранга и если виновность по жалобе потерпевшего будет установлена в судебном порядке и если оскорбителем будет человек, имеющий чин титулярного советника, в таком случае (виновный) должен сварить чай на монастырь (хит) на 3 рубля, взять (с виновного) 41 руб. 76 коп. и отдать (потерпевшему ламе), (а также) оставить в пользу народа штраф в 20 рублей. Если же оскорбителем будет гебкой, умдзат и ховараки в чине ниже указанных, (а также) простые сайты, то (виновный должен) сварить чай на монастырь на 150 коп., взять (с виновного) 41 р. 76 коп. и отдать их (потерпевшему ламе), (а также) оставить 10 рублей штрафа в пользу народа. Если же виновными являются податные ховараки и люди простого звания, то пусть сварят чай на дацан на 150 коп., затем виновному следует побить спину прутьями и взять с него "торгоуле" 41 р. 76 коп, (которые) и отдать (потерпевшему ламе). Все расходы по ссоре сей уплачиваются виновными.

Ст. 3. Если кто не нечаянно (т.е. нарочито) оскорбит рукой или словами надворного советника главного тайшу, то если виновниками окажутся титулярные советники, лама-ноин- цорджи), шандзоба, джасак, нансо, джитба, гурумба, тайши — указанного ранга чиновные лица, то (виновный) должен поднести чай (манджи) на 3 рубля, уплатить ноену [9] (тайше) 91 p. 25 к. и оставить штраф в пользу народа 20 рублей. Если же оскорбителями будут лица в чине ниже указанного и сайты простого звания, то (виновный пусть) поднесет манджи (чай) монастырю на 3 рубля, а главному ноену (тайше) уплатит 91 р. 25 к., (а также) надлежит заставить (его) дать штраф в пользу народа (в размере) 10 рублей, а спину (виновного) побить кнутом. Если же оскорбителями будут обыкновенные податные ховараки или простолюдины, то пусть (они) сварят чай на монастырь на 150 коп. и уплатят также ноену 91 р. 25 к., спину же виновного бить дважды кнутом крепко (ихэдэ). (Кроме того) виновный должен взять на себя все расходы, сопряженные со всей этой ссорой.

4. ст. Если кто нарочито ("не нечаянно") оскорбит коллежского ассесора тайшу рукой или словами (словами или действием) и если виновными окажутся титулярные советники, ноин-цорджи, шандзоба, джасак, нансо, джитба, гурумба, тайши указанного ранга, чиновные лица, пусть (виновные) поднесут чай на монастырь на 3 рубля, оскорбленному ноену пусть уплатят 52 руб. 76 коп., в пользу же народа пусть оставят "торгоуле" и штраф в 20 рублей. Ховараки, имеющие чин ниже указанного, и сайты простого звания (хара) пусть сварят на монастырь чаю на 3 рубля и уплатят ноену 25 р. 76 к., в пользу же народа пусть оставят штраф (в размере) 10 рублей. Кроме того спину виновного поколотить один раз кнутом. Если же оскорбителями будут обыкновенные податные ховараки или же простолюдины, то виновный должен сварить чай на монастырь на 150 к., заставить его уплатить ноену 52 р.. 76 к., а спину побить дважды кнутом. (Кроме того) все расходы по настоящей ссоре целиком пусть платит виновный (тот человек).

5. ст. Если нарочито (не нечаянно) оскорбят титулярных советников или тайшей, словами или поколотят — гебкой, умзат, зайсан, шуленга, дзасаул, такого ранга чиновные лица, (то виновный) пусть сварит на монастырь чай на 3 рубля, уплатит советнику 41 руб. 76 коп., в пользу же народа нужно заставить его дать штраф (оставить штраф) в размере 10 рублей. Если же оскорбят рукой или словами обыкновенные податные ховараки или простолюдины, то пусть сварят на монастырь чай на 150 коп., оскорбленному же советнику пусть заставят уплатить 41 р. 76 к. (и кроме того пусть) виновному побьют (еще) спину. Все расходы по сей ссоре пусть уплатит тот (виновный) человек.

6. ст. Если гебкоя, умдзата и проч. ниже их стоящих чиновных ховараков, зайсангов, шуленгов, засаулов и секретаря главного ноена — лиц указанного ранга оскорбят действием или словами и унизят титулярные советники или ноин-цорджи, шандзоба, дзасак, нансо, джитба, гурумба — указанные чиновные лица должны отдать потерпевшему 10 рублей и оставить в пользу народа штраф в размере 20-ти рублей. Если-же обыкновенные податные ховараки или податные простолюдины ударят руками или-же оскорбят словами (упомянутых выше лиц), то взять и отдать (потерпевшему) незаседланного коня, а спину виновного поколотить крепко розгами. Все расходы, сопряженные с настоящей ссорой, пусть уплатит тот (виновный) человек.

7. ст. Если простого податного ховарака или простолюдина незаконно подвергнет телесному наказанию (ударит) или обидит словесно и буде оскорбителем явится титулярный советник, ноин цорджи, шандзотба, джасак, нансо, джитба, гурумба — чиновные лица указанных рангов должны отдать потерпевшему 5 рублей, (а также) оставить штраф в пользу народа 20 рублей. Если-же (оскорбителем) будет гебкой, умдат или ховараки чином их ниже, или-же зайсанги, шуленги засаулы, [10] секретари глазного (тайши), (то) чиновные лица указанных рангов уплачивают (отдают) (тому) потерпевшему человеку 5 рублей ив пользу народа оставляют штраф в размере 10 рублей, (а также) уплачивают все расходы, сопряженные с этой ссорой.

8 ст. Если перечисленные выше в настоящем уставе-уложении (хыпп-токтогол) главные ноены, ламы, титулярные советники, ноин цорджи, шандзотба, джасак, нансо, джитба, гурумба — лица перечисленных чинов, а также ховараки, имеющие чины ниже их, сайты простого звания (хара) и обыкновенные простые ховараки и простолюдины без различия, поссорятся между собою и ударят друг друга руками или-же (взаимно) оскорбят друг друга словами, то тот, кто после судебного разбирательства окажется виновным, пусть каждый несет соответствующее своему званию взыскание ("торгоуле").

9 ст. Если кто во время каких либо ссор причинит увечья головы, рук, ног, глаз, зубов или других каких либо органов, настолько сильные, что нельзя будет сказать — поправится (потерпевший) или-же умрет, то виновный пусть лечит (потерпевшего) в течение 6-ти месяцев через лекарей, надежность которых известна народу, (вывихи и поломы костей) следует исправить приглашением костоправов и вообще (надлежит) использовать все средства к лечению. Если повреждение окажется излечимым, то пусть отдаст 50 голов скота, по табели. А разверстка скота такова: один вол, один конь, одна кобыла, одна корова, один гунан (3-х летний конь), один кочерик, две кобылы с жеребятами, две коровы с телятами, 6 бурунов, 8 овец с ягнятами, 6 коз с козлятами, одну овцу двухлетку (субай-хони, яловая овца), одну козу двухлетку (субай-яман) и при отдаче перечисленных 50 голов скота тому человеку следует отобрать засвидетельствованную сайтами расписку (доверенность, доверенное письмо, в коем он) (потерпевший) заявит: "отныне, если я выздоровлю, то мое счастье, если-же я умру, то такова уж моя судьба, а до тебя больше я дел не имею". А если потерпевший человек не будет давать расписки, то следует спешно донести об этом ближайшим сайтам. Если (потерпевший) вылечится раньше положенного срока (т.е. 6-ти месяцев), то, не отдавая ни одной скотины, следует уплатить все издержки на пропитание (потерпевшего), убытки и прочие расходы, которые вызваны прекращением работы.

Если кого-либо лишат одного из двух глаз, то виновный (в этом) пусть уплатит половину 50-ти голов скота указанного в табели. Если лишат глаза одноокого или у нормального человека выбьют оба глаза, то (виновный) пусть уплатит полностью все указанные выше 50 голов скота. Если при этом зрение будет утрачено невполне, то пусть в таком случае решат сайты, после тщательной проверки. Из этих 2-х поссорившихся лиц, того, кто учинил увечье, следует наказать розгой.

10 ст. Если кому-нибудь расколют череп, то сейчас-же следует лечить при помощи костоправа (бариачи). А костоправу отдать один рубль. Человека, который учинит повреждения, проучить розгами. Все расходы надлежит заставить его возместить полностью. Если кому оторвут целиком косу, то пусть (виновный) уплатит 3 рубля.

Если вышибут (кому-либо) один зуб, то (виновный) должен отдать 3-х годовалую кобылицу (шидулен), а если вышибут много зубов, то пусть поступят по предыдущему примеру. В таких случаях все обстоятельства дела надлежит по закону строго расследовать, а виновного наказать, как следует, розгами.

11 ст. Чиновные сайты в пьяном виде пусть не разбирают каких бы то ни было дел. Какой-бы то ни был человек пусть пьяный в [11] Божий храм не входит. Если 2 пьяных человека словами или действием (руками), затеют ссору, то пусть каждый увидевший (это) остановит их уговорами, а если они (все-же) не прекратят ссору, то обоих пусть свяжут, а после того как вытрезвятся, следует разобрать (дело) и" кто окажется виновным, проучить розгами.

12 ст. Если после того, как 2 человека сделались по правилам (ясу) сватами, отец жениха ("человек у которого сын") не взлюбит невестку до достижения ею 20 лет, не будет отдавать скота, хотя бы и имел для этого скот, не будет обращав (на нее) внимания, (в таком случае) отец девицы пусть сообщит ближайшим сайтам, те сайты пусть скорее этих двух лиц после очной ставки точно (ясно) рассудят. Если сын не любит, то пусть оставив весь скот, который был отдан, пусть разведутся (расходятся). Если-же сын любит, но не имеет по своей бедности скота для отдачи (для того, чтобы дать), то пусть никогда не разводятся.

13 ст. Если после того, как 2 человека сделаются по правилам, сватами и отец жениха отдаст весь следуемый скот, а сын умрет раньше свадьбы (раньше привода невесты) и некому будет взять невесту, то пусть возьмет весь скот обратно в том же количестве, в каком отдал. Если снова захотят возобновить сватовство (урук), то пусть поступят по соглашению. Если парень, имеющий тестя, крестится, то отец невесты, если захочет отдать (за него) свою дочь, пусть отдает, если не захочет, то пусть полученный скот в том-же количестве вернет. Если человек, который крестится, не пожелает взять девицу, то пусть оставит отданный скот.

14 ст. После того, как 2 человека сделаются сватами-анда (взаимными сватами) и если никто из них не успел получить невесту и если из сосватанных 4-х детей, один нечаянно умрет или окрестится, то оставшиеся "здоровыми" двое (остальных) детей пусть никогда не расходятся, пусть снова будут просватаны, а (за невесту) отдадут скот. Когда из этих сватов-анда одна сторона отдала свою дочь, а другая свою девицу не успела выдать и в то время кто нибудь или девица или парень нечаянно (умрет) или окрестится, то тот сват, который взял невесту, пусть родственникам невестки отдаст одного вола, одного коня, одну корову с теленком, одного гунана, одного кочерика, 2 бурунов, 9 овец, 8 яманов — всего 25 (голов) скота, сверх этого пусть отдаст по расчету весь скот, который был отдан в приданное.

15. ст. Если муж и жена обеднеют во время совместной жизни и по нужде продадут шейные украшения жены ("холобчи"), верхнюю одежду ("дегел"), буджи (безрукавку), седло, узду, и муж оставит жену, и жена или его родственники предъявят иск, в таком случае следует от ее мужа отобрать коня, седло, узду и отдать (возвратить); относительно же шейных украшений ("холобчи"), предметов женского наряда ("цзамсек") и одежды — решить по расследовании. Если-же (муж) прежде не продавал (женина имущества), но вдруг продал его в момент оставления жены, то пусть (он) возместит всю стоимость проданных вещей ("пусть возместит эти вещи по стоимости") (как-то:) — ездового коня, ношебного платья, безрукавки, холобчи (шейных украшений), четок ("эрихе") (что может быть, впрочем, переведено и как ожерелье), седла и узды. Но если прежде она выходила замуж без коня, седла и узды, то вернуть ее (т.е. жену) (к родителям) без коня и седла, если же женщина имеет сына, то пусть муж не возвращает ее (родителям). В случае смерти мужа, женщина, имеющая сына, если пожелает, может жить на оставшееся имущество. Если же она пожелает вернуться к родителям, оставив сына, то пусть возвратится. Если муж [12] покинет жену, имеющую дочерей, то пусть муж возвратит ее (родителям) только с одной дочерью, если же (она) имеет много дочерей, то пусть возьмет с собой ту из незамужних дочерей, которую пожелает, но если все дочери уже замужние ("засватаны"), то оставленной жене надлежит из дочернина скота взять одного коня, одну корову с теленком, одного кочерика, одну овцу с ягненком, одну козу с козленком, одну овцу двухлетку, одну козу двухлетку, итого 10 скотин. Если женщина по своей воле покинет своего мужа, то пусть не берет с собою дочь, но вдова, имеющая дочь, если пожелает остаться вместе с родственниками (мужа) на имуществе, то пусть остается.

Если женщина будет вести неправильную и распутную жизнь и растрачивать имущество, то (как быть), решат ее родственники и сайты ее рода. Если муж и жена были бездетны и если муж умрет, то жена, если пожелает остаться на имуществе, то пусть живет вместе с родственниками, если же не хочет, то пусть возвратится к своим родителям, если же она вела распутную жизнь и расстрачивала имущество, то (об этом) пусть решает родовой сайт. Если без вины со стороны женщины ближайшие родственники из корыстолюбивых целей начнут ее притеснять, то пусть она живет вместе с родственником, который ей больше нравится и пользуется имуществом (покойного мужа). Если дочь бедного человека вышла замуж без одежды и если в то время, когда муж одевал ее в лучшую одежду, умрет (в то время, как она будет носить хорошую одежду, умрет ее муж), то из той одежды, которую завел ей муж, возврщась (к родным), пусть возьмет один хороший дегел, ооджи, эрихэ, хоолобчи и коня, но если от родителей она пришла без коня, то и возвращается пусть без коня.

16. Если кто без приказания и без просьбы хозяев, гоняясь с целью поймать для них скотину, предназначенную к продаже ("ходалдагану"), или пасущуюся в стаде, изувечит коня или себя и умрет, то дела возбуждать не следует ("дело оставить"), но если та отданная (запроданная) скотина, обратно вернется домой и тот человек, который взял ее, приедет (за ней) вслед и скажет: "поймай мне эту скотину" и если прежний владелец той скотины, намереваясь ее поймать, изувечит коня или себя и умрет, то следует разделить (все расходы) на три части, из коих 2 части пусть берет на себя человек, приехавший за скотиной.

17 Если кто по просьбе одного из своих приятелей помочь ему поймать коня (даст согласие) и если во время поимки изувечит себя и умрет, то все расходы ("съеденное, потерянное и проч. ) разделить на 3 части, из коих 2 части пусть возместит тот, кто дал поручение (поймать лошадь).

18. Если какой-нибудь посторонний человек будет гоняться за конем или какой-нибудь другой скотиной и в это время какой-нибудь другой человек встретится с той скотиной и без просьбы со стороны владельца сам. по своему желанию начнет вместе гнаться и во время этой погони упадет или потерпит какой-либо ущерб, пусть это будет его неудача. А если он имел на то поручение или просьбу, то пусть 2/3 всех расходов возместит тот, кто дал поручение.

19. Если кто пошлет своего приятеля по дружбе ("по совести") за чем-нибудь и тот человек во время исполнения поручения по болезненности своей или по какой-либо иной причине умрет, то не следует возбуждать дела ("нет дела"). Если же получит вывих или какое-нибудь увечье и упадет со скалы или ударится о дерево или произойдет какое-нибудь другое несчастье и ущерб, то весь расход разделить на 3 части, из них 2 должен платить тот, кто дал поручение. [13]

20. Если кто либо ("из двух лиц") по своему желанию возьмет в пути у другого что-нибудь на хранение и если эта (взятая) вещь вследствие воровства или по какой либо иной причине будет утрачена, то пусть (утерявший ее) возместит. Если же эту утерянную или украденную вещь нельзя возвратить натурой, то пусть уплатит ее стоимость.

21. Если кто для излечения от какой либо болезни пригласит ламу, бакшу, шамана, шаманку и во время пути (приглашенный) упадет с коня или по какой либо причине случится (с ним) нечастье и (произойдут вследствие этого) убытки, то половину всех расходов пусть возместит приглашавший. (По другому списку это место: "если тот эмчи ехал на своем коне, который падет в пути, то убытки пусть возместит приглашавший"), но если этот лекарь, напившись архи и ведя себя неосторожно ("безпутно"), изувечит себя или коня и умрет, то пусть это будет его неудача, если же приглашенный (ехал) на коне приглашавшего и сам станет вести себя безпутно и убьет (коня) или вызовет какой либо убыток, то за то, что он (приглашенный) был пьян, пусть возмещает все убытки (по другому списку это место — "если лекарь ехал на коне приглашавшего и в пьяном виде или по безпутному своему поведению убьет коня, то за то, что он лекарь был пьян, пусть заплатит" (владельцу коня); ламы, бакши, шаманы и шаманки в пьяном виде пусть не врачуют, дела не делают — "хырык уплэ бухитугэй."

22. Если какой человек одолжил своему приятелю в качестве участника артели в звероловном промысле коня, быка или что другое и если во время промысла случится убыток, те пусть возместит ту часть расхода, какая причитается по артельному уговору.

23. Если кто по дружбе попросит кого либо выучить коня или быка и во время выучки упадет и изувечится, то владелец коня (тот кто дал поручение) пусть возместит 2/3 расходов по приглашению лекаря костоправа и проч. расходы ("все что потеряно и съедено"). Если (тот человек) умрет, пусть (давший поручение) отдаст коня "для души". А если падет обучаемый конь или бык, то пусть это (считается) неудачей владельца.

24. Если кто по дружеской просьбе будет делать рукоятку ("эши") для топора, литовки, ножа и проч. режущего орудия или будет оттачивать эти же вещи и во время работы начаянно порежется, то пусть тот, кто дал (такое) поручение, возместит 2/3 всех расходов, а 1/3 пусть будет его неудачей. А также если случайно умрет, то пусть тот, кто поручил работу, возместит 2/3 расходов и кроме того, пусть отдаст 1 коня для души, 1/3 расходов пусть (считается) неудачей умершего человека.

25. Если кто либо имеющий при себе колющее или режущее оружие будет ехать на коне, быке или на телеге, или же на санях и в это время к нему подойдет какой-нибудь пеший человек и попросит посадить его ("сундалой") вместе и во время совместной езды ("езды сундалой") человек, который ехал на быке или на коне или его животное нечаянно порежется, получит вывих или увечье, умрет, то 2/3 всех расходов пусть возместит пеший человек (подсевший), а если умрет пеший человек, то пусть это считается его неудачей Если кто будет ехать на коне, быке или на телеге или же на санях и позовет (сундалой) другого человека, идущего пешком ("поди сюда садись со мной сундалой") и во время совместного пути (один из них?) упадет с коня или быка и получит вывих или увечье, то пусть разделят расходы пополам.

26. Если кто попросит кого-нибудь убить скотину и во время [14] работы тот человек нечаянно обрежется о топор или о нож, (вследствие чего) произойдут расходы, то пусть таковые поделят пополам.

27. Если родители, женив старших братьев (сыновей) и не успев женить младших, обеднеют или умрут, то пусть родственники сообразно своей состоятельности женят их, (а также) дадут приданное "инджи" сестрам, собрав (между собою) скот.

28.. Если после "сахимджи" сверх приданного ("инджи"), когда приедут в гости дочь и зять, дадут в виде кешика живую скотину, кусок материи, одежду или даже целый отрез (материи) или же кирпич чаю, если захотят взыскать, то пусть взыщут (вероятно, взыщут родители при разводе своей дочери), если же даны мелкие вещи, то пусть их не ищут, Если во время первого приезда за приданным с "толуем" (бараньей головой) дано было сверх отданного (обещанного) на "сахимджи" приданого, сколько бы ни было еще дано, пусть не взыскивают.

29. Если кто имел много детей ("сыновей") и отец из своих средств женил и устроил старшего брата, а других сыновей не успел женить и дать приданое (дочерям), и когда родители обеднеют и сыновья, которым дано было раньше "инджи", содержали родителей своих и (младших братьев и сестер), то независимо от того, живы родители или уже умерли, пусть ничего не взыскивают со своих младших (членов семьи), ссылаясь якобы на то, что они содержали родителей, а холостых младших (братьев) пусть женят и устроят (по другому списку: "совместными усилиями женят и устроят").

30. Если (умрет) человек не имеющий ни жены, ни сына, ни братьев ("ахаду), ни внуков, ни правнуков, то одну треть его имущества употребить ради (спасения) души его на чтение священных книг (и на проч. обряды) в память покойного в течение нескольких дней. Из оставшегося скота половину отдать в монастырь ("в казну дацанскую"), а другую половину пусть возьмет человек, живший с покойным.

31. Если кто имеет много сыновей и после выдела сыновей дед усыновит кого-нибудь из любимых внуков и воспитает его, а затем перед смертью заявит, что внук его имеет право на ряду с другими (наследниками) на его имущество и это будет подтверждено свидетелями или письменный документ будет к тому же засвидетельствован родовыми сайтами, то таковой внук наравне с его сыновьями, пусть получит одинаковую часть из его имущества.

32. Если было условлено при доставке денег, товара или др. какого имущества от одного человека к другому и (доставщику) было обещано что либо определенное, но не отдано и если после долгого времени (потерпевший) пожалуется, требуя большего, то не следует давать больше обещанного.

33. Если кто, будучи беден и ссылаясь на свою бедность, пригонит и съест скотину богатого человека, не спросив ему известного хозяина, понадеявшись (на его согласие), и если хозяин (скотины) узнает, найдет и потребует с него (скотину), а тот кто съест скажет: "я съел с голоду, мне нечего отдать, что же ты требуешь, чтобы я отрезал себе руки и ноги и отдал их тебе" и если после этого (потерпевший) пожалуется и при судебном разбирательстве обнаружится, что тот человек съел (скотину), предварительно показав (ее) и сообщив об этом народу, то следует высечь ему спину и принудить уплатить голова за голову. Если он съел, не показав никому из народа, то судить его, как вора.

34. Если кто шутя испугает заведомо известного народу [15] пугливого (нервного) человека, последствием чего явится какое либо несчастье ("разрушение, вина") или убыток, то все те расходы пусть возместит тот, кто напугал.

35. Если кто, служа за плату у другого человека, умрет, то пусть это будет его несчастье, если же такой наемный человек, находясь в отъезде по поручению близко или далеко, заболеет или случится (с ним) какое несчастье, то пусть хозяин, который его отправил, как только получит об этом весть, поскорее сообщит об этом его родственникам ("ахаду").

36. Если несколько лиц условятся возместить друг другу ("тетхуху"), то, что будет утеряно ими вовремя поездки в гости или на охоту или вообще в какой бы то ни было дороге и если перед самым выездом в дорогу каждый из участников выяснит все, что у него имеется, и покажет другим и если было к тому же условлено уплатить за утрату того, что было (предварительно) друг другу показано, то каждый обязан возместить то, что видел, а за то, чего не видел, платить не следует. В том же случае, если (утерянные вещи предварительно) не были показаны и соглашения (об этом) не было, то и взаимного возмещения не должно быть.

37. Если на большой хайдак-аба (на большой облаве) падет конь, то пусть половину стоимости возместят внутри аймака, получившего при разделе (добычи) "джилду" (голова и осердие крупного зверя), если падет верблюд, то также пусть возместят ("тулуху") половину (стоимости), если, кроме этого, случатся еще какие-либо маловажные (расходы), то пусть уплатят по стоимости (их) внутри огнища ("гал"). Если падет конь во время дневной облавы, то сколько человек участвовало в облаве, пусть все они возместят половину (стоимости).

38. Если кто оскорбит словами отца (или) мать, или поколотит их, и если родители пожалуются (на это), то того человека для того, чтобы показать прочим пример наказания по закону, собрав предварительно молодых людей и на виду у них, местный сайт пусть накажет (виновных) "ташуром", наказывая в два приема крепкими ударами, после того следует сделать хорошенько словесное внушение всем собравшимся-, если родители обеднеют, то пусть получают содержание от сына, как того хотят. В случае смерти родителей старший сын, если имеет получить "хуяк" (броня, панцырь), то пусть получит одно крепкое оружие ("хату",) а младший сын получит чашу и кувшин (тогои танха) (сосуды: "того" — сосуд для варки пищи, "танха" — чугунный холодильник — эмблема очага.)

39. Если кто либо отдал другому на воспитание своего сына, то за воспитание однолетнего ребенка, кормилица может взять семь рублей за год, на втором году (за воспитание двухлетнего ребенка) — шесть рублей за год, за воспитание в течение года ребенка трех лет — пять рублей, за год воспитания ребенка по четвертому году — четыре рубля, на пятом году — три рубля, на шестом году — два рубля, на седьмом году — сто копеек, восьмилетнего ребенка воспитывают безплатно, но давать ему одежду и пищу, 9-ти летний мальчик пусть получает 100 копеек заработной платы, 10-ти летний три рубля, 12-ти летний — 4 рубля, 13-ти летний — 5 рублей, 14-ти летний — 6 рублей, 15-ти летний мальчик — 7 рублей, а после сего мальчик пусть уже своими силами ищет заработка.

40. Если какой малолетний ребенок во время игры (играючи) причинит какую-нибудь неприятность или несчастье, то если этот ребенок в возрасте меньше 8-ми лет, то несчастье, пусть остается без последствий. [16]

41. Если кто закажет читать священные книги ("номы"), то за чтение пусть даст то, что обещал. Если обещавший определенно указал, какой именно скот отдаст (в качестве вознаграждения) и если получивший ее не возьмет и скотина (тем временем) падет и будет съедена волком, то пусть это считается его неудачей (т.е. неудачей получившего).

42. Если (для лечения) будет приглашен шаман или шаманка и за совершение "хэрэка" (обряда) что-либо будет отдано, а тому (больному) человеку не станет лучше, то следует взыскать (с лечившего) обратно все отданное (в качестве вознаграждения).

43. Если для лечения кого-нибудь будет приглашен известный народу хороший "эмчи-лама" (лекарь) и за принятые от него лекарства и за чтение священных книг (обрядовое и иное чтение священных книг-номов) будет заплачено больным человеком и как бы ни была велика эта плата, пусть не ищут ее обратно, если бы даже больной и умер. Но если какой-нибудь неизвестный народу незначительный (малого ранга) лама или бэкши заявит больному человеку: "я это вылечу" и таким образом, возьмет что-нибудь, а больной этот умрет, то пусть (лекарь) вернет обратно все, что получил.

44. На празднествах дацанских или празднествах при обонах и бурханах, почитаемых всеми 11-ти родами, если изувечится борец, то 1/2 всех расходов пусть разделят между собою по родам. Если захромает конь на празднествах местных обонов и бурханов, то оставить это без последствий. Если произойдет какой убыток или изувечится борец, то старейший сайт той местности пусть взыщет с местного населения половину всех убытков и отдаст (потерпевшему), потом следует привести на подводах откуда бы то ни было лекарей ("эмчин и аргачин") для оказания помощи (пострадавшему); на небольших пирушках ("архин`ну наир") с одним "толаем" или на других небольших пиршествах, если кто заставит бороться и во время борьбы произойдет какой-либо убыток или несчастье, то 1/2 всех расходов пусть возьмет на себя заставлявший; если на больших празднествах у главных ноенов или во время стрельбы в "сур" и "бай" кто либо изувечится во время борьбы, то к пострадавшему нужно пригласить на подводах 11-ти родов эмчия или баричиев, откуда бы то ни было.

45. Если кто по своему желанию (по доброй своей воле) принял участие в пирушках по случаю просватания или будет принимать участие в пирушках по случаю просватания, или в свадебном поезде невесты, или же во время поездки на какие-нибудь другие пирушки случится убыток коню, то пусть останется это без последствий.

46. Если какой человек возмет товар под что-нибудь в кредит и назначит срок и если в назначенное время оба не смогут рассчитаться согласно прежде заключенных условий и обратятся в суд ("цаадза", обратятся к закону), то взять по народной расценке все, что есть, а не отдающего долг наказать крепко розгами.

47. Если кто отдал другому по дружбе ("по совести") в работу свою дочь или сына или верблюда, коня, быка или дойную корову для пользования, то впоследствии пусть не ищет платы.

48. Если за кем либо числится давнишний долг и если имеется документ или свидетели, то следует взыскать хотя бы (даже) прошло и 30-40 лет. Если не окажется о том документа или свидетелей, то решать дела о таких до истечения 15-ти летнего срока.

49. Кто бы то ни было пусть не отбирает самоуправно свои долги, если же будет самоуправствовать, то надлежит все, что самовольно отнято, отобрать и вернуть владельцу обратно, того же, кто отнимал [17] высечь розгами, а причитавшееся ему считать раз и навсегда погашенным.

50. Если кто украдет скотину, то "яла" будет в 4 головы, включая в это число украденную. За украденную в первый раз скотину возместить голова за голову, а "яла" будет состоять: первая скотина одинакового достоинства с (украденной), вторая достоинством в половину (украденной), третья достоинством половину от половины (1/4 украденной). Человеку, обнаружившему вора, отдать из "яла" среднюю скотину (половинного достоинства), а вора вместе с женой, а также с дочерьми и сыновьями его, если таковые в возрасте, принятом в законе, всех привести и крепко высечь кнутом. Если будет обнаружена украденная скотина живою или будет опознана после продажи в другие руки, то следует заставить возвратить натурой вместе с "ялой" в размере скотины одинакового достоинства с украденной ("с большой ялой" и хорошенько высечь спину виновника).

51. Если кто совершит кражу товара или чего-либо другого и украденного не окажется, то заставить укравшего заплатить по законной (действительной) стоимости и крепко высечь виновного кнутом.

52. Если кто совершит кражу и след свой приведет к другому, а тот, будучи не в состоянии отвести (в сторону) след, принужден был уплатить по "торгоуле" одну голову, впоследствии будет отыскан (настоящий) вор, то следует взыскать с него украденный скот вместе с "ялой" и отдать владельцу и сверх того взыскать в пользу него же (невинно пострадавшего) коня с седлом и уздой. Вообще порядок наказания вора по суду ("цаадза") заключается в жестоком наказании кнутом в три приема независимо от того, сознался он или нет. Затем, следует взыскать в пользу невинно пострадавшего такого же возраста скотину, которая была отдана последним.

53. Если у кого-нибудь украден скот и будут произведены по закону обыски, во время которых обнаружится скотское мясо и кожа скотины, принадлежавшей другим лицам, то несмотря на то, что не будет обнаружено мясо или кожа скотины, которую ищут, (все таки) заставить, возместить украденное вместе с "ялой", а что касается той украденной скотины, которая не найдена, то заставить уплатить за нее голова за голову (без яла), а самого вора, как указано выше, крепко высечь кнутом.

54. Если у кого подвергнется краже много скота и во время предпринятых обысков будет найдено мясо одной скотины, а от другого скота ничего не будет найдено, то следует заставить уплатить (укравшего) найденную скотину вместе с "ялой", что же касается ненайденного (скота), то, проучив по закону поркой, заставить возместить, хотя бы даже и не сознавался, в течение года скот голова за голову без яла.

Мясо найденной скотины пусть возьмет и поделит народ, принимавший участие в производстве обыска.

55. Если у чьей-либо скотины кто-нибудь посторонний воровски острижет шерсть, то следует проучить (виновного по закону — "цаадза") поркой, если же скотина пострадает ("испортится") вследствие того, то заставить возместить целиком. Если будет острижена верблюдица, то остригший ее человек, пусть оказывает помощь при рождении верблюженка (сохраняет его) и передаст (хозяину).

56. Если кто будет очевидцем какого-нибудь преступления и воровства, учиненного вороватым или преступным человеком, то должен такого человека задержать, если же в тот момент не задержит и по истечении долгого времени вследствие установившихся дурных [18] отношений будет доказывать преступность того вора, то высечь и допросить обвиняемого человека, если же он не сознается, то доказывающего хорошенько высечь, а если и он не сознается, то оба должны будут возместить пополам украденное, на которое указано ими, голова за голову. Если доказчик заявит на суде, что он оклеветал (невинного человека), то возмещает владельцу украденное вместе с "ялой", а оклеветанному человеку должен будет отдать коня (в качестве "торгоуле"). Если обвиняемый сознается на суде в краже, то точно также один возмещает краденное вместе с "ялой"; из его "ялы" среднее "ялу" отдать доказавшему человеку.

57. Если кто в большой облаве ("ехэ хайдак-аба") украдет зверя, то по закону высечь его и отобрать коня, на котором он ездил, отобрать от него (мясо зверя) ("джилду-миха") и отдать, кому следует, так как коня отобранного в качестве торгоуле следует делить между собою, то пустить его в народ, обратить в общее достояние.

58. Если кто украдет зверя, убитого посредством самострела ("саале"), ямы, петли, западни и т.п., то если украденным окажется крупный зверь ("турук" — сохатый), то взыскать (с виновного) — бычка гунана (3-х годовалого бычка), если же окажется украденной серая козуля, то следует взыскать за нее одну овцу, за покражу других зверей взыскать согласно (существующей) расценке, а того вороватого человека высечь кнутом.

59. Если чья либо скотина пришатается к чужому стаду и если хозяин той скотины после тщетных поисков объявит народу и если зная о таком объявлении, (владелец стада) не скажет хозяину и, об этом явном сокрытии узнав, точно заявит какой-нибудь другой человек и если владелец скотины отыщет ее по масти и возьмет и при судебном расследовании обнаружится, подтвердится факт сокрытия, то следует считать (сокрывшего) за вора и сечь кнутом. Если сокрытая скотина отобрана живою, то взыскать "ялу". Ту разыскиваемую скотину сам хозяин ее должен опознать в чужом стаде и взять (оттуда), если же сам не может опознать, то он должен опознать через другого человека, который смог бы опознать.

60. Если кто в поле, вне дома или на своем дворе в ночное время встретится с каким-либо человеком, то сейчас же должен спросить его: "кто ты, застрелю тебя (из лука), кто ты". Таким образом громко должен окликнуть три раза и если, несмотря на такой оклик, тот человек будет молчать ("не подаст голоса"), то следует стрелять в него и поймать и как бы там ни было незамедлительно следует его доставить к главным ноенам и сайтам; кто подъезжает в ночное время к жилищу, то пусть предварительно подаст голос.

61. Если кто по сердечному влечению сойдется с чужою ("хари") женою и оба будут застигнуты и если будут преданы закону ("иесо хоули"), то высечь обоих, (а от виновного) отобрать в пользу мужа женщины коня, если окажутся родственными людьми (с мужем женщины), то обоих наказать поркой.

62. Если у кого потеряется скотина или что-нибудь другое и если окажутся напрасными поиски по следам, по слухам, или путем заявления народу и если будет подозрение, что это сделано вором и если среди населения местности имеются подозрительные лица, которых желательно обыскать, то следует заявить (об этом) ближайшему по месту жительства сайту и с разрешения ("дзакия") его произвести обыски в определенном участке, если в данной местности не окажется чиновных сайтов, то следует произвести обыск по совместному соглашению с [19] доверенными лучшими податными (людьми) в ограниченном строго участке.

63. Если кто между 2-мя лицами, не имеющими между собою вражды, начнет вести сплетни, каковые окажутся ложными, то (виновный) обязан возместить весь происшедший во время раздора убыток, кроме того человека, говорившего ложь, следует высечь кнутом.

64. Если кто найдет на земле товар, деньги (или что другое), то тотчас же должен заявить об этом народу и когда владелец, найдя и опознав, станет брать (найденное), то как бы там ни было обязан 1/10 часть отдать нашедшему человеку, но если о находке не будет тотчас же заявлено народу и если о таком сокрытии посторонний человек узнает и обнаружит, то находку эту следует отобрать и отдать хозяину, сокрывшего же человека высечь и отпустить, а обнаружившему человеку отдать из найденного 1/10 часть.

65. Если кто найдет остатки чьей-либо скотины, съеденой волком, и скроет (съест), то обязан возместить в размере найденного остатка, кроме того следует высечь. Если остаток (съеденной скотины) найден в летнее время и мясо может испортиться, то следует заявлять (о находке) в течение 2-х суток и, если хозяин не найдется, то следует съесть мясо. В зимнее же время об остатке сведенного (волком) следует заявлять в течение месяца и, если хозяин не найдется, то (мясо можно) съесть.

66. Если кто найдет чью-либо какую-либо скотину, потонувшую в воде, и съест, не заявив об этом (народу), то заставьте его уплатить (возместить) мясо и кожу и высечь розгами.

67. Если чью-либо лошадь или какую-либо другую скотину посторонний человек давно спас, (жизнь) или посвятил божествам и если эта скотина падет, находясь (в стаде) у прежнего хозяина, то (труп павшей) должны взять тот хозяин, который посвятил (ее) или спас ей жизнь.

68. Если к чьему нибудь скоту пристанет чужой скот, но незаметно для обоих владельцев, и уйдя (пастись), будет съеден волками или исчезнет "на ногах" (без вести), тогда оставить это без последствий. Если кто использует для езды быков или лошадей приставших, то пусть заплатит (?). Если кто, заведомо зная о скоте, приставшем (друг к другу) и не заявив об этом народу, приведет к себе вместе со стадом и потеряет их, то должен это возместить (хозяевам).

69. Если кто пожелает в чужое стадо отдать сбой скот, то пусть сделает это, предварительно спросивши хозяина, и если скот присоединенный (к стаду) поведет за собою хозяйский скот и таким образом (тот) потеряется, то оба человека пусть разыскивают совместно. Если скот не будет найден, то человек, отдавший свой скот (в стадо), должен возместить половину (потерянного скота хозяину стада), если же он присоединил свой скот без спроса хозяина и если его скот уведет за собою хозяйский и потеряются, то пусть возместит целиком (владельцу стада весь потерянный скот).

70. Если кто, не спросясь владельца и не имея большого спешного дела, самовольно возьмет и использует для езды чье-либо животное и если владелец пожалуется, то (виновного) (следует) высечь и заставить заплатить за пользование, если-же кто, едучи по спешному делу, использует для передвижения, не спросясь хозяина, чьего-нибудь коня, быка и если хозяин пожалуется, то решить по разбору.

71. Если кто имеет скот зараженный ("падающий от повальной болезни"), то пусть не приходит (не приближается) и не останавливается в кочевьях человека, имеющего не зараженный скот, или по [20] соседству с богачем 4, поэтому, если (такой человек) прикочует и от этого произойдут несчастья, то пусть возмещает половину падшего скота. Если у кого заразится скот, то в тот же день следует донести об этом ближайшим чиновникам сайтам, а те сайты пусть отведут для него особые кочевья.

72. Если кто, ловя (своего) коня, наедет (или столкнется) на чью либо лошадь ("адогосу"), следствием чего явится вывих или смерть (этой лошади), то пусть ловивший целиком возместит утрату.

73. Если какой-либо скот, бодаясь между собою или от какой-либо другой причины, падет, то хозяин павшего животного пусть возьмет половину, кожу и мясо также надлежит разделить. Если убьют друг друга "буха" (пороз) или "буура" (верблюд-производитель), то оставить это без последствий, если падет в драке жеребец, баран (производитель) или козел (производитель), то разделить (труп павшего) пополам.

74. Если в чьей-нибудь не загороженный или плохо загороженный хлеб зайдет чей нибудь скот, поест и объевшись падет, то хозяин хлеба должен это возместить. Сколько бы ни поел (зашедший) скот того хлеба, пусть не взыскивает с хозяина скота после потравы, если хлеб или зарод сена не будет огорожен или будет иметь плохую загородь и если чей-нибудь скот зайдет и поест хлеб или сено, то пусть это считается неудачей хозяина. Если после "Покрова" 5 какой либо скот войдет в хлеб, имеющий указанную в законе замкнутую городьбу (находящийся в городьбе), то хозяин скота должен возместить (потраву). Независимо от того после или до "Покрова" через концы однобокой ("половинчатой") городьбы войдет скот и поест (хлеб и сено), то оставить это без последствий. Если кто нарочито (пригонит) свой скот в неогороженный хлеб, и если при разборе (дела) будет выяснена точно (преднамеренность поступка), то хозяин скота должен уплатить половину съеденного, (помимо этого) надлежит еще высечь его розгами. Размер городьбы вокруг стога хлеба или сена должен быть: от стога в сторону одна сажень, концы жердей ("деревьев") (толщиною) в четыре пальца, а длина (жердей) полсажени. Каждое прясло (звено) должно быть построено из семи жердей. Если чей либо скот будет заходить в сено или хлеб загороженный не по правилам (иесо) и изувечится (и) пропадет, то хозяин городьбы пусть возместит половину (потери), сено же или хлеб, съеденное скотом, пусть пропадет.

75. Если какое либо животное изувечится или пропадет ("произойдет разрушение и убыток"), (попав) в яму, вырытую (с целью достать) тарбагана или лисицу или с другою какою либо целью, то пусть возместит все (убытки) тот человек, который ее вырыл.

76. Если в чей-нибудь хлеб, обмолоченный на льду, зайдет скот, поскользнется на льду, упадет и издохнет, то пусть это останется без последствий, хлеб же съеденный скотиной пусть считается пропавшим.

77. Если кто накосит сено в безлесной местности и огородит его наружным окопом и если в этот окоп упадет и издохнет скотина, то хозяин сена пусть это возместит.

78. Повсеместно ("во всех кочевьях") общественную "хлебную" поскотинную городьбу пусть строят из деревьев размеров, установленных в настоящем положении, и если в такую поскотину войдет скот [21] и поест хлеб, то хозяин скота должен полностью возместит весь хлеб (который был съеден). Если скотина войдет (в хлеб) и сдохнет, то пусть (это) считается пропавшим.

79. Если кто без разрешения ("не спросясь") сайтов или местных заслуживающих доверия лиц податного народа и стариков, не спросясь также владельца, придет на чей-нибудь покос и выкосит чужое сено, то 2/3 выкошенного сена отдать владельцу покоса, а 1/3 отдать выкосившему. Съеденные "харчи" оставить без последствий.

80. Если к го возьмет жерди ("дерево") на чьем либо стойбище ("боуца") или из городьбы у хлеба или сена сломает и сожжет, пусть (это) возместит, кроме того (виновного следует) высечь розгами.

81. Если кто приедет и слезет с коня у кого-нибудь во дворе и привяжет свою лошадь к "цахо" (два вкопанные в землю столба с поперечными перекладинами), "зарцана" (предназначенное для "арца" — молочные продукты) или к скотной городьбе и если от этого произойдет какое-нибудь несчастье с малыми детьми или с пьяным человеком или вообще (с кем) случится какое-нибудь несчастье или увечье, то пусть все происшедшие от этого убытки берет на себя привязавший (эту) лошадь. Если несчастье произойдет с какой-нибудь скотиной, то пусть возместит хозяин коня, убытки происшедшие от коня, привязанною к "церге" (коновязи), пусть остаются без последствий. Настоящее "церге" должно быть такое: от юрты отстоять на расстоянии 10-ти сажен, (вкопано) в землю должно быть глубоко на один аршин, от земли на верх (вышина) одна сажень, толщина (дерева) в конце одна четверть — вот примерно так должно быть сделано "церге" (коновязь). Убытки, происшедшие от "церге", (сделанного) хуже чем указано здесь, пусть в одной трети возместит человек, который имеет плохую коновязь. Примерное "цахо" должно быть таково: перекладина "цахо" от земли должна отстоять на расстоянии одной сажени. Если произойдет какое-нибудь несчастье от "цахо", (перекладина которого) ниже указанного здесь, то пусть половину (убытков) возместит хозяин "цахо", кто бы то ни был пусть не привязывают коней к "цахо", (концы) перекладины не должны высовываться (из столбов).

82. Если в чье либо стадо войдет чья-нибудь скотина, сдружится и будет пастись (вместе), а хозяин ее скажет хозяину стада, "эту мою скотину стереги вместе со своим скотом" и если тот на это ответит: "согласен, буду беречь" и после этого в случае, если скотина исчезнет, то (хозяин стада) в течение трех суток должен сообщить владельцу скота. Если же владелец (этот) находится далеко, то в тот же срок должно заявить ближайшему сайту, а также и народу. Если он не сообщил владельцу скотины и не объявил ближайшему населению, то путь возместит (утраченную) скотину по достоинству, если же объявлял, то иска нет.

83. Если кто отдал на хранение по дружбе золото, серебро, вещи, товар или что (другое) и если взявший на хранение вещи потеряет их, то пусть возместит. Если кто отдаст на хранение своему другу скот и если скот этот потеряется, то оба человека пусть разыскивают его совместно и если не найдут, то пусть это считается неудачей владельца скота.

84. Если нечаянно вспыхнет огонь от шалаша охотников, пахарей, косцов, отаборившихся на дворе или в поле и сожжет имущество (владельца шалаша) и превратится в пожар (пал) и тем самым будет причинен убыток народу ("многим живущим") и выяснится (будет доказано), что это произошло нечаянно, то хозяин огня должен возместить убытки, но если (пожар) возник по какой либо иной причине [22] во время дневок или ночевок или же от "хулерэ" назьма на стойбищах и на зимниках и если от этого произойдут убытки, то хозяин огня должен возместить полностью их. Если пожар возникнет в момент общественной расчистки покоса, то все убытки пусть возмещает весь народ, который сообща его чистил. Всякий кто "пустит" огонь и пожар не нечаянно, кто видя огонь и пожар не объявит об этом народу и кто несмотря на призыв не придет (тушить) — высечь ему спину 6.

85. Завидев человека, ставшего жертвой огня или воды, не бросайте, не вытащив и не оказав внимания. Всякий, кто это увидит, всеми способами должен оказать помощь и вытащить. В вознаграждение за спасение надлежит получить (от спасенного) коня. Если же будет не в силах оказать помощь, то следует объявить ближайшему насению, а кто не будет обращать внимания, того сечь (по другому списку: "Если будет тянуть, но не сможет, то тотчас же пусть объявит поскорее ближайшему населению. При виде такого (тонущего и пр.) человека оставить его не выручив, не обратя внимания — запрещается (т.е. подлежит наказанию).

86. Пусть никто не роет ям в местностях, населеных бурятами, русскими или др. народностями, на расстоянии ближе 20-ти верст от пастбища, если же в ямы, вырытые ближе 20-ти верст (от пастбища), упадет и умрет (в них) кто-нибудь, то об этом следует донести в управление ("дзурган").Если же кто получит увечье, то хозяин ямы пусть пригласит ("покажет") лекаря (лекарю) и костоправа. Если подохнет скотина, то пусть возместит (это целиком). Скрытые ямы рыть воспрещается, если же (кто) выроет и от этого произойдет какое несчастье, то следует заставить возместить (убытки) и высечь (виновному) спину.

Если кто пожелает поставить самострел с силками ("томоктай сагали") или скрытый самострел, то пусть ставит на расстоянии не ближе пяти верст от скотского пастбища, если же поставит ближе и под этот самострел попадет скотина или человек и случится несчастье или какие убытки, то хозяин самострела должен (их) возместить, кроме того спину его следует высечь розгами, за убытки же (несчастья), происшедшие от ям и самострелов, находящихся далее указанного выше расстояния, не нужно наказывать ("не подлежит цаадзе"), но следует все (убытки) возместить,

87. Если взбесится собака или другое какое-нибудь домашнее животное, то владельцы, как только об этом узнают, сейчас же, не давая общаться с другими животными, должны убить, и на далеком расстоянии, вырыв законную яму, хорошенько зарыть, так чтобы запах нельзя было обонять. Если взбесившееся животное внезапно скроется, а владелец не будет об этом знать, то должен поскорее начать розыски. Должен объявить всему местному населению, если же зная (о бешенстве) своей собаки или др. домашнего животного тотчас не убьет (его), то пусть возмещает (причиненные убытки). Если кто услышит или увидит такое взбесившееся (животное), то каждый человек тотчас же должен привязать своих собак, а скот хорошенько стеречь.

88. Если чья жена без вины со стороны мужа покинет его и возвратится к своим родителям, то если мужние органы окажутся целыми (исправными), выпоров ей спину, следует вернуть к мужу, если же снова убежит к своим родителям, то сайты их обоих родов должны [23] совместно разобрать дело и если со стороны не будет вины, то ту женщину следует высечь и вернуть опять к мужу.

89. Если кто увидит в какой-нибудь местности беглых и каторжан или узнает об их присутствии, то должен объявить сайту ближайшей местности, устроить облаву и поймать. Если в тот момент, когда будет ловить, беглый окажет неожиданное сопротивление, то следует его поймать, подстрелив из лука или ружья, на ноги и на руки надеть (ему) крепкие колодки, связать крепко на крепко и доставить ближайшему сайту; кто поймает таких беглых, то имеет по закону получить из управления ("дзургана") 5 рублей награды. Если в кочевьях нашего ведомства окажутся (будут ходить) неизвестные иных ведомств люди без билета, то всякий увидевший их должен схватить и под караулом представить (препроводить) начальству.

90. Если кто будет жить с овдовевшей женой кого-нибудь из своих родственников, а потом задумает развестись, то в случае рождения мальчика, его должен взять муж (сожитель), а если родится девочка, то ее должна взять мать.

91. Если кто в малолетстве своей дочери отдаст ее другому, сказав: "вскорми и возьми", то впоследствии, когда она вырастет не нужно требовать ее обратно, а тот, кто ее вскормил, эту девицу обязан наравне со своими дочерьми воспитывать и, снарядив, выдать (замуж).

92. Если у кого случится кража и если украденное будет заключаться в крупном скоте или в большом имуществе ("ихе-эдагурсон"), то нужно послать записку главному ("ахалакчи"). Если местность находится далеко от главного, то нужно послать записку ближайшему сайту и тот сайт, снявши копию с записки и оставив ее у себя, подлинную должен представить главному. Если будут украдены овцы, козы или имущество равноценное, то поступать, руководствуясь правилами обысков, не отсылая записку.

93. Без билета от сайтов своего ведомства не следует людям наших 11 родов ходить в местности другого ведомства; тот сайт, который выдает билет, должен давать отпуск на (известный) срок и в определенную местность.

94. Если кто во время "помочи" или на других работах, производимых ради дружеской помощи, нечаянно потеряет, какой-нибудь убыток потерпит — пусть будет его неудачей, но если произойдет какое-либо несчастье или убыток, возникший от ссоры хозяина работы или постороннего человека, то взыскать с зачинщика ссоры.

95. Если кто-нибудь будет держать заряженное ружье или будет исправлять его и в это время невзначай ("не зная и нечаянно произведет") произойдет выстрел, отчего случится несчастье и разрушение с человеком или с каким-либо предметом, то половину (убытков) пусть берет на себя хозяин ружья.

96. Если о чей либо забор или городьбу или вкопанное дерево и тому подобное безразлично днем или ночью кто либо, человек или скотина и проч., нечаянно (наткнется и от этого) произойдет убыток, то пусть это будет его (наехавшего) неудача.

97. Пусть никто не отдает вдолг лицам женского пола без ведома домовладельца какой бы то ни было товар. Если жене отдаст что-нибудь в долг и впоследствии оба, будучи не в состоянии расчитаться, затеют тяжбу, то (отдавшего в долг) высечь, а за отданную вещь заставить уплатить по стоимости.

98. На покосы, отведенные уртонам, постороннее население не должно загонять своего скота, а если загонят и если это будет табун лошадей, то заседлать коня (держатель уртона имеет право взять в [24] пользование 1-го коня), а если окажется рогатый скот или овцы, то следует сообщить владельцу, чтобы он убрал свой скот, если же тот не будет обращать внимания, то из овец 1 овцу, из рогатого скота 1 голову пусть убьет и съест. Если в их (уртонских) кочевьях проживают посторонние, люди, то если они живут согласно, то пусть остаются, а если этого не будет, то следует донести об этом в главный "дзурган".

99. Если кто воровски вытащит "морду" ("корчагу-гур"), поставленную кем-либо для ловли рыб, то (виновного) высечь розгами и заставить заплатить за всю рыбу, какую он взял. Если в прорубь, сделанную для морды попадет скотина и погибнет, то пусть за это платит хозяин морды. Если скотина погибнет в проруби, выдолбленной для скота, то пусть это будет неудачей. Примерная ширина проруби должна быть 2 четверти, а длина без ограничения, если в такой проруби погибнет скотина, то пусть это будет неудачей ее владельца. Если же прорубь окажется шире указанного размера, то следует возместить (убытки).

100. Ховараки, а равно и простые податные люди, пусть никогда не играют в карты и тому подобные азартные игры на скот, товар и деньги, если кто, зная о существовании настоящего постановления, станет играть и проиграет какое-либо имущество, то ближайшие сайты должны проучить (виновных), высекши их розгами.

101. Лица в возрасте ниже 40 и старше 20 лет, если пожелают пить архи, то могут это делать лишь во время свадебных пиршеств, или по случаю нарочитого приезда к нему в гости "уруков" или прочих подобных обстоятельствах, в иных случаях, когда нет ни свадьбы, ни другого какого-либо предлога, пусть не пьют. Если кто будет пить, высечь согласно закону ("по цаадзе"). Лица в возрасте старше 40 лет, хотя и могут пить, но понемногу и памятуя об исполнении своих дел и обязанностей. В возрасте же ниже 20 лет не должны пить.

102. Ховараки, простые податные и вообще кто бы то ни было пусть не играют в карты, лото, кости и вообще какие бы то ни было игры на деньги и друг друга пусть не обыгрывают. Если проигравшийся человек будет иметь скота менее 50 голов, то ближайшие сайты обязаны обоих (игравших) высечь, а проигранное заставить вернуть владельцу. Если должностные сайты, играя на деньги, проиграются на крупную сумму, и если дело дойдет до закона, то пусть дело решится после разбора у главных ноенов и в главных дзурганах.

103. Родовые сайты и должностные податные лица, когда будут представлять ясак ("алба"), ввиду того, что это является казной государевой, пусть не доставляют с податным человеком. Если должностной сайт, будучи сам дома и свободен, отправит ясак (алба), доверив его податному человеку и если тот эту казну потеряет, пусть всю потерянную казну возмещает должностной сайт из своего имущества, ввиду того, что нет правила поручать (доверять) (такие дела) податному человеку.

104. Если кто погонится за зверем, раненным им самим-же, но прежде чем догонит его, (зверя этого) убьет кто-нибудь другой и если "старый основной хозяин" (первоначально выстреливший) не будет согласен (отдать) и дело дойдет до судебного разбирательства, то "конечный" (выстреливши последним) в качестве приза ("мерге") пусть возьмет 4 лапы, если это будет волк или лисица; если же это [25] будет крупный зверь — "гуросон", то пусть берет настоящее "мерге" (приз целиком) 7.

105. Если кто ограбит покойника, (возьмет) то, что оставлено для покойника или одежду, то такого человека доставить в управление ("дзурган") при конвое.

Для умершего человека коня не бить.

106. Всякий, кто в пути остановится на ночлег у кого-нибудь, то обязан все свои вещи отдать (на хранение) домохозяину, если домохозяин откажется их взять, то ночующий обязан сам окарауливать свои вещи. Если во время ночевки, при собственном присмотре (за вещами), исчезнет какая-нибудь вещь, то до этого нет дела домохозяину, пустившему ночевать.

107. Пусть никто не загораживает насильно по своему произволу чужие (стойбища), загороженные под зимник или летник.

108. Два человека по устному соглашению пусть не "приращивают" долгов (устным путем не заключают сделки между собою об отдаче денег в рост). Если же они пожелают "приращивать", то пусть отдают в рост с ведома родовых сайтов (человека дающего в рост). Если родовых сайтов нет, то можно письменно с поручительством от надежного хорошего человека.

Если устно "приращивалось" (закончилась сделка), а впоследствии не будут в состоянии расчитаться и благодаря этому возникнет тяжба, то того (ч) за то, что лживо, устно приращивая, обманывал, высечь розгами, а хозяину вещи (заимодавцу) отобрать и вернуть то, что он раньше отдал, но без прироста.

109. Никто из подданных не должен биться об заклад (вступать в пари), если же будет биться об заклад, то проучить по закону и кто выиграет, то взятое отобрать и возвратить владельцу. Если будут биться об заклад на конских бегах, то следует это делить, предварительно сообщив об этом родовому сайту.

110. Все должностные сайты при разборе долговых тяжебных дел пусть за неимением чем заплатить не присуждают отдать коня или дойную корову, если известно, что они принадлежат другому человеку.

111. Пусть никто не ставит самострелов в то время, когда земля еще черная (пока не выпал снег или уже стаял). Если что случится, то пусть (поставивший) возместит целиком и (кроме того) должен быть высечен розгами ("секи спину поставившего").

До стаивания снега все самострелы нужно развязать и убрать.

112. Если падет конь, привязанный вместе с другим конями, принадлежащими кому бы то ни было, то все те лица, которые связали вместе своих лошадей, все совместно должны выместить половину потери.

113. В какой бы то ни было местности лиц, заболевших заразительною болезнью, отличною от всех остальных болезней, не смешивать с другими, нужно указать им особую местность для проживания ("заставить жить на особо отведенном месте").

В жилище таких людей пусть никто посторонний не заходит. Больных людей не следует допускать в среду здорового населения. Не [26] должно смешивать вместе чашки (посуду), одежду, седла и потники и пр. вещи. Следует пользовать (больных) хорошими и заслуживающими доверия лекарями и только спустя 6 месяцев после того, когда лекарь (эмчи) скажет, что больной выздоровел, следует показать его настоящему известному всему народу лекарю и если он скажет "нет препятствий", то, сообщив предварительно местному сайту, можно возвратить его в общество (к совместной жизни).

114. В тех случаях, когда приходится брать или отдавать друг от друга сено, размер образцовой (примерной) копны должен быть таков: 4 сажени у основания в окружности на следующее утро после того, как сено было сложено в копны и 2 сажени по верху так, чтоб концы перекинутой через нее веревки касались земли.

Если не будут в состоянии взять друг от друга копнами и пожелают взять санями, то примерная величина взятого воза должна быть следующая: шириною — 1 сажень, задний конец бастрика от поперечной перекладины саней должен отстоять на 1 сажень, передний конец бастрика от земли должен отстоять на 2 аршина. Навьючив такие сани и считая их за 5 копен, можно брать друг от друга.

115. Если кто возьмет от другого деньги или скотину или товар (по другому списку "вещи") или что другое с обязательством возвратить непременно деньгами, и если не уплатит деньгами, а скажет: "бери товаром или скотом", то, оценив скот по расценке, установленной на тот год 11 родами, пусть (должник) отдаст заимодавцу (скот) по 3/4 оценочной стоимости, а 1/4 пусть считается его неудачей ("владельца скота'').

Если будет выплачивать товаром или чем другим, но только не деньгами, поступить применительно указанному (выше) примеру.

116. Девицу, оставившую мужа и вернувшуюся к родителям, пусть родители или родственники по своему усмотрению выдают снова замуж. Если же они вернулась потому лишь, что муж (сам) покинул ее, или же развелась и вернулась по случаю смерти (?) или каких либо других несчастий, то та девица пусть сама располагает собою и выходит замуж сама, за кого пожелает.

117. Если девица, взятая у других на воспитание и выданная замуж, покинет своего мужа и вернется, то родители, воспитавшие ее, или родственники пусть по своему усмотрению выдадут замуж. Если же она вернется, будучи оставлена мужем или развелась по случаю смерти или какого-либо несчастия, то пусть та девица сама располагает собою и решает: выходить ли ей замуж за другого, оставаться ли у воспитавших ее родителей, или же уйти к кровным своим родителям.

118. Если два тяжущихся между собою человека, не явившись к ближайшим сайтам и не получивши решения тяжбы, обратятся к главным нойонам и дзургану, то таковым высечь спину розгами. Должностные сайты пусть не отказываются от разбора тяжебных дел населения своей местности и пусть не отсылают ("не указывают") к нойонам и в дзурган.

Если местный сайт по правилам закона не в состоянии будет разобрать тяжбу (по другому списку: "по незнанию правил закона"), то пусть привлечет в качестве товарищей сайтов, проживающих поблизости и вместе с ними разбирает (дело) и решит. Если обратятся с тяжбой (с тяжебным делом) и несмотря на то, что дело это будет простым, сайт не примет его к разбору и не обратит внимания, то таких сайтов привлечь к законной (ответственности) для внушения.

Если какой-либо тяжущийся человек заявит, что он недоволен решением сайта и поэтому обратится в высшие (инстанции) к ноенам [27] и в дзурган, то такового насильно не схватывать и не решать (не выносить окончательно решения?). Но если он заявит, что он не подчинится данному суду ("зарго" — колмыцкий термин, как попал?) и, якобы, отправится в высшие инстанции, но не пойдет и будет обманывать (хитрить), то в таком случае сайты, разбиравшие его дело, пусть скажут: "если ты желаешь обратиться к высшей инстанции, то отправляйся", если же, несмотря на это, будет еще обманывать и не отправится, то совместно с ближайшими сайтами, схватив его, на основании закона вынести решение.

119. Всякий, кто имеет покос, полученный с согласия общества или выспрошенный от главных ноенов, пусть хорошенько загородит его. Если он хорошенько не загородит, или если даже и загородит, но концы городьбы упрет (сведет) в воду (к воде), в лес, в гору, в скалу, в камень и если через концы городьбы войдет (в покос) скот, то такой скот задерживать не следует. Если владелец местности ("нитух") пожелает загородить свои земли ("нитух"), то пусть сам хорошенько охраняет их.

120. Если кто откроет ворота городьбы, поставленной кем-либо на своем стойбище ("боуца") или в кочевье ("нитук") для пастьбы скота и телят ("телятник")или вокруг покоса и пашни, выедет, не закрыв, отчего скот, находившийся в той городьбе уйдет и будет съеден волками или потеряется, а равно в хлеб или покос (сено) войдет скот, съест или потопчет, то заставить возместить (убытки) того человека, который открыл (оставил открытыми) ворота и высечь спину розгами.

121. Если кто-либо прийдет с тяжбой или с жалобой, то должностной сайт, если в этом году решил не делать судебного разбора дел и налагать наказаний, то пусть не говорит, что имеет запрет ("цеертей") от шаманов и шаманок. Если так скажет, то такой сайт будет подвергнут взысканию ("торгоуле") 8.

122. Если кто за плату наймется к кому-нибудь (в (работники), но раньше условленного срока, поссорившись с хозяином ("нарушив согласие") пожелает получить рассчет через суд, то пусть уходит, рассчитавшись помесячно. Примерный рассчет по месяцам таков: в какую цену было условлено, половину этой цены отнести на работы в летнюю страду (на время косьбы и жатвы), а другую половину отнести на остальное нестрадное время.

123. Если кто приедет к кому-нибудь в гости с предложением дружбы ("тала"), имея потребность в хорошом рысистом ("ердемту") коне, верблюде или в чем другом и если тот отдавший выпрошенное (просимое) в свою очередь впоследствии поедет к нему в гости, а тот взявший что-либо человек отопрется и будет приводить всевозможные отговорки, в виду чего отдавший человек, ища свое имущество, обратиться с жалобой в суд ("цаадза"), то следует заставить взявшего человека возместить все, что им взято, а за то, что он отпирался и обманывал, буде это человек податного звания, высечь ему розгами спину, если же это был человек из числа сайтов и таким образом обманывал, то заставить его возместить взятое и заставить дать законный "штраф" в пользу народа. [28]

124. Если два человека обыкновенно ездили друг к другу в гости и во время таких посещений один из них без просьбы со стороны другого отдаст в качестве подарка (подарит) коня, верблюда или что другое и впоследствии, когда тот, кто подарил, поедет в гости к другому, и если тот ему скажет 9: "я, мол, от тебя ничего не просил, но ты подарил мне сам, а потому ничего (взамен) не проси" и вообще если не будет под разными отговорками отдаривать, то непременно следует отобрать то, что было подарено и возвратить (дарившему).

125. Если кто, заявляя, что он имеет билет или письмо от главных ноенов или от местных сайтов или же устный наказ ("дзакия") и разрешение ("дзарлик"), будет где-бы то ни было ездить, обманывая (народ), то такого человека следует задержать и представить ближайшему сайту, а тот сайт, выяснив всякие его похождения, при письме должен препроводить "ноенам" и в "дзурган".

126. Если во время облавы, стрела, пущенная кем-либо по зверю, выйдя из руки, нечаянно заденет человека или что другое и причинит рану или произведет какой-либо убыток, то половину убытка пусть возместит владелец стрелы (стрелявший), но если стрела, выйдя из руки, попадет во что-нибудь на пути, отскочит и попадет в другое животное и причинит ему вред, то 1/3 убытков пусть возместит владелец стрелы.

127. Если два человека заключат какую-либо торговую сделку, то пусть потом от этого не отказываются (отрекаются).

128. Если понадобится выдать за долги головой на работу какого-нибудь человека, то следует отдавать такового в возрасте от 18 до 45 лет, с его собственной одеждой, с условием платить ему по 25 руб. в год, а если отданный будет пользоваться одеждой от хозяина, то при рассчете должен взятую одежду вернуть обратно хозяину, а за работу (получить) 20 рублей. Если понадобится отдать в работу за долги человека старше или моложе указанного возраста, то следует отдать его, произведя расценку (работоспособности), сообразно его (физической) силе.

129. Если понадобится отдать на исправление вороватого человека сайтам или другим каким лицам, то если (отдаваемый) человек будет в возрасте от 18 до 45, то отдавать его на работу при собственной одежде за 20 рублей в год. Бели одежда будет от того, кто даст работу, то пусть работает за 15 рублей. Если (отдаваемый) будет в возрасте моложе или старше указанных, то расценку производить сообразно его физической силе.

130. Если кто будет выдан головою за долги или за воровство, то пусть добровольно договорятся между собою — работодатель и работающий о том, работать ли с женой и с детьми или нет, за плату или безплатно.

131. Если к чьему либо скоту присоединится одинокий ("еджил боруу") конь или вол, то следует в течение семи суток, не употребляя на работу, хорошенько объявить народу, и если не отыщется владелец, то поймать и употребить в работу. Если со дня употребления в течение семи суток не отыщется хозяин, то следует послать "записку" ближайшим сайтам. Если потеряет ту скотину, о которой объявлял, то впоследствии должен возместить это владельцу, а тот сайт, который получил "записку", в течение 2-х месяцев должен снять копию с записки и представить ноенам и в "дзурган" (по начальству). Если присоединится [29] ("пришатается") кобыла, корова или верблюдица и ожеребится или отелится (родят), то приплод пусть возьмет человек, объявивший (тот кто объявлял о приставшей кобыле или корове), если объявленная скотина падет, то следует сохранить меченое ухо ("им"), тавро, кожу, гриву, хвост и рога. Если в течение трех лет будет тщетно объявлять (о приставшем скоте) и если хозяин все-таки не отыщется, то пусть объявивший человек возьмет скотину себе.

132. Пусть должностные лица и сайты не отдают за плату (в аренду) вола, коня и дойную корову; если же пожелают отдать (в пользование), то пусть поступают по совести (оба). Если кто, не обращая внимания на настоящий устав ("еб-хеб"), будет отдавать (в аренду) за плату, то эта плата за коня и вола и молоко от коровы пусть у сайтов пропадает даром. Сверх того раньше взысканную плату надлежит целиком возвратить. Податные лица, имеющие крупного скота более ста (голов), пусть не отдают за плату (в аренду) коня, вола и корову, а если отдадут за плату, то плату за коня и вола и (использованное) молоко от коровы считать не подлежащими уплате. Лица, имеющие скота менее указанного количества, пусть не отдают коня, вола и корову за плату выше 3-х 10 рублей за голову.

Подписи: Надворного советника тайши ГалсанМардаина, Коллежского ассесора тайши Павла Дорджижабуна и 37 зайсанов и почетных родовичей.

Указатель к положению 1808 года по устройству управления и суда хоринских 11-ти родов.

Статьи:
I Об оскорблении словами и действием 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, и 38.
О причинении увечий и повреждений во время ссор 9 и 10.
3 О поведении пьяных людей 11.
4 О сватовстве обычном и сватовстве-анда (взаимном) 12, 13, 14 и 28.
5 О ссорах между супругами и о разводе 15, 88, 116, 117.
6 О содержании родителей, младших братьев и о женитьбе младшего брата 27, 29.
7 О помощи добровольно оказываемой при поимке скота и лошадей 16, 17, 18, 19, 26, 94.
8 О добровольном хранении и об утрате чужого имущества 20, 83.
9 О вознаграждении приглашаемым ламам-учителям, лекарям, шаманам и шаманкам 21, 41, 42, 43.
10 Об охоте (о вознаграждении убытков, причиненных во время артельной охоты) и о [30] вознаграждении (за увечья полученные) на работе по выучке домашних животных и оборудовании колющего и режущего оружия 22, 23, 24.
11 О несчастных случаях во время езды с ундалой, от нечаянных выстрелов и от городьбы 25, 95, 96.
12 О несчастных случаях и убытках, причиненных вследствие нарочитого испуга и игр 34, 40.
13 Относительно убытков и прибылей облавщиков, гостей, охотников и путешественников 36, 37, 104, 106, 126.
14 Относительно расходов, сопряженных с празднествами в дацанах, на обонах и свадебных пиршествах 44,45
15 Об убытках, причиненных связанными вместе лошадьми 112.
16 О смерти посвященного скота 67.
17 О причинении увечья или смерти скоту человеком или животным 72, 73.
18 О приставшем скоте, о пользовании рабочим скотом и об отдаче скота на выкорм 68, 69, 70, 82, 131
19 О выворочном имуществе 30
20 Об усыновлении и передаче во владение имущества 31, 90.
21 Об отдаче на воспитание детей 39.
22 О долговых обязательствах и торговле 46, 48, 49, 97 108, 110, 115 127, 128, 130.
23 О взаимных подарках и взаимной дружбе 122, 123, 124.
24 О пользовании наемным трудом 35, 122.
25 О пользовании на совесть трудом, рабочим скотом и дойными коровами 47, 132.
26 О розыске краденного и о расследовании краж 33, 50-59, 62, 92, 99, 129, 130.
27 О поимке и охране воров, беглых, обманщиков 60, 89, 125.
28 Об отлучке на дальнее расстояние (и о получении билетов) 23.
29 Об ограблении трупов умерших 105.
30 О прелюбодеянии с чужими женами 31
31 О сплетнях и лжи 63.
32 Об игре в карты, пьянстве, пари 101, 102, 109.
33 О находках в степи 64-66.
34 О зараженном скоте собаках и людях 71, 87, 113.
35 О сенокосных угодьях, пашнях, городьбе поскотин и усадьбах (боца) 74-80, 98, 107, 119, 120.
36 О коновязях и "цахо" 81.
37 О взаимном одалживании сена копнами и санями 114.
38 О доставлении казенных албо и обществ, сборов 103.
39 О несчастных случаях от огня и воды 84, 85.
40 Об устройстве ям, самострелов и прорубей 86, 99, 111.
41 О разборах тяжб 118, 121. [31]

__________________________________________________

7.

1817 г., декабря, 18 дня, приговор.

В Указе Удинского Суда прошлого 1812 года апреля 5 дня за № 1528 на имя Его высокородия господина тайши 7-го ранга Галсан Мордаина написано: сайтов у 11-ти родов много, при решении же земским судом разных дел, когда обращаются к степным сайтам с законными требованиями, (последние ответа) не дают; вечно говорят, что (они ничего) не знают. Если-же посмотреть на Конторских депутатов, то оказывается, что дела подписываются всякими сайтами. Чтобы прекратить (это в будущем), пусть кроме родовых глав ("ахалакчи") будет еще по 1-му сайту на каждые 200 душ, а в Конторе пусть находятся по очереди 6 депутатов в течение трехгодичного срока (службы). Остальных лишних сайтов сократить. Это постановление Земского Суда Губернским Правительством было утверждено.

1 ст. Согласно этому постановлению ("токтогол") должно быть 6 (конторских) депутатов от 11 родов (выбираемых) на три года и чередующихся между собою, но главный ноен (разумеется главный тайша) и тушеметы, посоветовавшись между собою, могут наиболее способных переизбрать снова, для обслуживания их те из 11 родов, которые не дали депутатов, пусть доставят по хорошему рабочему одинокому человеку (для службы в качестве вестового), этим те роды будут считаться отбывшими свою очередь. Все 6 депутатов отбывают свою недельную очередь, чередуясь по одному. По обще-народным делам каждый депутат должен обязательно ехать. Когда (случится), что все депутаты выехали по делам, тогда должны ехать (кто-либо) из степных сайтов. Депутат, отбывающий свою недельную очередь, обязан докладывать главному тайше о всех делах, какие будут в Конторе. Все 6 депутатов пусть, уезжая по делам, все шестером пусть не оставляют конторы — обязательно один из них должен оставаться при конторе. 9 — Хоринских мирских изб с подведомственным народом все 6 депутатов пусть поделят между собою на участки и если возникнет дело среди подведомственного населения, пусть каждый выезжает в свой (участок).

Депутат, у которого никаких дел не случится, пусть останется при конторе, если-же будет какое дело, то пусть едет к порученному ему населению и решает (возникшие среди него) дела. Эти 6 депутатов при своих поездках по делам пусть берут из среды своего населения одного писца, во время таких поездок (разъездов) пищевое довольствие получают от виновных, если дела будут тяжебные. Подробные счета о всех расходах, которые понесет депутат во время служебных поездок, в случаях падежа коня или от др. несчастий, (потерпевший, понесший убыток) депутат представит на зимней ярмарке Главному тайше и другим сайтам там, и должно быть решено.

В случаях служебных разъездов по Указу свыше довольствие депутаты получают от своего подведомственного населения.

2 ст. Во время суглана по важным делам Главный тайша, 2-й 3-й, 4-й тайши и проч. родовые "теригуу-сайты" получают деньги от казначея на пищу, которую должны покупать возможно дешевле.

3 ст. Относительно пищевого довольствия шести депутатов (следует придерживаться) такого порядка: каждые 2 рода содержат одного депутата, 6 депутатов (следовательно) будут содержаться 12-ю родами, остальные 2 рода должны содержать 2-х монгольских писарей.

4 ст. Когда главный тайша в конторе, то казначей должен находиться при нем-же. Главный тайша питается из денег, выдаваемых ему [32] казначеем, а казначей кормится при нем, (оба) они должны быть бережливы.

5 ст. Если нужно будет сделать сбор на разные общественные расходы 11 родов, все обстоятельства должны быть подробно изложены и по сему случаю должен быть собран суглан из главных ноенов, депутатов и др. сайтов, который обсуждает для какой надобности и сколько с души следует собрать денег, (затем) нужно составить приговор, подписать его всем сайтам и после того разослать родовым захиракчи. Захиракчи-же должны вытребовать деньги, представить в контору и сдать при сопроводительной бумаге и по засвидетельствовании казначею.

6 ст. Казначей 11-ти родов выбирается на год. Его обязанность вести засвидетельствованную книгу, выданную из конторы, в одной вести (запись) отправляемых казеннных податей, в другой внутренние свои народные расходы. После окончания сугланов, казначей должен представить главному тайше и депутатам отчетность и, в случае согласия по проверке кассы, сдать деньги. До следующего годового съезда общественные деньги отдать на хранение состоятельному и хорошему человеку.

7 ст. Кроме 2-х книг казначея, т.к. мелкие расходы уплачивались из основного сбора с 155 сакса, то попрежнему всякие расходные документы и разверстываемые на народ расходы будут оплачиваться путем разложения по саксанам.

8 ст. Расходы казначея по 2-м книгам, а также отчеты по сбору с народа должны представляться на ревизию главн. депутатам, ноенам и проч. сайтам, которые свидетельствуют (их) после (надлежащей) поверки. Недостачу тотчас-же следует пополнить из имущества казначея.

9 ст. Казначей на нужды надежного монгольского бичечи в счет мирских сборов покупает канцелярские принадлежности, которые запирает в народный (мирской) сундук и берет оттуда их по мере надобности. А секретарь главного тайши, если захочет взять на себя доставку канцелярских принадлежностей для нужд главного тайши, то пусть покупает сам, если не хочет, то пусть заботится об этом казначей.

10 ст. В каждом роде должно быть по 1-му сайту и кроме того на каждые 200 душ населения еще 1 сайт. А так как в каждом роде есть свои подводы уртоны, то должно быть еще по одному лишнему сайту (повидимому, для заведывания этими подводами). Кроме этого на каждые 50 человек должны быть пятидесятники (это было и у Иркутских бурят), на их обязанности возлагается составление ведомостей посева, сборов хлеба, распашки залежей, выдача и пополнение запасов в хлебозапасных магазинах, заботы о привитии оспы непривитым детям, сведения относительно выкошенного сена, относительно количества скота и пр. ведомости, составляемые в установленные сроки и представляемые по принадлежности своим сайтам. В случае возникновения каких-нибудь общественных нужд эти пятидесятники с подведомственным им населением обсуждают эти вопросы и выполняют решения, (а также) приводят в исполнение и решения своих сайтов.

11 ст. В Онинской конторе и в родовых домах 11 родов на общественные деньги вина пусть не пьют, если-же кто из сайтов вздумает пигь наказать его в законном порядке, а истраченные на вино деньги заставить уплатить. Ни в коем случае вина не нить,

12 ст. Во время албанного суглана 11 родов, во время Онинской ярмарки должны быть назначаемы указом главн. тайши 2 надежных сайта для надзоре за тем, чтобы собравшийся народ не пил вина, не играл в карты не делал безпорядков, а также для того, чтобы разбирать все возникшие на этой почве споры. До конца съезда они [33] должны повсеместно обходить и если увидят нарушителей порядка представлять таковых в контору.

13 ст. Тайши, родовые и мирских изб сайты, созываемые на съезды конторой, пусть не опаздывают ни надень, ни на час, в противном случае там-же решат, каким образом следует наказать сообразно степени виновности опоздавшего.

14 ст. Установленные положением в 11 родах сайты 9 мирских изб со своими бичечами пусть не оставляют, уезжая на свадьбы и пиршества, своих мирских изб. Пусть не разъезжают (вообще?)

Все мирские дела пусть хранят, как постановлено, в русских избах, а в бурятских юртах пусть не держат. В случае утраты мирских дел в бурятских юртах или в помещениях не русских виновный сайт со своим бичечей подвергается законному наказанию.

15 ст. Расходы по продовольствию, снабжению одеждой и прочие расходы учеников Онинской школы должны удовлетворяться неукоснительно родовым обществом по принадлежности. Только содержание каморника должно быть на средства всех 11 родов.

Мы обязуемся их зимнюю и летнюю одежду, обувь, штаны изготовлять красиво и хорошо. Так, чтобы начальству было приятно видеть.

16 ст. Чтобы (можно было) держать в чистоте и (было) кому топить, окарауливать амбары и пр. казенное имущество будем содержать 2-х каморникоа, а для арестного помещения 1-го тюремщика по годовому найму, все расходы по этому возлагаются на народ.

17 ст. Для секретаря главн тайши, для его толмачей и рассыльных, а также для конторских депутатов, казначея, каморников, рассыльных, отводятся покосы из общественных угодьев вблизи конторы.

18 ст. Так как у главного тайши много разных дел и т.к. в конторе для ее обслуживания одного рассыльного не достаточно, то при главном тайше по годовому найму должен быть 1 рассыльный и при конторе 2, содержащихся на счет народа.

19 ст. На Курбе, на Зырилее построить на народные деньги по 1-му карбасу, на Уде и на Кудуне паромы ставить нельзя, т.к. это было бы очень рискованно, непременно нужно ставить карбас, который построить на народные деньги.

20 ст. В 14 родовых управлениях 11-ти родов один сайт, один казначей, один бичечи и 2 повара должны довольствоваться нз народные средства. Второй повар довольствуется потому, что он несет обязанности ямщика, во время-же суглана сайты 200 душ пусть от своего народа довольствуются по принадлежности, по своим личным делам под разными предлогами пусть не задерживаются и своему народу расходов тем лишних не причиняют. А податные люди в положенный срок пусть представляют своим сайтам все сборы.

21 ст. В 14 родов, управл. 11 родов будем иметь по I казначею.

22 ст. 2-й, 3-й и 4 тайши, а также Агинский захиракчи дзайсан Мохугин во время Онинского суглана со своими товарищами (спутниками) должны довольствоваться на общественные суммы, получаемые от казначея, кушать должны бережливо.

Следуют подписи: Хоринского Главного Тайши Титулярного советника Дымбил Галсанова, 3-го тайши, 4 тайши — Агинского захиракчи и др., всего свыше 40 подписей.

__________________________________________________

8.

1818 года мая половина месяца... числа в Конторе Хоринских 11 родов тайши, родовые старейшины ("теригуу") и все сайты, а также нижеподписавшиеся сайты 12-ти мирских изб [34] ("изб-собраний-цогла-гарун гер") с лучшими ("эрхем") податными людьми, ввиду того, что у нас нет русских писарей ("бичечи") и переводчиков, съехавшись на настоящее всеобщее собрание ("цуглогар") в ответ на пункты печатных указов Удинского Земского Суда от 22-го марта и 30-го за №№ 3475, 3709, где имеется (в свою очередь) ссылка на указ Иркутского Губернского правительства, и справившись по каждой отдельной статье требования в старых указах и документах, хранящихся в нашей конторе, а также сообразуясь с нашими обычаями, которые, по устным преданиям, существуют еще с ранних времен, (постановили) доложить:

1) На вопрос, какое управление имели Хоринские буряты с ранних времен (до настоящего времени),сообщаем, — относительно внутреннего управления Хоринских родов изложенного письменно уложения нет, но, кажется, что родовые сайты и главные тайши изстари разбирали и решали дела устно между податными относительно взаимного отдаривания скотом по случаю заключения брачных договоров ("урук элиген'у хогоромца"), воровства, ссор, раздоров между супругами и касательно разных обид, согласно установившихся среди нас обычаев.

Еще раньше, по предложению Удинской Провинциальной Канцелярии нашим прежний главным тайшей Дамбо-Дугар Ринчино, (вторым тайшей) Юмцерен Ванчигун, депутатом Гомбо Ольборийн, совместно со всеми родовыми сайтами составлено в 1781 году июля 10-го дня "токтогол" под названием "худуген-уложение" и представлено оное на монгольском языке в Провинциальное учреждение. На основании того монгольского уложения мы жили, но потом в 1808 г, к прежнему положению пребавлены были еще несколько статей, этим уложением мы в настоящее время и управляемся.

2) На вопрос, в каком порядке указанные в предыдущей статье дела решались прежде и насколько теперь по сравнению с прежним временем изменились обычаи и (условия) жизни? имеем ответить — хотя нет резко заметных новых изменений в жизни, но имея ввиду народные обычаи (быт) и законы настоящего времени, является потребность прибавить нескоиько статей к выше указанному положению (т.е. 1803 года).

3) Все внутренние наши сборы на дороги, мосты, перевозы, на содержание домов собрания при конторе и пр. собираются нами 1 раз в год, в таком порядке, что до начала представления "албо" главные и пр. тайши с родовыми сайтами съезжаются и (предварительно) намечают (исчисляют), на какие расходы и сколько денег следует собрать с народа, составляют приговор ("цагласии ии хигет") (русское слово — согласие), разверстывают по каждому роду, подушно на все состоятельное население и собравши с народа (таким образом) деньги, вносят в контору, а контора вносит (вписывает) эти деньги в шнуровую книгу ("хинийге" с печатями) и выдает деньги, кому и за что Следует, заставив получателя расписаться, затем книгу контора для отчетности представляет в Земский Суд.

4) Что касается пределов ведения Тайшей, имеем изложить (ниже) следующее.

В патенте, пожалованном из Москвы в 1729 году июля 4 дня на имя первого (Хоринского) тайши Шодо поведено так "с того Шодо, а также с его кровных родственников и сыновей, не только в нашу казну не требовать податей, но в виду пожалования Нашим императорским величеством выплачивать нашему верному тайше Шодо по 20 руб. жалования ежегодно из нашей Государевой казны".

Тот Шодо и его дети (потомки) будут считаться ("ходить") [35] отныне за Нашим Величеством (так сказано в патенте). С того патента прилагается копия.

Кроме того, в выданном от Саввы Владиславовича графа Иллирийского в 1828 году июля 30 дня патенте, еще в бытность того тайши Шодо в чине зайсана, сказано: "названный зайсан имеет малолетнего сына и ради службы отца (этого мальчика) зайсана Шодо, как только исполнится совершеннолетие, не записывайте в податные ("албан-дор")

После смерти того тайши Шодо сын его Ринце указом от 1732 года февраля 25 дня за № 469 утвержден тайшей, после его смерти сын его Джанцан указом пограничного Комиссарства от 1765 года за № 952 поставлен тайшей, после же его смерти младший брат Джанцана Дамба Ринцеин тоже указом пограничного Комиссарства ("Зургана") 1768 года декабря 4-го дня за № 373 поставлен тайшей, но тайша Ринцено умер бездетным.

А происхождение второго тайши таково. В указе Иркут. провинциальной канцелярии 1732 года 19-го июля за № 363 на имя Харганайского рода Олбори Тоджийну написано: "Ныне в 1732 г. июля 15 дня (ведения) тайши хоринских бурятских 11-ти родов Ринце Шодоина зайсанги Саглай Ширену (ее "Шерену") с другими людьми от всех 11 родов подали прошение в Иркутскую провинциальную канцелярию, в коем (в свою очередь говорится) — изложено: "в прошлом 1728 году указом почившего в нирвану его величества императора удостоился получить чин тайши (зайсан, по др. сведениям — простой охотник)" Галзотского рода Шодо Больторог-ун, на каковое звание получил патент за (казенной) печатью из Московской Государственной Коллегии. Этот тайша скончался в 1730 году. Сын его, называвшийся Ринце Шодоин, сделался вместо него тайшею, но он малолетен, поэтому то в июне месяце сего 1732 года (представители) 11 родов, собравшись и обсудив, решили обратиться с прошением к ея императорскому величеству, а обстоятельства этого таковы: "Тебя зайсана Харганатского рода Олбори Тоджийна постановили избрать вторым тайшей среди 11 родов, ты хороший человек и способен решать, как следует, всякие дела ея императорского величества, (но) т.к. ты сделался тайшей нынче, когда провозглашенный ("объявленный") тайша Ринце-малолетен и еще не разумен, то указом его величества тебя Олбори Таджийна надлежит сделать над ним (нами) вторым тайшей, о чем известно всем, и ради этого то испрашивается указ его императорского величества» поэтому ныне июля 18-го дня 1732 года, по указу его императорского величества постановлено Иркутской провинциальной канцелярией. "Зайсанги 11-ти родов (ведения) тайши Ринце Шодоина из Галзотского рода, — Саглай Ширену с товарищами по просьбе всего народа, постановили быть тебе Харганатского рода зайсангу Олбори Таджийну вторым тайшей среди 11-ти родов при тайше (главном) Ринце. А в указе "на этот чин, который должен быть выдан из Иркутской провинциальной канцелярии, надлежит написать так: "ты, Олбори указом его величества поставлен 2-м тайшей среди 11-ти родов, поэтому, ты, Олбори, ея императорскому величеству должен служить верой и правдой и ежели случатся какие пограничные дела (нападение), то должен оказывать защиту, а своих родственников и народ, тебе подчиненный, должен поощрять и понуждать к безнедоимочному взносу податей, о всяких-же случаях безпорядков у монголов должен подробно и не скрывая доносить, а если что услышишь, то тотчас-же, не прибавляя, а так, как есть, должен сообщить властям, поставленным по указу (законным властям). [36]

Того ради, согласно указам его императорского величества, ты можешь расчитывать получить жалование.

Для сообщения выдержек из настоящего постановления отправить указ его величества господину бригадиру Селенгинскому Коменданту Бухгольцу, в нем приказать, чтобы он сообщил "тебе вновь поставленному тайше Олбори Таджийну из казны его величества жалование не выдавать, так как в инструкции, данной по указу его императорского величества из Коллегии на имя Статского Советника Иркутского Вице-губернатора Алексея Ивановича Жолобова, говорится (повелевается) выдавать жалование трем тайшам, участвовавшим в проведении Китайской границы и в числе этих трех находится названный выше Ринце, кроме же этих трех тайшей, тебе Олборину, жалование выдавать не следует".

Когда он состарился, сын его Дорджижеп Олборин указом пограничного комиссарства 1755 г. марта 30 дня за № 238 утвержден вторым тайшей, а на его место зайсан Павел Дорджижабун по указу Иркутского Наместничьего управления от 1786 г. апреля 30 дня за № 3390 сделался тайшею. Когда же состарился и этот (тайша), сын его Бадма Павлун, указом Иркутского губернского правительства от 1815 г. марта 13 дня за № 3580 поставлен был вторым (хоринским) тайшей.

Происхождение третьего тайши — таково. Сын зайсана Харганатского рода Юмцерен Ванчиг-ун указом пограничного Комиссарства от 1769 года ноября 4-го дня за № 326 был сделан зайсаном. В указе, выданном этому Юмцерену от Иркутской Губенской канцелярии в 1771 году сентября 28 дня, было написано, что зайсанги, шуленги, засаулы — Хоринских 11 родов (ведения) тайши Дамба Ринцеева много раз писали прошения, в коих ходатайствовали, что так как в каждом роде их (количество) податного народа умножилось, а кочевья обширны, между тем в настоящее время у 11 родов имеется только один главный тайша Ринцеев, а также ввиду того, что государевой службой и податями ("алба-доимха") пренебрегать невозможно, то генерал-поручик губернатор Бриль в своем указе (приказал), что впредь до особого распоряжения Ванчиг-ун с зайсаном Галзотского рода Сондолом и лучшие из зайсангов пусть решают тайшинские дела. Когда-же состарился этот Ванчигун, сын его Цыбек Юмцерено указом от Иркутского Наместнического Управления 1793 года февраля 1-го дня за № 465 утвержден действительным тайшей, после его смерти Цеден Цебегун указом Иркутского Губернского правительства от 1809 года февраля 23 дня утвержден в этой же должности тайши; также зайсан Михаила Бато-хоин указом пограничного Комиссарства 1759 года февраля 17 дня за № 89 сделан исправляющим обязанности тайши; относительно-же утверждения действительным тайшей, вероятно, будет сообщено нами своевременно.

После него зайсан Дельгер Мардаин, указом Иркутского Наместнического правления от 1793 года февраля 1-го дня за № 466 утвержден тайшей, а после его смерти родной младший брат его Галсан Мардаин сделался тайшей, а на его место сын его Дымбил Галсанов был утвержден главным тайшей. Из всех этих обстоятельств явствует, что самый ранний и первый тайша, именуемый Шодо, удостоился исключительной милости и пожалован патентом Его величества. Кроме того запрещено было брать "ясак" в казну, как от него самого, так и от его родственников и сыновей; кроме того Шодо пожалован жалованием в 20-ть руб. в год из казны его величества и до сих пор теперешние главные тайши продолжают получать из казны то жалование; что же касается "ясака", то последний потомок тайши Шодо, [37] прежний тайша Дамба Дугар Ринцено (повидимому), как нам кажется, стал вносить.

Таким образом, второй и третий тайши не могут равняться с потомками прежнего тайши Шодо — это потому, что относительно перваго второго тайши говорилось, что жалования он получать не может и (к тому же) в указе не было сказано, что он освобождается от взноса (дачи) ясака, затем оба тайши указы — об утверждении в должностях получали от здешнего губернского начальства. Затем в патенте тайши Шодо не сказано ясно относительно степени его (власти), есть только указания, что Хоринские буряты того тайшу во всех делах слушались и подчинялись. Наконец, во всех указах, выдаваемых потомкам тайши Шодо от Губернского начальства и учреждений на чин второго и третьего тайши, поручается им решать все дела касательно сватовства, взаимного отдаривания скотом, ссор, воровства, и прочих маловажных дел, за исключением серьезных дел и дел об убийстве человека. Такая компетенция (круг власти тайши) до сих пор не подвергалась изменению. Теперешний второй тайша Бадма Павлун и третий тайша Цыден Цыбенжабун искони имеют кочевья по Тугную и управляют бурятским населением, живущим по тем местам (т.е. по Тугную), а равно и по Хилку, и приезжают на съезд к главному тайше, ведомство у которого распространяется на всех Хоринских бурят, на конторские албанные съезды (сеймы) и затем по (специальному) вызову для обсуждения дел, какие возникнут.

Что же касается их подчиненности главному тайше, то оказывают ему почет, исполняют безпрекословно все его приказания и на съезде слова главного тайши имеют перевес. Наших родовых начальников ("теригуу" — голов, вождей) в каждом роде имеется по одному, которые начиная с 1801 года удостоились получить от его величества милостивое награждение чином 9-го ранга. В настоящее время из них в живых осталось 5 человек, вместо-же умерших для управления родом вступали в должность (родовых начальников) их сыновья. Что касается круга их ведения, то в каждом роде имеются зайсанги, шуленги и засаулы, а эти последние сайты ведают податным населением в 200 душ, между этими на каждые 50 душ имеются по одному даамылу, они решают и приводят в исполнение указанные родовыми теригуу-сайтами, главным тайшей и Онинской конторой и об исполнении дел своих доносят главному тайше и конторе. Что касается пределов власти всех зайсангов, шуленгов, засаулов над податными, то они одинаковы, а на их обязанности возложены следующие дела: сбор податей и повинностей и сдача их в казну, заботы о пополнении хлебазапасных магазинов. Для того, чтобы держать постоянно в исправности почтовые и уездные станции, они, эти сайты, поочередно наблюдают. Они заботятся о развитии хлебопашества, доставляют разного рода ведомости, выезжают на починку дорог и мостов, собирают шерсть для казны, решают возникшие среди подданных дела, относящиеся до сватовства, местные тяжбы о скоте, кражах, разные ссоры и тяжебные между супругами, дела эти решают согласно указа на чин (в нем определена бывает обычно компетенция) и применительно к своему степному положению. Виновных людей секут розгами, запирают и взыскивают с них в пользу общества денежные "штрапы".

5 ст. Сколько бы ни было всех сайтов, но все-же их приходится не больше, чем один на 200 душ податного населения, из этих сайтов многие уже умерли, вместо-же них вступили ( в должность) их сыновья. Часть сайтов, после избрания в свою должность были утверждаемы в ней Губернским правительством, большинство-же исправляет должности [38] зайсанов, шуленег, засаулов, исключительно по выбору народа, поэтому в настоящее время имеется их 66 человек. Выборные приговора о награждении их разными чинами отныне будут представляемы по начальству. Мы все сайты от народа ничего не получаем. В целях же облегчения тягот населения, мы уплачиваем подушную подать за обедневших, состарившихся, умерших и малолетних, выплачиваем также за себя и земские сборы, участвуем в содержании уездных станций ("уртонов"). На довольствие во время служебных съездов, созываемых при конторе, собираются с народа 200 тысяч руб.

6, Онинская контора в начале была открыта указом Иркутской Правинциальной канцелярии 1749 года марта 2-го дня за № 1085 под названием "мирская сборная изба"; с того времени все распоряжения и указы начальства, адресованные на имя главного тайши, а также все дела, подлежащие хранению и решению, стали содержаться в той избе. В конце правления главного тайши Ринцеева, стали писать от Баргузинского Земского Суда, из друг, учреждений и от начальства адресуя: "Бичигун Контора". После смерти тайши Ринцено, при главном тайше Галсан Мордаине большинство указов и дел стало приходить на имя Онинской конторы, так и до сих пор. Почему земское начальство наименовало "конторой" и по чьему повелению произошло это — (сведений) не имеется, но, однако, от Удинского земскоао Суда в минувшем 1816 года февраля 27 дня указом предписано было, чтобы в комнате собрания поставлено было "жирсало", (зерцало) и мы поставили. В настоящее время ведомство конторы заключается в том, чтобы решать после главного тайши среди Хоринского народа все дела, а присутствие (конторы) состоит из главного тайши и 6 дапутатов, последние должны дежурить при конторе поочередно и решать (конторские) дела. Внутренние земские дела, а также трудные тяжебные дела, возникающие среди подведомственного им населения, решают, не вызывая сайтов с мест ("худон"-ов) 11.


Комментарии

1. Цаадза — запрет, уложение, закон, правила запретительного характера.

2. Т. е. пустить в общественное стадо. Это выражение встречается в Уставе 1640 г. и в Халха-Джиром.

3. Т. е. в общественное стадо.

4. Обильный назьмом утуг богача может служить многолетним источником заразы.

5. Т. е. после 1 го октября — влияние русских обычаев и терминологии.

6. "Хулерэ" — подпочвенный огонь, оставшийся от пожара на поверхности земли, иногда такие пожары держатся по нескольку лет — лето и зиму.

7. Предполагается, что маленький зверь, наприм., соболь, погибает от первого выстрела, а крупный, напр., сохатый, от второго, поэтому выстреливший первым в соболя получает его целиком, выстреливший же вторым в крупного зверя может претендовать на то, что ему именно удалось его убить; вероятно, лисица или волк, как звери среднего размера должны делиться поэтому как-то между обоими стрелками. Существует такая пословица: "булган узураихи, буга узуреихи" — соболь принадлежит первоначальному хозяину, а олень конечному (стрелку).

8. У многих восточных народов среди должностных лиц существует обычай считать некоторые периоды времени (по астрологическим признакам или по указанию шаманов) не подходящими для исполнения служебных дел. В частности, для отправления правосудия это так наз. "запретные черные годы". Кроме того отдельные дни: 8, 15, 30 каждого месяца буддисты также не решают дел.

9. Или так: будет всячески отрекаться и скажет: "я у тебя ничего не просил".

10. По другому списку: за плату не выше 3-4 рублей за голову.

11. Другие, находящиеся в его распоряжении рукописное материалы по обычному праву монгольских племен, автор надеется напечатать впоследствии.

(пер. В. А. Рязановского)
Текст воспроизведен по изданию: Монгольское право (преимущественно обычное). Исторический очерк. Харбин. 1931

© текст - Рязановский В. А. 1931
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Иванов А. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001