Комментарии

1. Б. Я. Владимирцов, Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм.Л., 1934, стр. 19.

2. К. Маркс, Введение (Из экономических рукописей 18571868 гг.), — К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 12, стр. 714.

3. К. Маркс, К критике политической экономии,— К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 13, стр. 6.

4. Яса (по-тюркски; по-монгольски — дзасак) — закон, постановление, запрет, наказание.

5. См. В. В. Бартольд, Туркестан в эпоху монгольского нашествия, Сочинения, т. I, M., 1963, стр. 89. Бартольд в своей работе приводит арабский текст Джувейни и дает его перевод.

6. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, т. I, кн. 2, стр. 135.

7. Цит. по: И. Н. Березин, Очерк внутреннего устройства улуса Джучиева, — «Труды ВОРАО», ч. VIII, СПб., 1863, стр. 25.

8. К. П. Патканов, История монголов инока Магакии, СПб., 1871; его же, История монголов по армянским источникам, вып. I, СПб., 1873.

9. П. Попов, Яса Чингис-хана и уложение Юаньской династии Юань-чао-дянь чжан, — «Записки ВОРАО, т. XVII, вып. IV, стр. 15; «Уложения Юаньской династии», кн. I, стр. 4; кн. XVII, стр. 12; кн. XVIII, стр. 116 (на кит. яз.).

10. М.Д. Приселков, Ханские ярлыки, Пг., 1916, стр. 98.

11. См. В. В. Бартольд, Туркестан в эпоху монгольского нашествия, стр. 89.

12. Б. Я. Владимирцов, Общественный строй монголов, стр. 10

13. В. А. Рязановский, Монгольское право (преимущественно обычное), Харбин, 1931; его же, Великая Яса Чингиз-хана, Харбин, 1933

14. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, стр. 135; И. Н. Березин, Очерк внутреннего устройства улуса Джучиева, стр. 25.

15. «Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука», перевод А.И. Малеина, редакция, вступительная статья и примечания Н. П. Шастиной, М., 1957, стр. 45.

16. Архив Маркса и Энгельса, т. V, Госполитиздат, 1938, стр. 220.

17. «Юань ши», цзюань 102, раздел 50.

18. В. А. Рязановский, Великая Яса Чингиз-хана, стр. 13.

19. «История Монгольской Народной Республики», М., 1954, стр. 146.

20. Экземпляр монгольского текста находится в рукописном фонде библиотеки Академии наук МНР. Сохранившиеся ойратские тексты законов подробно описаны В.Л. Котвичем. См. В. Л. Котвич, Русские архивные документы по сношению с ойротами в XVII и XVIII вв., — «Известия Российской Академии Наук», Пг., 1919. Характеристике имеющихся русских переводов и ойратских текстов памятника посвящена обстоятельная статья М. И. Гольмана. См. М. И. Гольман, Русские переводы и списки монголо-ойратских законов 1640 г., — «Монгольский сборник. Экономика история, археология», М., 1959, стр. 139-162.

21. К.Ф. Голстунский. Монголо-ойратские законы 1640 г. Дополнительные указы Галдан-хунтайджия и законы, составленные для волжских калмыков при калмыцком хане Дондук-Даши, СПб.. ,1880.

22. Там же, стр. 8.

23. Там же, стр. 6.

24. С. Липовцев, Уложение Китайской Палаты внешних сношений, т. 2, СПб., 1828. «Монгольское уложение» было издано на трех языках: маньчжурском, монгольском и китайском.

25. Ц. Ж. Жамцарано и А. Н. Турунов, Халха Джирум описание памятника, — «Сборник трудов Государственного Иркутского университета», вып. 6, Иркутск, 1923.

26. «Qalq-a Jirum». Traduit en russe par Dr. Zamcarano. Pedigit prof. Dr. Rintchen, Улаанбаатар, 1959.

27. Б.Я. Владимирцов, Общественный строй монголов, стр. 22.

28. В.А. Рязановский, Монгольское право (преимущественно обычное), исторический очерк, Харбин, 1931.

29. В. А. Рязановский, Является ли монгольское право правом обычным?, Харбин, 1932, стр. 28.

30. С. Жалан-Аажав, Халх Журам бол Монголын хууль цаазны эртний дурсгалт бичиг, Улаанбаатар, 1958.

31. Ш. Нацокдоржи, Улаан Хацарто (Описание памятника), Улан-Батор, 1956. В 1959 г. им опубликован полный текст памятника. В 1963 г. он издал два монгольских списка «Халха Джирума».

32. Там же, стр. 9.

33. Рукопись этого «Уложения» хранится в рукописном фонде Института народов Азии Академии наук СССР в Ленинграде и представляет собой сборник законоположений по делам Монголии, принятых при маньчжурских императорах — Абахае (1626-1643), Шуньчжи (1644-1661) и Канси (1662-1722) с 1629 по 1695 г. Сборник содержит 152 статьи. При сличении его с уложением Китайской палаты внешних сношений 1789 г., состоящим из 210 статей, обнаружено, что почти все статьи совпадают, и, таким образом, можно предположить, что «Монгольское Уложение» Канси легло в основу уложения 1789 г.

34. В рукописном фонде Института народов Азии АН СССР находятся в полной сохранности все научные материалы Ц.Ж. Жамцарано, в том числе и его материалы, относящиеся к «Халха Джируму».