1718 г. декабря 13 — 1719 г. января 10. Купчая (васика) Аллоёр бия додхо на приобретение у Шаммат баходура сына Кавин баходура, и его братьев десятины местности Пордон сомаркандского тумона Шовдор за 3000 танга.
ИВ Уз, ф. Чеклар, № 36/2. Подлинник, размер 23х56 см. Бумага местная, плотная, с просвечивающей мелкой сеткой, кремового цвета. Чернила черные. Почерк настаълик. Число строк 21, 18-ая строка написана внизу между печатями наискось, 19-ая и 20-ая на правом поле около 7-ой строки, 21-ая тоже на правом поле, перпендикулярно к остальному тексту.
На лицевой стороне приложено 28 печатей; 10, 15, 18, 28, 32, 34, 45, 51, 62, 68, 79, 87, 90, 107, 133, 136, 153, 164, 167, 215, 216, 240, 244, 251, 260, 261, 263, 279.
(5)... Засим. Пусть не останется в тайне, что [это] было в месяце сафаре, “да будет запечатлен он благом и победой”, 1131 года, (6) когда в присутствии превосходительного, высокостепенного убежища сейидства и орудия счастья, решительнейшего из судей и справедливейшего из правителей, (7) творящего суд в столичном городе Самарканде и его округе, “да удлинится его высокая тень”, сделал правильное, заслуживающее уважения, законное представление Шаммат баходур, сын Кавин баходура, от себя лично и на основании полной по всем делам доверенности от (8) имени двух единоутробных его [149] братьев Одил бека и Сейидкули бека, [будучи уполномочен] на эту продажу. “Представление было сделано им в состоянии, которое допускает закон”, в таком виде:
“Я продал (9) продажей окончательной, нерушимой, вошедшей в силу и законной орудию славы, высокосановному Аллоёр бию додхо законную десятину (дахъяк) имения (милк) местности Пордон, по праву (10) принадлежащего мне и упомянутым братьям моим, расположенного в Ясокухе тумона Шовдор, подчиненного упомянутому городу (11) и ограниченного определенными границами.
С запада оно примыкает к землям местности Суки; с севера к склону горы Сафид; с востока — (12) к ущелью местности Сор, которая является имением (милк) покупателя; с юга к Кенгкули, частично к местности Кора-теппа (13) и частью к перекрестку трех дорог[?] упомянутой местности Суки. Расстояния на всех рубежах ясно обозначены отметками.
[Десятина продана] со всем, *что к ней принадлежит по праву и приносит пользу (хукук ва марофик) (14) за сумму 3000 танга одинарных (яки), общеупотребительных которые равны 1500 танга двойных (дуйи), пробы 3 1/2:10, бухарской чеканки, “с действительным вручением обоих равноценных предметов (15) и с обеспечением законного ввода во владение”.
И была эта цена сему предмету продажи ценой сходной и платой справедливой “по оценке справедливых оценщиков недвижимостей, без обмана и плутовства, (16) без принуждения и насилия и без зловредного условия”.
И купили его высокородие упомянутый додхо бий упомянутый ограниченный предмет продажи описанным образом “с подтверждением им этого (17) в данном представлении устно, лицом к лицу. И было это в присутствии справедливых и достойных доверия лиц.
(18) Присутствующие в собрании”:
(19) Мухаммад Иброхим, сын мулло Пира и Рахим, сын Гадой боки. (20) [Они привели] доказательства упомянутой доверенности.
(21) “Ради своего благополучия поминая его, всевышнего, что “сказали бы имамы ислама, да будет над всеми ними милость аллаха” [150] на вопрос о том, правильна ли по шариату эта купчая (васика) в написанном: виде по условиям ее, или нет? “Объявите и да наградит вас” [аллах]
[Подписи]:
Возможно. Раб [божий] Мухаммад Бадиъ, сын Мухаммад Шарифа, муфти, а аллах всевышний знает лучше! 1131.
Возможно. Раб [божий] Мухаммад Обид, сын ходжи Абдулваххоба, а аллах всевышний знает лучше! 1131.
Возможно. Раб [божий] Мухаммад Саттор, сын Мухаммада Болту, а аллах знает лучше! 1131.
Возможно. Раб [божий] Тош Мухаммад, сын Мухаммад..., а аллах знает лучше! 1131.