29.

1718 г. декабря 13 — 1719 г. января 10. Акт о получении Гозием чухраакоси, сыном Шера чухрабоши, от Ёр Мухаммада кароулбеги, сына Тилав бия, местности Улугагул с государственным “сухопольем” в вилаете Кеш, за долг в сумме 350 ашрафи, который Ер Мухаммад был должен Гозию.

ИВУз, ф. Чеклар, № 4\6. Подлинник, размер 23,8х34,8 см. Бумага местная, тонкая, с слабо просвечивающей сеткой и крайне резкими неровностями толщины бумажного слоя, так что местами бумага утончена почти до сквозных дыр; в бумажной массе встречается много грубых волокон и м. б. семян; лощение тоже неровное; цвет бумаги кремовый, цвет чернил, которыми написан текст и оттиснуты печати — черный. Почерк — настаълик. Число строк 17.

На лицевой стороне имеется пять оттисков печатей: 28, 64, 112, 126, 170; все они приложены в промежутке между 12 и 13 строками.

(1) “Он аллах слава ему”!

(2) В месяце сафаре, да будет он запечатлен благом и победой, 1131 года законное, заслуживающее уважения представление сделал его высокородие прославленный Ёр Мухаммад кароулбеги, (3) сын покойного Тилав бия, в таком виде:

“Всю целиком местность Улугагул, заключающую в себе многочисленные *государственные “сухополья” (арозйи ёбиси мамлака), (4) известные, подчиненные вилояту Кеш местности, которые с запада примыкают частью к местности Кора-боткок и частью к местности Туги; (5) с севера примыкают к Кашкадарье, с востока примыкают частью к местности Хасьёр и частью к местности (6) Балхиён, с юга примыкают к местности Кочикент; расстояния на всех рубежах ясно обозначены, (7) я определил и передал *в [качестве] “сухополья” (ба ёбиси) его высокородию отмеченному храбростью Гози чухраакоси, сыну прощенного Шера чухрабоши, (8) в таком виде, что *тот скот и три стога (мол ва се ту[д]аи он, смысл этих слов неясен) [сена] его принадлежат ему, и у меня нет ни права, ни касательства к этому “сухополью”, (9) “с подтверждением им этого”. [142]

А также законное представление сделал упомянутый Гози чухраакоси в этот же день в таком виде:

(10) “Сумму денег в 350 ашра[фи] новых чистого червонного золота высшей пробы, одномисколных которую мне был должен (11) упомянутый в *главной части (фи-с-садр) [грамоты] его высокородие Ёр Мухаммад кароулбеги, я ему простил “с его согласия”.

И было (12) это в присутствии справедливых и достойных доверия лиц.

(13) Присутствующие в собрании”:

Его высокородие (14) охунд мулло Мухаммад Амин, Кодирберди уйдайчи, Турсун ходжа, (15) садр мирзо Абдулло чухрабоши, Ёри чухраакоси, устод Ходжам Ёр, (16) Ниёз арбоб, Зариф Мухаммад, устод Иваз, мирзо Арабшох мирзо Шариф, (17) Боки ходжа, Хофиз садр, мирзо Латиф, Абдулбохи, Назар Мухаммад.

[Подпись]:

Абдулло... (Не разобрано), “да простит ему аллах всемогущий”