23.

1709 г. июля 28 — августа 25. Купчая (васика) Аллоёр бия додхо, сына Аллоберди бия парвоначи, на приобретение у Абдулло ходжи, сына Ибодулло ходжи 10 чуфтигов воды, и земли в местности Фатмок самаркандского тумона Шовдор за 6000 танга.

ИВУз. ф. Чеклар, док. 39. Подлинник, размер 21,7х65 см. Начало утрачено, Бумага плотная, двуслойная, лощеная, сделана из неровной, плохо приготовленной массы, имеет желтовато-серый цвет.Чернила черные и красные. Почерк настаълик. Число строк 18, последняя написана сверху вниз поперек остальных строк, на правом поле.

На лицевой стороне приложено 30 печатей, в том числе 10, 14, 18, 28, 33, 49, 51, 60, 62, 70, 79, 84, 90, 94, 105, 119, 141, 143, 145, 164, 166, 178, 184, 215, 240, 243, 250, 260, 261, 262, причем печати 51 и 261 приложены дважды. Остальные печати не прочитаны.

... (См. прим. 1, стр. 110) Засим. Да не будет утаено и скрыто, что это было в месяце джумадассани 1121 года, (6) когда в присутствии законного заместителя, высочайшего, высокостепенного убежища сейидства, орудия счастья, решительнейшего из судей и справедливейшего из правителей, (7) правящего суд в военной ставке при столичном городе Самарканде и относящихся к нему местностях да удлинится его тень, сделал правильное, заслуживающее уважения законное представление его высокородие Абдулло ходжа, сын Ибодулло ходжи; “представление сделано им в состоянии, которое допускает закон”, (8) в следующем виде: [112]

“Я продал продажей окончательной, нерушимой, вошедшей в силу и законной убежищу эмирского достоинства, вместилищу власти, доброжелателю и приближенному к двору (9) Аллоёр бию додхо, сыну покойного, отличенного прощением, утонувшего в морях милосердия аллаха, владыки всемилостивого, Аллоберди бия парвоначи, целиком и полностью (10) собственные мои земли, составляющие приблизительно десять чуфтигов воды и земли и расположенные в местности Фатмок, принадлежащей к тумону Шовдор, (11) относящемуся к упомянутому городу, ограниченные четырьмя определёнными границами, которые с запада примыкают к землям местности Шаброн Куки [?], имению (милк) упомянутого покупателя; (12) с севера и с востока прилегают к землям местности Кишлоки мирзо; которая тоже является имением (милк) покупателя; с юга смежны с упомянутыми землями Фатмок и частично с упомянутыми землями (13) Шаброн. Расстояния на всех рубежах ясно обозначены отметками.

[Земли проданы] со всем, *что к ним принадлежит по праву и приносит пользу (хукук ва марофик) и орошением каналами их (мачори), “кроме законно исключаемых кладбищ, (14) мечетей, общественных дорог (турук ал-омма) и прочего”, за сумму 6000 танга одинарных (яки), общепринятых установленной формы, предпочитаемых которые, равны сумме 3000 танга двойных пробы 3 1/2:10, бухарской чеканки, (15) “с действительным вручением стоимости обоих равноценных предметов и с законным обеспечением ввода во владение”.

И была эта цена сему предмету продажи ценой сходной и платой справедливой “по оценке (16) справедливых оценщиков недвижимости и поместий, без обмана, плутовства, принуждения и насилия и без зловредного условия”. И купил его высокородие додхо бий (17) упомянутый ограниченный предмет продажи вышеописанным образом “с подтверждением им этого в этом представлении устно, лицом к лицу. И было это в присутствии справедливых и достойных доверия” [лиц].

(18) Ради своего благополучия поминая его, всевышнего “что сказали бы имамы ислама, да будет над всеми ними милость аллаха”, на вопрос о том, правильна ли по шариату эта купчая (васика) в написанном виде, по условиям ее, или нет “Объявите и да наградит вас [аллах]”.

[Подпись] “Да, правильна”. Мухаммад Косим, сын Мухаммада Мир Бако..., а аллах всевышний знает лучше”