САМАРКАНДСКИЙ АКТ КОНЦА XVI В. О РАЗДЕЛЕ НАСЛЕДСТВА

Среди интереснейших казийских решений 1588-1591 годов из рукописного сборника "Маджмуа-йи васа’ик" (Институт востоковедения АН УзССР, рукописный фонд, № 1386) имеется акт о наследстве— "Васика-йи тараканаме".Этот акт оформил раздел имущества между наследниками покойного Устада Тангри Берди. В состав наследства входят все элементы имущества богатого горожанина того времени: собственный, милковый, дом с двором, дорогие предметы домашнего обихода, постельные принадлежности, наличные золотые деньги, а также мельница, мастерская-кархана, рабы, ремесленные товары, сырье. При этом указаны цены большинства ремесленных изделий, сырья, зерна и пр., безусловно отражавшие реальные рыночные цены указанных в акте предметов в Самарканде конца ХVI в. Подобные сведения, редко встречающиеся в других письменных источниках той эпохи, как и перечень ремесленных изделий и другие сведения, придают данной васика особую ценность.

В общем перечне предметов, названных в васика, отражается имущественное состояние Устада Тангри Берди к моменту его смерти. В результате мы имеем конкретный материал, анализ которого даст возможность представить реальное положение и характер деятельности тех слоев горожан, к которому принадлежал Тангри Берди — богатейший самаркандец, считающийся в то же время мастером-уста. Подобные мастера имели дело как с мелкими производителями, так и с крупными торговцами, занимавшимися реализацией не только местных, но и ввозимых товаров. Основная роль таких уста сводилась к организаторской деятельности, в данном случае — крупного для того времени ремесленного производства. В этом плане определенный интерес представляет тот факт, что среди разнообразного движимого и недвижимого наследственного имущества нет земельного участка — сада, пашни и т.п. Случайное ли это явление, не было ли это характерным и для некоторых других богатых владельцев мастерских? Возможно, дальнейшие исследования документальных материалов помогут выявить и другие примеры, которые в совокупности дадут возможность уточнить некоторые из нерешенных вопросов социально-экономической жизни среднеазиатского города конца ХVI в.

Ниже приводится текст и перевод васика. [29]

Л. 229а по старой пагинации/189а по новой *** [31]


Перевод

Наследственная васика

Подробный /список/ оставленных вещей покойного Устада Тангри Верди, от которого остались наследники: жена — по имени Беги-Султан, три сына- Хасан-Али, Хусайн-Али,, взрослые, и Йусуф, малолетний, и три дочери, именуемые Аппак-Султан, взрослая, Биби-Джан и Биби-Дуст, малолетние, и все.

Упомянутое наследство следует /разделить/ на семьдесят две равных части таким образом: Беги-Султан — девять частей, Хасан-Али, Хусайн-Али и Йусуфу — каждому по четырнадцать частей, Аппак-Султан, Биби-Джан и Биби-Дуст — каждой по семь частей.

Упомянутая именуемая Беги-Султан взяла на сумму двести танга ханских, серебряных, беспримесных, чистых, одномискальных, чеканных, старых, сохранённых (задержанных) из его, /покойного/ наследства, которое будет описано и разделено по-шариатски, /и отказалась/ от претензии на оба свои махра 1 установленной суммы. И после /наследство/ делилось и устанавливалось /по/ шариату между остальными наследниками.

И это предъявление прав прошло утверждение при свидетельстве справедливых людей, с согласия правителя вилайата.

Данный раздел произошел после того, как достойные доверия люди, имена которых будут упомянуты внизу, известили о том, что упомянутый раздел идет на пользу названных малолетних и произведен так, как будет описано.

Целиком милковый хаули 2, включающий многочисленные помещения, расположенные в городе Самарканде на улице Папушдузан, так что с запада он примыкает к другому хаули этого покойного, который не входит в эту сделку, с севера примыкает к покинутому хаули Устада Шодани, с востока примыкает частично к хаули Ходжа Камаладдина, сына ходжа Дуст Мухтара, и частично к хаули Ходжа Фахраддина Мухаммада, а с юга примыкает частично к хаули маулана Тайиба, сына Хафиза Джалила, частично к хаули Устада Фахра Джамабафа, который известен, и вход с юга. Стоимость девятьсот ханских танга описанных.

Фута-йи талвали (тулули?) 3 четыреста двадцать девять штук, каждый определенной стоимости, /все вместе/ три тысячи четыреста тридцать два ханских танга описанных.

Целиком одножерновая мельница, недействующая, включающая определенные орудия — каменные, деревянные и железные, которая находится в местности Буркинушак (?) тумана Шаудар Самаркандской округи, и границы известны. Стоимость — триста сорок пять хани описанных, серебряных. [32]

Пятнадцать штук фута-йи набафта 4 стоимостью семьдесят пять хани описанных.

Десять маннов 5 проса упомянутым весом стоимостью двадцать пять описанных хани.

Долг господина Ходжа Шах Хафи — четыреста хани описанных.

Одна рабыня, русская, по имени Лайлу с двумя рожденными в /данной/ доме, одному пять лет, другому пять месяцев, по имени Абанче и Адина, каждый определенной стоимости. /Все вместе/ сто двадцать хани описанных.

Шестьдесят дунимсиров 6 чуб-и бакам 7 большим самаркандским весом стоимостью сто двадцать хани описанных.

Медные изделия — восемь блюд, два котла и один котелок для растапливания курдючного сала, общим весом полтора манна упомянутым весом, стоимостью девяносто шесть хани описанных.

Долг Муллы Пайанда Хаммала сто шестнадцать хани описанных.

Общая стоимость подробно /описанных/ в начале вещей составляет такую-то сумму. Из них /вычитаете/ определенная сумма упомянутого отделения (т.е. двух махров. — P. M.). То, что останется, будет разделено между упомянутыми наследниками по определенной сумме /каждому/.

Из них доля именуемой упомянутой Беги-Султан составляет такую-то описанную сумму. В сумме ее долей: мастерская 8, медные изделия, шахская чаша, палас, войлочная такйа 9, полманна чуб-и бакама, рабыня по такому-то имени, две камхи 10, десять маннов пшеницы, пять маннов проса, долг такого-то, пять матрацев из катана 11 с подушками, лошадь, пятьдесят танга золотых наличными, тридцать шесть фута-йи гилим, упомянутых в начале /акта/. В этой доле полхани превышает.

Доля каждого из сыновей составляет определенную сумму.

Доля каждой из дочерей составляет определенную сумму.

Сумма долей малолетнего Йусуфа: долг господина шайхалислама, сто тридцать пять штук футы, пять сиров 12 бакама, полхани из того, что превышает в доле Беги-Султан, пять динаров из того, что превышает в доле именуемой Аппак.

Сумма долей малолетних Биби-Джан и Биби-Дуст: долг Ходжи Шаха, пятнадцать дунимсиров и нимча 13 чуб-и бакам, сто пятьдесят семь штук футы, /при этом/ два хани и десять динаров составляют излишек.

В доле Аппак-Султан: половина маленького хаули, рабыня /по имени/ Нифа (?), пять маннов пшеницы, пять маннов проса, пятнадцать штук фута-йи набафта, дунимсир и нимча чуб-и бакам, сорок две штуки футы, сто пятьдесят хани золотых наличными. В этой доле пять динаров превышают.

В сумме долей Хасан-Али: половина общего большого хаули, половина общей мельницы, сто хани от долга Мир Джафара, двести тридцать пять хани от долга Ходжаги, четыреста хани от долга Дуст Мухаммада, черный раб, тридцать сиров чуб-и бакам, пять маннов шелка-сырца, шестнадцать футы, пять динаров от излишка, который имеется в доле двух малолетних /девочек/.

В сумме долей Хусайн-Али: половина общего большого хаули, половина мельницы, сто хани от долга Мир Джафара, двести тридцать пять хани от долга Ходжаги, кудрявый раб, пять маннов шелка-сырца, тринадцать дунимсиров чуб-и бакам, долг Мирийама Шамма‘а, долг Ходжи Ансари, сорок три штуки футы, два хани пять динаров излишка, который имеется в доле двух малолетних. Все это упоминалось в начале основной части /васика/.

Он!

Такого-то числа господин верховный казий, правитель столицы Самарканда, да продлится его тень, сделал упомянутого Хасан-Али опекуном по всем делам в упорядочении всех дел своего малолетнего брата по отцу — Йусуфа, упомянутого в начале, после того как он проявил интерес и милосердие к упомянутому малолетке.

И в тот же день сделали абсолютной по всем делам опекуншей упомянутую Беги-Султан во всех делах ее единоутробных дочерей, упомянутых [33] малолетних Биби-Джан и Биги-Дуст 14, после проявления к малолеткам интереса и сострадания. Поскольку упомянутые опекуны признали: "Упомянутые вещи, вошедшие в долю этих малолеток, находятся в нашем распоряжении", /то все это/ оставили на их ответственность.

Упомянутый господин /верховный судья/, да продлится его справедливость, все эти вещи отдал им на хранение, а наличное золото оформил на достойных доверия людей с целью, чтобы по мере возможности они выделяли по закону необходимые средства 'на содержание этих малолеток, а то, что составит излишек, пусть собрав хранят.

С их согласия.

Эти опекуны живут в Самарканде в квартале Папушдузан. Это было в присутствии достойных доверия людей.


Комментарии

1. Махр — имущественное обеспечение невесты со стороны жениха при бракосочетании. Предусматривались две формы махра — наличный (накд), получаемый женой при бракосочетании, и отложенный (насий’а), передававшийся ей позже в случае смерти мужа или развода супружеской пары по требованию мужа (И. П. Петрушевский. Ислам в Иране в VII-ХV вв. Л., 1966, с.174; А. Н. Кисляков. Наследование и раздел имущества у народов Средней Азии и Казахстана. Л., 1977, с. 55, 86, 87).

2. Xаули — жилой дом с двором и пристройками.

3. Фута — вид ткани (см.: Р. Г. Мукминова. Очерки по истории ремесла в Самарканде и Бухаре в ХVI веке. Таш., 1976, с.53-57). Фута-йи талвали (тулули?) — содержание термина не выявлено.

4. Содержание термина не выявлено.

5. Манн — единица веса. Из выявленных самаркандских маннов наиболее подходящим для конца ХVI в. мы считаем манн в 20 кг (Е. А. Давидович. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М., 1970, с.90).

6. Дунимсир — единица веса, равная 1/16 манна (Е. А. Давидович. Материалы по метрологии.., с.81, 123).

7. Чуб-и бакам- кампешевое (красильное) дерево.

8. О кархана-мастерской см.: Р. Г. Мукминова. К истории ремесленных мастерских-кархана ХVI в. (Чугунолитейная мастерская Самаркандской области). — Сб. "Средневековый Восток. История, Культура, источниковедение". М., 1960, с. 192-195).

9. Такйя — узкая полоска войлока, прикрепленная в нижней части стены гостиной. Люди, обычно сидевшие на полу, прислонялись спиной к такйе.

10. Камха — вид дорогой ткани (см. Р. Г. Мукминова. Очерки по истории ремесла,., с. 70-72).

11. Катан — ткань (см. Р. Г. Мукминова. Очерки по истории ремесла.., с. 57).

12. Сир — единица веса, равная 1/40 манна (см. Е. А. Давидович. Материалы по метрологии.., с. 85, 103).

13. Нимча — единица веса, для Самарканда ХVI в. — примерно 78 г (Е. А. Давидович. Материалы по метрологии.., с. 97).

14. Здесь описка, должно быть: Биби-Дуст.

(пер. Н. А. Вильдановой, Р. Г. Мукминовой)
Текст воспроизведен по изданию: Самаркандский акт конца XVI в. о разделе наследства // Письменные памятники Востока. 1978-1979. М. Наука. 1987

© текст - Вильданова Н. А,, Мукминова Р. Г. 1987
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© OCR - Станкевич К. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Письменные памятники Востока. 1987