ТЕКСТ ПЕРВОЙ НАДПИСИ В ВАРУХСКОМ УЩЕЛЬЕ

(При разборе надписи я пользовался товарищеской помощью прив.-доц. А. Э. Шмидта)

***

Конец строки написан, по-видимому, уйгурскими письменами; он не мог быть разобран.

Перевод.

1) Написано это во вторник, [в один] из дней месяца джумада I 433 г. Приказал [написать] это для оказания почета.

2) Славнейший тегин [князь], мудрый, справедливый начальник Му’изз ад-дауля Арслан-тегин Абу-л-Фазл Аббас, сын Муайид ад-адла.

3) Илека, сына эмира Насра, сына Али-хана мученика, клиент повелителя правоверных – правитель Исфары (Последние слова этой строки для меня непонятны, хотя в надписи они читаются совершенно ясно. <К. А. Иностранцев (К толкованию, стр. 555) предложил перевести *** как «речная долина для пастбищ», в данном случае в значении «(заповедного) пастбищного заливного луга»>).

4) …. да возвеличит бог его почет и да простит [прегрешения] ему и родителям его …

5) …. и да воссоединит его со своим пророком Мухаммедом, - да благословит бог его [пророка], семью его и людей его дома …

6) …. в [месяц] даймах 410 года [по эре] персов, в [месяц] канув I [по эре] греков … [310]

Начало персидской эры (эры Йездигерда) – 16 июня 632 г., так что 410 г. по этой эре соответствует 1041-42 г. н.э. Дай-мах персидского, как и канун I сирийского календаря соответствует декабрю. Начало месяца джумада I 433 г. по мусульманской эре соответствует 27 декабря 1041 г.; вторником был день 29 декабря. Следовательно, точная дата надписи – 29 декабря 1041 г. (<Сейчас эту надпись именуют не нижней, а северной. О ее историческом значении см. Литвинский, Северная надпись. >).

(Напечатано: ПТКЛА, г. IX, 1904, стр. 46-47)

(пер. В. В. Бартольда)
Текст воспроизведен по изданию: Текст первой надписи в Варухском ущелье // Академик В. В. Бартольд. Сочинения, Том IV. Работы по археологии, нумизматике, эпиграфике и этнографии. М. ИВЛ. 1966

© текст - Бартольд В. В. 1904
© текст - Массон В. М. 1966
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
©
OCR - Парунин А. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ИВЛ. 1966