[СОДЕРЖАНИЕ “ИСТОРИЧЕСКИХ ЗАПИСЕЙ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ”]
Содержание “Исторических записей трех государств”, которые сотворил по высочайшему повелению Ким Бусик, находящийся в отставке слуга его величества, заслуженный сановник сучхун чоннан чонгук, чханхва тондок консин 1, чиновник кэбу идон самса 2, ревизор (комгё) и почетный тхэбо, приравненный тхэса 3, управляющий ведомством мунха[сон] 4, глава (пханса) правительственного совета сансо[сон] 5, а также по совместительству управляющий (пханса) ведомством чинов (рибу) и управляющий ведомством обрядов [или церемоний] (ребу) 6, великий ученый (тхэхакса) павильона собрания мудрецов (чипхёнчжон) 7, надзиратель по составлению истории государства (камсу кукса) 8, высший столп государства (санчхугук) 9.
[1] “Исторические записи трех государств”, книга первая.
Летописи Силла, часть 1.
Основатель косоган Хёккосе. Чхачхаун Намхэ. Исагым Юри. Исагым Тхальхэ. Исагым Пхачжа. /1/ (Маргиналы обозначают конец соответствующей страницы подлинника.) Исагым Гима. Исагым Ильсон.
[2] “Исторические записи трех государств”, книга вторая.
Летописи Силла, часть 2.
Исагым Адалла. Исагым Польхю. Исагым Нэхэ. Исагым Чоби. Исагым Чхомхэ. Исагым Мичху. /2/ Исагым Юре. Исагым Кирим. Исагым Хыльхэ.
[3] “Исторические записи трех государств”, книга третья.
Летописи Силла, часть 3.
Исагым Намуль. Исагым Сильсон. Марикпан Нульчжи. Марипкан Чаби. Марипкан Сочжи. /3/
[4] “Исторические записи трех государств”, книга четвертая.
Летописи Силла, часть 4.
Марипкан Чичжын. Ван Попхын. Ван Чинхын. Ван Чинчжи. Ван Чинпхён. [64]
[5] “Исторические записи трех государств”, книга пятая.
Летописи Силла, часть 5.
Ван Сондок (женщина) /4/ Ван Чиндок (женщина). Ван Тхэчжон.
[6] “Исторические записи трех государств”, книга шестая.
Летописи Силла, часть 6. Ван Мунму, [глава] первая.
[7] “Исторические записи трех государств”, книга седьмая.
Летописи Силла, часть 7. Ван Мунму, [глава] вторая.
[8] “Исторические записи трех государств”, книга восьмая. /5/
Летописи Силла, часть 8. Ван Синмун, Ван Хёсо. Ван Сонгдок.
[9] “Исторические записи трех государств”, книга девятая.
Летописи Силла, часть 9. Ван Хёсон. Ван Кёндок. Ван Хегон. Ван Сэндок
[10] “Исторические записи трех государств”, книга десятая. /6/
Летописи Силла, часть 10.
Ван Вонсон. Ван Сосон. Ван Эчжан. Ван Хондок. Ван Хындок. Ван Хиган. Ван Минэ. Ван Синму.
[11] “Исторические записи трех государств”, книга одиннадцатая. /7/
Летописи Силла, часть 11.
Ван Мунсон. Ван Хонан. Ван Кёнмун. Ван Хонган. Ван Чонган. Ван Чинсон (женщина).
[12] “Исторические записи трех государств”, книга двенадцатая.
Летописи Силла, часть 12.
Ван Хёгон. /8/ Ван Синдок. Ван Кёнмён. Ван Кёнэ. Ван Кёнсун. [65]
[13] (С тринадцатой книги начинаются “Летописи Когурё”, которые, так же как “Летописи Пэкче” и остальные разделы “Исторических записей”, войдут в последующие тома.) “Исторические записи трех государств”, книга тринадцатая.
Летописи Когурё, часть 1.
Основатель — священный ван Тонмён. Ван Юри.
[14] “Исторические записи трех государств”, книга четырнадцатая.
Летописи Когурё, часть 2. /9/ Ван Тэмусин. Ван Минчжун. Ван Мобон.
[15] “Исторические записи трех государств”, книга пятнадцатая.
Летописи Когурё, часть 3.
Ван Тхэчжо. Ван Чхадэ.
[16] “Исторические записи трех государств”, книга шестнадцатая.
Летописи Когурё, часть 4.
Ван Синдэ. /10/ Ван Когукчхон. Ван Сансан.
[17] “Исторические записи трех государств”, книга семнадцатая.
Летописи Когурё, часть 5.
Ван Тончхон. Ван Чунчхон. Ван Сочхон. Ван Понсан. Ван Мичхон.
[18] “Исторические записи трех государств”, книга восемнадцатая. /11/
Летописи Когурё, часть 6.
Ван Когуквон. Ван Сосурим. Ван Когукян. Ван Квангэтхо. Ван Чансу.
[19] “Исторические записи трех государств”, книга девятнадцатая.
Летописи Когурё, часть 7.
Ван Мунчжа. Ван Анчжа. /12/ Ван Анвон. Ван Янвон. Ван Пхёнвон. [66]
[20] “Исторические записи трех государств”, книга двадцатая.
Летописи Когурё, часть 8.
Ван Енян. Ван Конму.
[21] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать первая.
Летописи Когурё, часть 9.
Ван Почжан, [глава] первая. /13/
[22] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать вторая.
Летописи Когурё, часть 10.
Ван Почжан, [глава] вторая.
[23] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать третья.
Летописи Пэкче, часть 1.
Основатель — ван Ончжо. Ван Дару. Ван Киру.
Ван Кэру. Ван Чхого. /14/
[24] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать четвертая.
Летописи Пэкче, часть 2.
Ван Кусу. Ван Сабан. Ван Кои. Ван Чхэкке. Ван Пунсо. Ван Пирю. Ван Соль. Ван Кынчхого. /15/ Ван Кынгусу. Ван Чхимрю.
[25] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать пятая.
Летописи Пэкче, часть 3.
Ван Чинса. Ван Асин. Ван Чончжи. Ван Куисин. Ван Пию. Ван Кэро. /16/
[26] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать шестая.
Летописи Пэкче, часть 4.
Ван Мунчжу. Ван Самгын. Ван Тонсон. Ван Мурен. Ван Сон. [67]
[27] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать седьмая.
Летописи Пэкче, часть 5.
Ван Видок. /17/ Ван Хе. Ван Поп. Ван Му.
[28] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать восьмая.
Летописи Пэкче, часть 6. Ван Ычжа.
[29] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать девятая.
Хронология, часть I.
[30] “Исторические записи трех государств”, книга тридцатая.
Хронология, часть. 2. /18/
[31] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать первая.
Хронология, часть 3.
[32] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать вторая.
Описания, часть 1.
Поминания. Жертвоприношения. Музыка.
[33] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать третья.
Описания, часть 2.
Телеги, колесницы. Одежда. Помещения. Дома.
[34] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать четвертая.
Описания, часть 3. /19/
География, [глава] первая. Силла.
[35] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать пятая.
Описания, часть 4. География, (глава] вторая. Силла. [68]
[36] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать шестая.
Описания, часть 5.
География, [глава] третья. Силла.
[37] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать седьмая.
Описания, часть 6.
География, [глава] четвертая. Когурё и Пэкче. /20/
[38] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать восьмая.
Описания, часть 7.
Должности и чины, [глава] первая.
[39] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать девятая.
Описания, часть 8.
Должности и чины, [глава] вторая.
[40] “Исторические записи трех государств”, книга сороковая.
Описания, часть 9.
Должности и чины, [глава] третья.
[41] “Исторические записи трех государств”, книга сорок первая. /21/
Биографии, часть 1.
Ким Юсин, [глава] первая.
[42] “Исторические записи трех государств”, книга сорок вторая.
Биографии, часть 2.
Ким Юсин, [глава] вторая.
[43] “Исторические записи трех государств”, книга сорок третья.
Биографии, часть 3.
Ким Юсин, [глава] третья. С добавлением: сыновья, Самгван и Вонсуль, внуки Юнчжун и Юнмун, правнук Ам. [69]
[44] “Исторические записи трех государств”, книга сорок четвертая.
Биографии, часть 4. /22/
Ыльчи Мундок. Кочхильбу. Кодо. Исабу. Ким Инмун с добавлением: Яндо. Ким Ян с добавлением: Ким Хын. Хыкчхи Санчжи. Чан Бого с добавлением: Чонён. Садахам.
[45] “Исторические записи трех государств”, книга сорок пятая. /23/
Биографии, часть 5.
Ыльпхасо. Ким Хучжик. Нокчин. Миру. Нюю. Мёним Даппу. Сок Уро. Пак Чесан. Квисан. Ондаль. /24/
[46] “Исторические записи трех государств”, книга сорок шестая.
Биографии, часть 6.
Кансу. Чхоэ Чхивон. Соль Чхон с добавлением: Чхоэ Сыну. Чхоэ Онхви. Ким Дэмун. Пак Инбон. Вон Голь. Коин. Ким Унгён. Ким Сухун.
[47] “Исторические записи трех государств”, книга сорок седьмая.
Биографии, часть 7.
Хэрон вместе с отцом Чхандок. Сона вместе с отцом Хван Чхоном. /25/ Чхвидо вместе со старшим братом Пхипсиль и младшим братом Пуква. Нульчхве. Соль Кеду. Ким Рёнюн вместе с дедом Хымчхун и отцом Пангуль. Кванчхан. Ким Хымун. Рёльги вместе с Кугын. Пирёнчжа с сыном Кочжином и рабом Хапчолем. Чукчук. Пхильбу. /26/ Кебэк.
[48] “Исторические записи трех государств”, книга сорок восьмая.
Биографии, часть 8.
Хяндок. Сонгак. Сильхе. Мулькечжа. “Учитель” Пэккёль. Комгун. Ким Сэн вместе с Е Гыкиль. /27/ Сольго. Преданная дочь Чиын. Госпожа Соль. Томи.
[49] “Исторические записи трех государств”, книга сорок девятая.
Биографии, часть 9.
Чхан Чжори. Кэ Сомун с сыновьями Намсэн, Намгон и Намсан и внуком Хон сон. [70]
[50] “Исторические записи трех государств”, книга пятидесятая.
Биографии, часть 10. /27/
Куне. Чин Хвон с сыновьями Сингом, Ёнгом, Янгом, Кымган и зятем Ёнгю. /28/
Содержание “Исторических записей трех государств”. [Конец]. /30/
Комментарии
1. Сучхун чоннан чонгук, чханхва тондок консин — два титула заслуженного сановника. Сучхун чоннан чонгук [консин] — заслуженный сановник, который “приложил преданность в деле спасения страны от беспорядков и в водворении спокойствия”. Это звание присвоено Ким Бусику в 1136 г., после того как в 1135 г. он подавил восстание в Согёне (Пхеньяне), поднятое северо-западными феодалами во главе с Мёчхоном. Чханхва тондок консин — заслуженный сановник, который, “восхваляя (поддерживая) дело [вана], возвысил его добродетели”. Это почетное звание присвоено Ким Бусику в 1142 г. в связи с уходом в отставку.
2. Кэбу идон самса — то же, что кайфу итун саньсы, чин шестой степени в Китае со времен Суйской и Танской династий (см. прим. 51 к кн. 5).
3. Звание ревизора (комгё) обычно присваивалось старым, заслуженным чиновникам. Тхэбо и тхэса — один из трех самых высших чинов (***) государства. Звание тхэса давалось только представителям царского рода, поэтому Ким Бусик, будучи тхэбо, был только приравнен (***) тхэса. Звание “ревизора и почетного тхэбо, приравненного тхэса”, присвоено Ким Бусику в 1138 г. (с 1136 г. он имел только звание комгё и тхэбо).
4. Управление мунха [сон] — вероятно, королевская или дворцовая канцелярия. Управляющим ее Ким Бусик стал в 1136 г.
5. Сансосон — высший правительственный совет, которому подчинялись шесть основных центральных ведомств государственного управления. Глава (пханса) правительственного совета был равен первому министру.
6. Ведомство чинов (рибу) и ведомство обрядов (ребу) были в числе шести главных правительственных ведомств в Коре. Должности первого министра и управляющего этими ведомствами Ким Бусик занял в 1136 г.
7. Павильоном собрания мудрецов (чипхёнчжон) называлась придворная академия, члены которой носили звание великого ученого (тхэхакса). Ким Бусик получил такое звание в 1138 г.
8. Надзирателем по составлению истории государства (камсу кукса) назывался главный государственный историограф, звание которого обычно присваивалось наиболее знаменитым из конфуцианских ученых. Ким Бусик носил это звание с 1136 г. Несмотря на уход в отставку (в 1142 г.), Ким Бусик как главный историограф руководил составлением “Исторических записей трех государств” и в 1145 г. представил их вану.
9. Высший столп государства, или санчхугук, соответствует китайскому шанчжуго, чину первой степени со времен Суйской и Танской династий (см. прим. 51 к кн. 5). Этот чин был присвоен Ким Бусику в 1136 г.
В начале каждой книги дается перечисление всех упомянутых выше чинов и должностных званий Ким Бусика, но в нашем переводе эти повторения, начиная с фразы, “которые сотворил...”, исключаются.