№ 480

1770 г. декабря 19. — Донесение кап. Н. Языкова гр. Н. И. Панину о бесчинствах гр. Тотлебена, который занят грабежом, ссорится с царями и дальнейшее пребывание которого в Грузии ничего хорошего принести не может

/л. 42/ Сиятельнейший граф,
Милостивейший государь

С нижайшим моим почтением честь имею вашему высокогр. с-ву донести, что я отправил из города Гори куриера [503] к вашему с-ву, сего месеца 3 числа и за несколько дней пред тем писал я к царю Соломону, прося ево для моих крайних нужд, чтоб приказал на ево границе для меня приготовить лошадей. В ответ получил я от царя Соломона письмо, в котором пишет с великим неудовольствием, что гр. Тотлебен ево со всем ево войском не хочет иметь при себе и в письмах ево, царя, называет татарином, — в рассуждении таво когда я татарин, то у меня /л. 42об./ для руских как лошадей, так и ничево нет. Также прислал ко мне царь Ираклий письмо от царя Соломона, писанное к нему, котораго главное содержание в жалобе ка гр. Тотлебена, что он получил от графа письмо, в котором называет ево татарином, а царя Ираклия изменником. По сим обстоятельствам я, часа не мешкав, наняв лошадей, поехал в Имеретию искать царя Соломона. Нашел ево в городе Кутаисе, в три дни едва мог добитца ево видеть, а известившись чрез ево князей, что царь в великом неудовольствии и огорчении, не имея же здесь друга из князей, ничево не узнаешь, а без подарков их иметь неможно. Свидевшись с царем, первое начал он мне жаловатца с великим сердцем и неудовольствием, что гр. Тотлебен, по повелению от государыни, с ним вобще не воюет и отогнал ево с войском от себя, и хочет на нево с корпусом иттить, называет в письмах ево татарином, и что он такой обиды от графа терпеть не может, просил меня, чтобы я графския к нему письмы к ея в. послал и просил бы, чтоб государыня ево защитила, — письмы же присем ваш. с-ву представляю (В тексте сделан знак (#) и на полях под этим знаком написано: «два письма». Переводы этих писем см.: АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-70 гг., оп. 110/2, д. 13, лл. 46-55): а чтоб несколько усмирить раздраженнова и дикова человека, уверял /л. 43/ ево, что он без удовольствия от ея в. не останется. В полученном мною на дороге от гр. Тотлебена письме значит будте царь Соломон из Имеретин никово из русаких пропускать не велел и кабардинцов к себе пригласил. На первое, мне царь отвечал, что он таво никогда не отважится зделать и удерживать не может, чево я сам в проезд мой через Имеретию не видивал и ни от ково из наших проезжавших не слыхал; на второе, кабардинцов и не думал призывать, а несколько человек было, и то для торгу, по сведениям моим, чтоб царь кабардинцов хотел призывать, то кажетца неправда; наконец, когда я царю Соломону представил, чтобы он персональную на графа досаду оставил, а корпусу нашему, как невинному во оном деле, во всех нуждах в провозе чрез ево землю аммуниции и протчаго помогал; в самом деле царь Соломон запретил во всей ево земле ничево русским не давать и никакого вспоможения не делать — на оное царь мне отвечал при всех его князьях, что ежели государыне угодно, он охотно голову свою на плаху положит, и божился богом, когда наша государяня нам с царем Ираклием прикажет запречься вместо быков, мы станем тянуть и горы на себе возить, а гр. /л. 43об./ Тотлебена после такой обиды, что он меня назвал татарином, каким я в век мой не был, — видетца с ним и вместе быть никак не могу. Просил еще, чтоб государыня решила их ссору с кн. Дадианом, или бы указала [504] Дадиану быть подданным, или отдать принадлежащия ево ему деревни.

Преданность царя Ираклия и царя Соломона к нашей государыне — неограниченна. Послал указ царь Соломон, чтоб в ево земле давали под наши команды быков и всякое вспоможение делали.

При отъезде моем из нашего лагиря к царю Ираклию, помирил я царя Соломона з графом, — как же скоро я уехал, то граф опять поссорился и таперь у обеих царей з графом внутренная злоба, и хотя бы они вместе с войсками пошли, то граф им всякия досады на каждой день будет делать. Признаюсь ваш. с-ву, боюсь, чтоб напрасно головы не потерять: здешней народ совсем дикой, без просвещения, едва мог уговорить царя Соломона и привесть его опять в прежния мысли, гр. Тотлебен публично обеих царей бранит и сщитает их как последнева салдата, им все оное через шпионов доходит; хотя они и не просвещены, однако же весьма любочестивы в своем звании царском, и графа в здешних народах до последнева человека не терпят, и как мне кажетца, /л. 44/ ежели граф останется здесь будущую кампанию, то ничево другова как дурнова ждать должно, потому что он, видев мою инструкцию и получа указ ея величества, в противность оных, он опять затем со всеми ссоритца и один с корпусом без помощи других под крепостью стоит.

Ея величество моя всемилостивейшая государыня указать мне соизволила о всех случаях подробно писать и ваше высокогр. с-во тоже мне подтвердили, то я как верной раб ея и. в. и сщитаю за должность вашему с-ву нащот гр. Тотлебена донесть. Пребывание ево здесь ни на что иное как только, чтоб достать себе добычу, что довольно уже и достал и для таво точно отгоняет от себя здешних царей и один хочет города брать. Пример ево жадности к дабыче под Кутаисом: когда из крепости выходили голодныя люди, а по большой части женщины со вьюками, что противно военным регулам, потому что по выпуске из крепости неружейнаго народа гарнизон усиливаетца провиантом, — граф посылал офицеров оных обирать, даже до кушлаков(?) перстни с рук, оставляя одни рубашки, а взятое все к нему в ставку приносили; а по взятии уже крепости сказали графу, /л. 44об./ что есть пожитки, зарытые в крепости; послал он за пленными турками и велел оным афицерам допрашивать их — где в крепости зарыты пожитки, и сечь их нещадно батожьем, — тиранства такова, я думаю, у самих турок не бывает. Оное мне сказывали те самыя исполнители — поручик Шишков и адъютант гусарской Табатасьев, да и много других тому подобных случаев, кои сщитаю за излишнее вашему с-ву описывать.

От приезжих из корпуса нашева уведомился я, что абазинцы табун нашево корпуса отогнали, также что великой недостаток в провианте, а выдает граф по пяти копеек в день каждому солдату, а за деньги купить нету соли, ничево же нет. Сказывают бутто от тово начинают пухнуть люди, одним словом, наги, без пищи; никогда войско российское в такой нужде не бывало, — все оное от дурнаго распорядка. Его с-ву графу Тотлебену точно предписано, чтобы, не заготовя провианту, с корпусом не ходить. Лаской здесь [505] хлеба со излишеством всегда можно достать, а за ссорами хлеба не продают.

По известиям — граф с князем Дадианом поссорился и он от графа из корпуса уехал; сей день поеду к кн. Дадиану и переговорю с ним. /л. 45/ Соли сколько достать здесь мог, всю купя, отправил в корпус. Предав себя во всегдашнее ваш. высокогр. с-ва покровительство. С истинным почитанием за честь себе ставлю навсегда называтца ваш. высокогр. с-ва милостиваго государя нижайший слуга

Николай Языков

(На обороте 45 листа отметка о получении: «получено 11-го февраля 1771»).

С 19 декабря 1770
город Кутаис.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-1770 гг., оп. 110/2, д. 13, лл. 42-45. Подлинник (Опублик. См.: Грамоты, I, с. 180-183).