№ 366

1770 г. июня 18. — Письмо царя Ираклия II гр. Тотлебену с предложением оставить вражду и возобновить совместные действия, или действовать в 5 верстах друг от друга. Если Тотлебен на это не согласен, то царь просит у него тысячу солдат и артиллерию, или же, в крайнем случае, хоть несколько солдат в обмен на нескольких своих

/л. 389/ Копия

(Подлинник см. док. № 365)

СИЯТЕЛЬНЕЙШИЙ ГРАФ, ПРЕВОСХОДИТЕЛЬНЫЙ ГОСПОДИН ГЕНЕРАЛ-МАИОР

МОИ БЛАГОЛЮБЕЗНЫЙ

Письмо вашего с-ва 9-го июня получил; я буду стараться, чтоб в сем письме досаднаго ничего к вам не писать. Неоднократно пишите, ваше с-во, неудовольствие в письме, которое писал я к Ратиеву, так же и о том, что вашему человеку не давал дорогу ехать в Россию. Во многих местах говорил я, да письменно объявлял уж притчину оных, а как [320] еще и теперь об оных изволите писать, то умалчиваю затем, что, может быть вам досадно будет. Разсудите какую притчину имею я быть вашим неприятелем? в чем совсем не участен и не хочю более речей распространять, и желаю иметь согласие с находящимся войском под командою вашею такое, как о том ея, и. в. всевысочайшая воля состоит, и, чтоб не зделать остановку в службе ея и. в., соединить российское войско с моим и выступить против неприятеля, а прошедшия дела, как те, коим я и притчиною, или другие, преданы мною Богу и ея в-ву, и обо всем о том донесено уже всевысоч. двору, здесь же теперь /л. 389об./ в. с-во находиться изволите, также и другие, а некоторые уехали и отправлены вашим сиятельством, надеюсь, что все здешния деда обстоятельно разсмотрятся и думаю, что вы и я между собою упоминать об оных уж нужды не имеем; в нынешное время, по моему мнению, как в указе, которой я недавно получил, повелевается, чтоб вы с вашим войском находились с нами для подкрепления и усиления, то и надлежит для того дать знать о числе корпуса вашего, ежели еще не получали другаго указа и повеления, чтоб продолжать войну с кем иным, а нас оставить. Естли между нами происходит какое неудовольствие, то оставим оное за верность к ея в-ву, и буде мы не можем иметь один другому доверенности, так как изволите писать и приказывать, чтоб моего владения знатные и другие все учинили присягу в верности ея в-ву, к тому же упоминаете и мое имя, чтоб и мне в верности присягали, о которой нужды не предвидится, затем, что народ владения моего три и четыре раза к присяге приведен уж; а что ж принадлежит в верности всевысочайшаге ея вел-ва войска, то пристойно, о чем я и письменно объявлял кн. /л. 390/ Антону Моуравову, что я сам з братом моим, моими детьми, духовными и знатными светскими людьми, так как должно присягу учинил в верности ея в-ву, также и войскам ея с тем, чтоб поступать обще с вами против неприятеля с справедливостию и стараться сколько возможно оказывать любовь и верность войскам ея в-ва, ж тому ж и ваше с-во должны уверить нас с господином полковником и всеми штаб и обер офицерами, что будете стараться оказывать совершенную верность всемилостивейшей императрице Екатерине Великой и его имп. выс-ву государю цасаревичу и великому князю Павлу Петровичю, после чего мне, моему войску и моему владению оказывать же справедливую верность, потом должны оба, без потеряния времяни, выступить обще против неприятеля; а ежели изволите, то будем находиться порознь в пять и семь верст, или ближе, а между тем, по требованию нужды, вспомоществование делать, помощию божиею, один другому против неприятеля; между ж тем и будем ожидать всевысочайшаго повеления, и до получения онаго исполнять, так как уже имеем повеление, /л. 390об./ ежели не получали теперь какого указа, из котораго и не видно, чтоб вам иттить в Имеретию, а буде получили, то извольте объявить, сумнения в том нет, что должно исполнять по повелению ея в-ва; при том изволите писать, что имеретийскою дорогою пойдете к Ахалцыхе, причину ж сему кладете, что моста не имеется, да и места нами так разорены, что и провианта достать на ваше войско не можно будет и других сему подобных ваше с-во много изволите [321] писать. Естли на все ответствовать, то распространится и вместо пользы досада окажется, обо всем же том, что пишите, предоставлено уже вами всевысочайшему двору, и для того дождитесь, и какое повеление получите, тем и удовольствуйте себя.

Я еще и сие объявлю пред вашим с-вом, естли послушаете меня, то теперь мост не надобен; чрез реку Куру в Грузии можно проехать чрез броды без вреда, что ж неможно достать провианта, то и в том не имеите сумнения, много достать можете и буду провожать по хорошей дороге без вреда. Ежели же в-го с-ва воли не будет на сие, о чем /л. 391/ пишем к вам, то пришлите из находящихся под командою вашею войск регулярных тысячю человек с принадлежащею к ним артиллериею; где должно, я их там сам расположу и как божиею помощию выступлю в поход против неприятеля, то и их с собою возму, а как уже помощию божиею и щастием ея в-ва ахалцыхское войско мною истреблено, да к тому ж вы сами изволите приказывать, что там и провианта достать не можете, то войду я в сию раззоренную моим войском землю к Ахалцыхе, а вы вступите в неприятельскую землю с другой стороны, с которой сами изволите, и будем старатьвя вы и я исполнять так как всевыс. повеление имеем; я и ныне стараюсь, ибо посылаются партии всегда, который делают великия притеснении неприятелю и возвращаются з добычами.

Теперь получено известие из Дагестана, что там лезгинцы находятся в собрании и уговариваются подать помощь Ахалцихе, ко, уповаю на бога, что он уничтожит их намерение. /л. 391/

Впротчем, сын наш Юлон находился весьма болен, и для того умедлил ответом на письмо вашего с-ва, в чем просим прощения. Стоим семь верст от Тифлиса. Ежели ваше с-во вышеобъявленных не приймете, то, хотя послушайте и зделаите, чтоб несколько человек от ваших войск находились при кас, а несколько от моих при нас, и будем находиться за несколько верст порознь.

Я пишу к вашему с-ву о таком деле, которое нами признается полезным и лутчим, а буде ваше с-во не приимете сии наши слова и советы, то не будем мы после притчиною, естли худою дорогою и недостатком провианта воспоследует остановка в службе ея и. в.

В протчем имеет изъяснить посланной от нас к вашему с-ву кн. Егор Меликов.

Вашего графскаго с-ва всегда добрый желатель.

Подлинное подписал царь карталинский и кахетский

Ираклий.

18-го Июня
1770-го года.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-1770 гг., оп. 110/2, д. 22, лл. 389-391. Перевод с грузинского (Опублик. См.: Грамоты, I, с. 238-241).