№ 162

1769 г. сентября 5. — Письмо ген. Тотлебена кизлярскому коменданту Н. Потапову — заключил союз с царем Ираклием и для успешного действия против Турции необходимо увеличить войска, потому что на помощь царя Соломона никакой надежды нет по причине его слабости

/л. 164/ Государь мой,
Николай Алексеевич,

Как ея и. в. имянным своим соизволением заключил общество с царем Эраклием, чтоб иметь противу турецкой импери войск супротивление и с обеих сторон друг другу в противном случае споспешествовать и к шастливому со успехом к произведению с [его] (Оторван край листа) дела ея и. в. препоручила ч[не] секретную экспедицию и для того к скорейшему порученного дела начатию весьма мне следует [у] множить людей по причине той, что от царя Соломона к спомоществованию со стороны ево войск получи[ть] никакой надежды не имею, да и сыскать ему к сему случаю народу не уповательно, того ради прошу вашего пр-ства как возможно скорее находящихся в Кизляре и по протчим местам Грузинского гусарского полку гусар, равно сколько ваше превосходительство можете [419] ис Кизлярского баталионов, ис Моздока салдат выкомандировать, а о сверх же ссго с Уфимского драгунского полку один эскадрон, да гребенскаго и Донскаго войск триста человек казаков ко мне отправить, а притом артилерии афицера отправить на почт[е] (Оторван край листа), а хотя в командированном числе гусар и драгун будут таковые, которые не будут иметь лошадей, то оных здесь искупить имею. И чтоб командирован [ные] чины имели б ружья, седла исправные и всякую /л. 164об./ аммуницию, а в случаиах времени седла на вючных лошедях казачьих весьма свободно можно транспортировать, к экспедиции... Напротив у жданнаго мне рескрипта ваше превосходительство по прошению моему должно во всем со успехом снабжать, ибо мне от ея и. в. определено высочайшей интерес сохранять и порученное войско, что оное на мне и зависит, я же от неприятелской границы и от войск ево весьма недальном растоянии нахожусь, а некоторых полученных секурса ея и. в. войск[ам] весьма в опасности быть должен, и оной команде более не подлежит иметь с собою провианта, то есть сухарей и круп, как только на четырнатцать суток или на три недели, а на лошадей овса от Моздока на 8 суток, и при оных командах командированному штап-афицеру отпустить холста до трех или до четырех тысяч аршин и приказать ему весь оной холст порезать на рубахи, а в каждую рубаху полагать по шести аршин, ибо здесь за деньги ничего в покупку отискать не можно, а я вашему превосходительству обещаюсь всевысочайшую опробацию по требованию моему, о котором во всем я ответствовать буду, а казаков без всякаго задержания отправить, что и ожидаю; господину артиллерии подполковнику кн. Челокаеву прошу ваше превосходительство отправить нарочного курьера, дабы с артиллериею как возможно скорея ко мне прибыли, в протчем пребуду яко есм.

Государь мой ваш покорный слуга
Граф Тотлебен.

(В письме от 12 сентября 1769 года ген. Потапов сообщает ген. Тотлебену, что его письмо от 5 сентября ему доставил кн. Ратиев 10 сентября, но состояние войск для обороны края ему непозволяет выполнить все, что он требует. Вместе с тем, уведомляет, что он выделил для отправления в Грузию: эскадрон драгун (из Уфимского драгунского полка)» который выступит 20 сентября (хотя не имеет лошадей); казаков — шестьдесят человек; подполк. кн. Челакаева, который прибыл в Кизляр 11 сентября, скоро отправить. Сообщает также, что он выделил 4 тыс. аршин холста в распоряжении Тотлебена. Наконец, ген. Потапов извиняется, что «ему из здешняго состояния более выслать нечего» (ЦГВИА, ф. 20. оп. 47, св. 245, д. 4, ч. I, лл. 166-168))

[5] сентября
[1769]году.

ЦГВИА, ф. 20, оп. 47, св. 245. д. 4, ч. I, л. 164. Подлинник.