16. Д. XXII. 21 декабря 1782 г.—Представление от царя Ираклия имп. Двору.

Перевод с грузинского.

Всенижайше осмеливаемся мы просить, дабы всем. е. в. покровительством защищены были мы и области наши, чтоб турецкой Султан и персидской государь (Шах) не признавали нас за своих неприятелей тогда, когда с е. в. монархиней будут они находиться в союзе. А когда объявится война против их, то тогда, как е. в. мы рабы, должны помощью е. в. оказывать наши услуги. По повелению всем. государыни всероссийской, что будет принадлежать со стороны нашей, то я [25] с детьми моими и областями и со всею моею силою и возможностью оказывать услуги нахожусь в готовности, не щадя притом ни себя, ни детей, ни областей моих.

Картли издревле принадлежала предкам моим, а потом и Надыр-Шах пожаловал оную отцу моему; в то время была она неприятелями разорена и опустошена, но отец мой и я прилагали старание наше с крайним попечением о приведении ее в лучшее состояние. Неоднократно побеждали мы персидские и дагестанские великие войска, кои желали разорить Картли, также и турецких войск до разорения не допускали и над ними одерживали верх, и по таким обстоятельствам, Божьей помощью и счастьем е. и. в., и попечением нашим привели Картли в лучшее состояние и присовокупили еще к нашим областям принадлежащие Персидским государям места Эреван и Ганжа. В прошедших годах сын Бакара [царевич] Александр прибыл в Имеретию и старался привести наши области в замешательство. Я принужден был потому присовокупить еще к себе дагестанские и других мест войска, на которых то ж принужден был издержать много. И по таким обстоятельствам тот Александр, сын Бакара, не возмогши ничего предпринять. отправился в Дагестан просить начальников бакинских и Фета-Али-Хана, при которых он и ныне находится. В таком случае всем. мою государыню прошу я оказать мне милость такую, дабы дети мои и потомки не лишены были с древних времен принадлежащих нам наших областей, защищенных толикими нашими трудами и попечениями, и чтоб е. в. соизволила указом утвердить и признать всех нас и наших потомков за верных Российской монархини рабов, дабы когда другой, такой же сумасшедший как сын Бакара Александр, оказавшись, не привел в смятение народ по невежеству. С теми народами, с которыми всем. государыня имеет мир, то и мы будем признавать их без сомнения за своих приятелей. А когда от е. в. государыни повелено будет делать диверсию турецкому Султану и е. и. в. войска соединятся с нами, то будем находиться в готовности к оказанию таких наших услуг, сколько мы и [26] области наши в состоянии. И потому просим милости, дабы лишены мы не были областями Ахалцихской и Карской, кои прежде принадлежали к нашему отечеству.

Ежели когда по повелению е. в. всем. государыни воспоследует война против персиян, то к услугам е. в. находимся мы в готовности со всей нашей силою и возможностью, и себя не пощадим, и потому просим милости, дабы помощью е. в. оружия могли мы вновь завоевать те наши места, коими ныне владеют лезгинцы. Ежели в нынешнее время со стороны наших областей не воспоследует война, то пожаловать сделать милость прислать к нам два полка регулярных с их денежным жалованьем, а провиантом имеем мы снабдевать их, ибо содержим мы ныне при себе дагестанские войска, на которых принуждены употреблять много денег, и потому об определении из России тем двум полкам жалованья—присем и осмеливаемся мы утруждать.

Грузинского подлинника не имеется в Деле. Ред.