119. Д. XXIX. Cентябрь, 1796 г.—Перевод Персидского фермана Аги-Мугаммед-Хана, писанного к Грузинскому царю Ираклию.

Именем всевышнего Бога! Указ, которому вселенная повинуется.

Высокопочтенный, высокоместный, счастливейший, избраннейший из Царей Грузинских и почтеннейший из всех славных Ханов персидских, Царь всей Грузии Ираклий, сим монаршим благоволением нашим Тебя возвышая, извещаем:

Семьдесят лет тому назад как подвигами грузинских войск, бывших в походе Кандагарской области, части империи Иранской, попрано бесславие [Персии при Надир-Шахе],—оное разнеслось по всему воздуху. Также семьдесят уже тому лет как Шах Султан-Гусейн умер и на свете его более нет. Ваше Высокостепенство есть также Иранец; равно деды и прадеды Твои происходили до ста колен из роду Иранцев же. Я удивляюсь тому, что Ты [заодно] с россиянами, которые с давних времен с жителями Иранской империи производят торговлю, и которых дело единственно есть купеческий промысел; а Ты с ними соединяется, и, в девяностолетний (?) Твой возраст, тех заблужденных беззаконников допускаешь туда, делая народные возмущения. Хотя В-ше Высокост-о с нами не единозаконец, но по происхождению Вашему с Иранцами—единоземец. В Иранской империи много находится мусульман, турков, грузинцев. армян, неверных и прочих законов, то следовало Тебе за единоземство свое стоять и в такие дела не входить. Учиненному прошлого года разорению Грузии и погибели жителей Ты сам [147] причиною,—наша сильная власть никогда б не благоволила на погибель наших подданных. Ныне ж мы, по милости Всевышнего, по одержании государской нашей силой многих побед, прибыв на место нашего царствования и отправляя к Тебе сие наше высочайшее повеление, уведомляем, что как В-ше Высокост-о есть человек благоразумный и сведущий, то и должно Вам сии дела оставить, и по Вашему с нами единоземству не иметь с россиянами соединения. А ежели Вы пребудете в оном упорны, то в скором времени все те места будут находится под палатками государства нашего, и, при помощи Божьей, сделаем из крови российских и грузинских народов реку текущую. А как о сем обстоятельстве потребно было Тебя известить, то для оказания нашего Тебе благоволения, написав сей высочайший ферман, отправить к Тебе повелели. Писан месяца ребиель-эввеля, в лето эгиры 1211, т. е. в исходе месяца сентября 1796 года.