102. Д. XXIII. 27 января 1796 г.—Письмо из Еревана от Гавриила Юз-Баши к сердарю Давыду, писанное на армянском языке.
Перевод.
Здесь слышно, что к вам прибыли россияне. Просим объявить нам истину, для чего они прибыли и куда [идут]?—прошу нам дать верное и уверительное сведение. Не думайте, что мы хотим для какой либо невместной пользы знать, но от рвения, преданности и ревности—подавать помощь христианам; и ежели есть нам надежда уверительная, прошу предварительно уведомить меня, дабы мы радостным духом принимая, ожидали общего благополучия; а ежели для нас нет полезного, то мы в таком случае могли бы принять меры наши и предосторожности. Боже упаси, ежели мы попадем под несчастный какой либо рок, то и вы сами в наших бедствиях по человечеству примете участие. Равномерно, как и мы соболезнуем о прошедшем вашем несчастном и разорительном приключении: для нас сие сделалось неизлечимою болезнью, что столько христиан попались в плен, коих да избавить Господь. А буде есть какое-либо новое и полезное известие, то покорнейше просим завременно нас уведомить, за что мы наиблагодарнейшими пребудем, изготовимся с усердием и обязанностью к исполнению ваших повелений, какие за благо вами признаны будут, так как всегда покорные и преданные.
Раб ваш Гавриил Юз-Баши.