№ 79
1760 г. ноября 21. — Донесение кн. О. Туманова астраханскому губернатору Неронову о причине выезда Теймураза из Грузии и о положении в Грузии
/л. 184/ Копия
Превосходительному господину действительному статскому советнику и астраханскому губернатору Василию Васильевичу Неронову
грузинских гусарских полков пример майора
князь Отара Туманова
Покорнейший репорт
(Рапорт был приложен к донесению В. Неронова от 30 ноября 1760 г.)
По указом е. и. в. ис Правительствующего сената и из государственной Коллегии иностранных дел определен я быть в Астрахани для секретнаго разведывания о заграничных обращениях, при которой должности я и нахожусь; выведывая о том между азиатским, а паче от приезжих вновь из заграницы народов и после поданнаго от меня недавно о некоторых действиях в Персии репорта, по случаю прибытия в Астрахань не Кизляра грузинскаго владетеля Теймураза с свитою его по некоторым временам имел я свидание в квартире его с ним и с его свитою, князьями и дворяны, и елико мог по разговорам, ища приличные способы, выведал у них о заграничных обращениях: 1-е, оного владетеля сын Ираклий с мачихою своею, а его Теймураза женою, как то прежде от меня репортовано было, подлинно имеет несогласие и якобы он Ираклий того отца своего неоднократно /л. 184 об./ просил и всячески склонял, чтоб [331] он по своей старости, оставя государственное правление ему Ираклию, сам принял на себя монашеский чин и жил в одном монастыре, или бы если сего воспринять на себя не желает, отказавшись от правления дел с тою женою своею, а ево мачихою, жил где в Грузии в одном угодном ему месте, получая на содержание свое от него Ираклия пенсию, однако ж реченный Теймураз обоих тех предложеней не опробовал, отказал и в правлении государственных дел обращается сам, только по выезде его Теймураза в Россию ныне владелем в Грузии состоит оной сын ево Ираклий, о выезде же ево Теймураза в Россию довольно уверяют, что он путь сюда восприял по совету сыновнину получить себе по великодушию и щедроте е. и. в. всемилостивейшей государыни какое либо награждение, но притом в чаянии есть, что Теймураз по усмотрению времени иногда либо не останетца ль в России в спокойствие свое для житья но примеру тому как и бывшей грузинской царь, ево Теймураза тесть Вахтанг Леонович пребывание имел в России на здешнем содержании, к чему может и тое свою жену взять сюда, что де ему сыну ево Ираклию весьма будет угодно, яко уже посему останется в Грузии владетелем по его желанию один он; 2-е, с другой стороны о выезде его владетеля Теймураза в Россию объявляют притчину как-де всем известно есть, /л. 185/ что Грузия в крайнем утеснении от горских татар, а Персия также от междоусобных бранен раззорена и егда о выезде ево владетеля в Россию услышано будет в Турецкой области и в Персии, то тамо не оставят промышлять о каком либо его владетеля и от России к Грузии предприятии, отчего несколько приходить могут в страх в таком случае персицкие ханы, которые состоят по междоусобию их в безсилии, пристанут к его Ираклиевой стороне, да и турки по то время егда отец его пробудет в России никакого утеснения и помешательства ему в его предприятиях не учинят, почему он Ираклий может пользоватца свободным временем изыскать случай с своими другими неприятели, а паче с горскими татарами управитца, ибо в тамошних местах подлинно с страхом чаять могут по выезде его владетеля о таком либо способе падающем от России грузинцам, как тамошние места от Российской стороны всегда состоят в боязни и потому по отправлении его владетеля из Грузии с турецкой границы из города Ахалциха, лежащего во околичности Грузии, командующий паша присылал в Грузию нарочного своего человека ради осведомления о точном ево отъезде в Россию и в одно время виделся вышеписанной присланной с тем сыном ево Ираклием и об [332] отъезде его Теймураза от него самого уверил; 3-е, я старание свое прилагал выведать от него владетеля о сущей притчине выезда его в Россию и так о сем всячески от него /л. 185 об./ домогался получить и егда видно время оной грузинской владетель сам спросил меня о вышепомянутом бывшем своем тесте грузинском царе Вахтанге, в каковом он призрении и почтении в жизнь его в России находился, на что я ответствовал, что он был здесь во всяком почтении, по притом нарочно от себя сказал [чтоб его возбудить более на разговоры и выведать о существе, зачем он выехал в Россию], якобы он Вахтанг согласия не имел с своим сыном Бакаром, которое услыхав он хотел было со мною разговаривать и о своем сыне и о выезде своем сюда, токмо воспрепятствовал того бывшей при нем свиты его Мар[т]копски воевода князь Каихосро, сказав такими речьми, что с каким намерением он владетель в Россию едет, того никто не знает, а ведает только он владетель сам и его сын, а в третьих по объявлению его могут знать и при дворе е. и. в. всем в освящении, он владетель разговаривать со мною прекратил и совсем умолчал и тот князь, выговоря оное, сам от него вышел, о котором сказывают, что он назат тому с дватцеть лет во время бытности турецкаго войска в Грузии был посылаем из Грузии в Турецкую область и в Персию и в нынешнее ево отправление в Россию сын ево Ираклий как его Каихосро, так и другаго елиского воеводу князь Давыда нарочно ему владетелю придал от себя, по совету которых он владетель поступает /л. 186/ во всяких случаях и без них ничего один зделать не может, ибо он человек жития весьма кроткаго и так какое намерение ево владетеля есть ехать в Санкт-Петербург — оныя князья совершенно о том ведают, но только здесь видимо нарочно о том скрывают, чтоб прежде времени об оном известно не было; 4-е, о самой Грузии ныне по письмам оттуда уведомляют крайнее раззорение от воров, горских татар, лезгинцез, которые, подходя чрез Грузию воровски, и в Турецкие земли в пограничных местах около городов Карса и Ахалциха многие жительствы в конец раззорили и людей побрали в плен, о чем ахалцихской паша турецкой двор опасался уведомлять себе могущаго быть наказания яко за не сохранение от них лезгинцев тех мест, только по смене того паши от определеннаго вновь другаго паши уповательно о том раззорении турецкому двору знать дано; 5-ое, в прошлом 1759-м году, для обороны турецких земель от набегов и раззорения их лезгинцев приуготовлено было около тех городов Карса и [333] Ахалниха в приличных местах туренного войска до осьми тысяч человек, но лезгинцы усмотри оное тайными путями миновав ево, чинили набеги в турецкие земли, зделали раззорение и пленение людей многое число, от чего то войско удержать их лезгинцев не могло, между чем оные лезгинцы учинили еще воровское свое нападение в Кахетинское владение и тамо раззорили деревню Пховели, но как неколико время турецкое /л. 186 об./ войско, стоя тамо, продолжились, то по раззорению тамошних мест воспоследовал у них в провианте недостаток, чего турки не вытерпя многие разбежались, а лезгинцы в таком случае пользовали себя грабежом, находя тем себе прибыток, и по таким обстоятельствам разуметь надобно, что турки в защищение своих земель от их грабежа не оставят определить тамо на границу своего войска, коего ныне едвали тамо уже и непоставлено знатного числа, ибо оным войском все тамошние места надобно в защищение обнять и им лезгинцам учинить доброй отпор, только едва ль оное можно будет тамо довольствовать провиантом, коего там крайне недостаточно; 6-е, на сих днях прибыл из Грузии в Астрахань один грузинец, который сказывает, что он выехал из Грузии 6 числа октября, там известно было, что Азат-хан авганской, которой жительство имел в турецких границах, собрав тамо несколько вольного войска, пришел в Персию к городу Тевризу, под коим теврисским командиром Фетх Али ханом имел сражение, но на оном он Азад хан разбит и прогнан с малым числом оставшаго войска паки в Турецкую область, где он ныне пребывает в деревне Агзеван, и опасаясь от турецкого двора за самовластное впадение в Персию и раззорение, оной себе в турках задержания намерен пробраться оттуда для защищения себя в горы к черетинским (?) татарам, кои напредь сего убили персицкого Надыр шаха брата Ибрагим хана, а объявленнаго /л. 187/ грузинскаго владетеля сын ево Ираклий намерен был послать от себя нарочнаго в турецкой город Вавилон или в Багдат к командующему Сулейман паше для отвозу к нему в подарок охотничей птицы соколов, но подлинно ль затем неизвестно; 7-е, грузинский владелец Ираклий имеет согласие с Теврнсским Фетх Али ханом, а с Генжинскнм Пена ханом вражду, чего ради оной Фетх Али хан с войском своим поход свой восприял к городу к Гендже для взятия его в свою власть, и дошед до одного место Баргушат во оном остановился и послал ко оному Ираклию нарочного с письмом ради испрошения себе на вспоможение грузинскаго войска, которое и прежде от него ему хану дано было как в поданном от меня последнем репорте явствует, по только [334] то войско от него Ираклия ему дано ль, о том точнаго известия нет, о чем о всем я, уведав по должности моей, вашему превосходительству сим доношу в моей покорности. Ноября 21 дня 1760 года. К подлинному репорту рука приложена грузинским письмом.
(Имеются скрепы: “Коллежской регистратор Тихон Горбунов” (лл. 183-187); “С подлинным читал канцелярист Иван Зайцов” (лл. 184-187))
АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1760 г.. д. 1, лл. 184-187. Копия.