№ 51
1760 г. августа 7. — Письмо царя Теймураза II полковнику де Боксбергу о намерении царя на собственном иждивении ехать в Петербург; оставаться жить в России он не собирается, а едет только на поклонение императрице и немедленно вернется в отечество
/л. 119/ Перевод с грузинского письма
Благородный господин Российской императорской полковник.
На сих днях между разговорами представляли вы нам, что для какой причины мы из отечества нашего в Россию выехали? и ежели возжелаем жить в Астрахане, или в [286] Москве и в Санктпетербурге, то на содержание наше с свитою собственной кошт иметь можем ли? Притом советовали ваше благородие, что если мы свиты нашей на собственном коште содержать не в состоянии, то лутчеб нам паки возвратитца во отечество, а буде какое важное представление имеем тоб обявить вам, что чрез вас сообщено будет Всероссийской государственной Колегии иностранных дел, на что резолюции ожидать нам в Кизляре.
На которое ваше требование сим определяем: понеже предки наши Всероссийских самодержавцев яко наихристианнейших потентантов повелителями и обладателями своими признавали и почитали и для поклонения из отечества в Россию выезжали, то следуя им, а особливо слыша во всех странах в славе цветущую Россию неизсчетно безсмертными похвалами превозносиму и возвеличиму, предприяли намерение наше, чтоб сподобитися видеть всепресветлейшее лицо ея императорскаго величества и воздать по долгу православно христианскому яко нашей сущей повелительнице и обладательнице, поклонение. Сия единая вина выезда из отечества нашего и не имеем намерения жить в России, но как скоро удостоимся воздать ея императорскому величеству и высочайшей ея величества фамилии поклонение, то вскоре обратно возвратимся в землю нашу, /л. 119 об./ чего ради, чтоб никакого замедления в нашем как в Россию тако и обратно походе не воспоследовало, малую свиту при нас имеем и ежели повелело будет ехать нам до Санктпетербурга, то мы как до той резиденции, так и обратно в пути довольствоватца своим коштом в состоянии. Что же вы представляли нам о обратном в Грузию походе, и на оное сим предложить имеем. Примите сие в разсуждение: когда мы неисходотайствовав желаннаго нами получить, то есть нашей повелительнице и обладательнице поклонение воздать, обратно к престолу нашему в Грузию возвратимся, то какое мнение соседи наши о нас возымеют и сколь великое неблагополучие и печаль мы получим, якоже и наидальнейшей наш поход и труды туне будут и хотя мы за дальностию ныне ея императорскому величеству нашего представления учинить не имеем, токмо благоволите ваше благородие силу и содержание сего куда вам вышняя над вами команда повелела представить.
Августа 7 дня 1760 года. [287]
У подлиннаго на грузинском диалекте подписано тако;
царь Грузинский Теймураз Николаевич.
С подлинного переводил находящейся при его высочестве для переводов грузинец Иван Петров.
Г[осподину] де Боксберху.
АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1760 г., д. I, л. 119. Перевод с грузинского.
(Подлинник см. док. № 50.)