№ 4
1759 г. сентября 17. — Записка, представленная Турции от резидента А. Обрескова, о невмешательстве России в грузинские дела и о царевиче Паате Вахтанговиче
/л. 185 / ПЕРЕВОД С ЗАПИСКИ, ПОДАННОЙ ПОРТЕ В 17 ДЕНЬ СЕНТЯБРЯ 1759 ГОДА [216]
В прошлом июне, блистательная Порта изволила требовать у нижеподписавшегося статскаго советника и резидующаго ея императорскаго величества всероссийской министра, дружескаго объяснения на дошедшие к ней из Грузии известия, будто в оной провинции при Ачик-Баш-хане несколько подданных ея императорскаго величества находитца. И хотя нижеподписавшийся малосуществительность тех известий запискою своею от 19-го реченнаго месяца имел честь доказать, однакож не преминул испросить надлежащих уведомлений от высочайшего двора своего, который нижеподписавшемуся повелел блистательную Порту уведомить, что по предъявленным в вышеупомянутой его записке резонам, из государств ея императорскаго величества с Грузиею ни малейшаго нет сообщения и никого тамо из подданных ея не находится; но может быть к каким расговорам причину подал некоторый Паата пасынок князя Вахтанга, человек жизни безпорядочной, который, тому будет около двадцати лет, в Российской империи был, откуда по притчине долгов в Германию бежал, а из оной в здешнюю столицу прибыл и потом в Грузию пробрался; и может быть в тамошние дела мешается. А как российской язык знает, то станетца для каких либо своих видов и русским быть называетца, с коим высочайший е. и. в. двор никакого дела не имеет и никаким образом ни в грузинские, ни в персидские дела не мешается.
Учинено в Буюк-дере сентября 17-го дня 1759 года (сверху: “При реляции № 29 от 1 октября 1759 года”).
АВПР, ф. Сн. России с Турцией, 1759 г., д. 4, л. 158 об. Перевод