№ 354

1803 г. не позднее апреля 11. — Условия, принятые аварским Султан-Ахмед-ханом при вступлении в подданство России

(Датируется по другим документам дела)

1) С персидскими ханами и горскими владельцами, подданными и покровительствуемыми е. и. в., одним со мною в. г., быть мне, Султан-Ахмед-хану, в тесном союзе и дружбе, и хранить оные свято. В случае же, паче чаяния, открыться могущего несогласия моего или ссоры с которым-либо союзником, по неожидаемым мною причинам, разобраться с ним в ссоре той по общим нашим законам и обыкновениям нашей земли, без всякого пристрастия, чрез должное наше между собою сношение и постановление. В трудных же или волочительных случаях разбираться нам чрез посредника союзного нам хана, кого мы сами за благо к тому признаем пригласить; и чем оный посредник спор или неудовольствие решит, тем и довольствоваться, делая должное по приговору его удовлетворение в претензии или ссоре. Когда же сие нам будет не угодно или по разноречию спор таковой решен быть не может, то в таких случаях относиться нам, спорящимся, на рассмотрение е. и. в., яко защитнику и покровителю своему, и повелениям его на то повиноваться в полной мере по верноподданнической нашей обязанности. [264]

2) В случае неприязненного на кого-либо нападения из союзников от присвояющих в Персии верховную власть быть мне на защищение его, как и прочим союзникам, готовым. И обязуюсь я, яко добрый и искренний союзник, давать нужное по состоянию войско и ополчаться единодушно с союзниками к прогнанию общего неприятеля; и не только таковым действием защищать союзника, но и всякой неприязненной умысел, когда о том узнаю, союзнику своему без упущения времени открывать и принимать заблаговременно от замыслов неприятеля осторожность. Всеми способами стараться оные отвращать и взаимно себя подкреплять, как доброму союзнику пристойно и надлежит и как общая наша, подданных е. и. в., и народов наших безопасность того требует. Войска же на вспоможение союзнику обязуюсь я давать то число, которое в состоянии буду, не уклоняясь отнюдь от того ни под какими видами и ни для каких посторонних собственных моих интересов, коль скоро получу о том от союзника своего уведомление, постановив вспомогательное войско во столько дней, во сколько оно до просящего вспоможения хана или владельца дойтить может, полагая маршу на каждый день по 30 верст.

3) Отныне впредь не только подвластным моим строжайше я запрещу чинить какие-либо шалости, грабительства и обиды противу подданных союзных ханов, но, будучи сам им союзником, не поступая никогда ни на какие неприязненности во угождение другим, и всегда и всемерно отводить от того буду и прочих соседственных мне владельцов и горских обитателей, преподавая им дружеский совет отнюдь того не делать, что доселе бывало, и не жертвовать собою и храбростию своею из найма в пользу злонамеренных; союзных же ханов и подвластных им ни в чем не оскорблять и тот постыдный свой промысл навсегда оставить, ежели хотят снискать себе какое-либо от е. и. в. благоволение.

4) Всевозможную и всемерную обязуюсь я иметь во всякое время попечительность об ограждении безопасностию как собственных областей моих, так и прилеглых к оным пределов Грузии от набегов неприятельских и при том буду всегда содержать в готовности войско свое на случай употребления его к службе империи е. и. в., если обстоятельства того требуют. Из подвластного же мне народа да не дерзнет отнюдь никто, как прежде бывало, быть из найма и лакомства на службе тех, кои иногда дерзнут в пагубу себе на пределы Грузии.

Купцы же, подданные е. и. в., во владениях моих, когда они в оные прибудут, пользоваться должны по торгам одним с подвластным мне народом правом, яко подданные одного с ними государя, и да не дерзнет никто ни на малейшие им обиды и притеснения или требования от них чего-либо излишнего, и купечеству таковому собственная моя защита и покровительство. В случае же, паче чаяния, при проезде чрез владение мое случится им разбой и грабительство, то селение, в окружности коего случилось го, отвечает полным и немедленным^ удовлетворением ограбленных купцов или возчиков товаров, и я тот же час обязан наказать грабителей и разбойников по вине их без малейшего послабления или снисхождения. В случае же медленности в удовлетворении обиженных селением тем, в округе которого разбой и грабительство случилось, по обстоятельствам, встретиться могущим, сам я за то обиженных собственностию своею удовлетворить обязан в полной мере пограбленному или отнятому, себе же после получая удовлетворение с виновника, который по изыскании моем найдется и наказывая его за то по вине его. [265]

Постановление сие делается на вечные времена, и для того всякий преемник владения аварского, на что должен он иметь выс. е. и. в. утверждение, яко подданный е. в., поступать обязан на самой истине по постановлению сему.

В удовлетворение чего и утверждаю я сие постановление мое подписью моей и с приложением моей печати.

ЦГИА ГССР. Ф. 29. Оп. 1. Д. 17 Л. 1, 2. Копия.