СЛОВАРЬ МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ
Аламы — вышитые нашивки на одежде.
Алебарда — топор и копье на длинном древке.
Алтын — 6 денег или 3 копейки.
Аргамак — ценная верховая лошадь кавказских и азиатских пород.
Бек, бег, бей — одно из феодальных званий на Востоке.
Братина — род ковша для вина, употреблявшегося в России на пирах.
Воевода — начальник военного и гражданского управления русского города; военачальник.
Вязига — сухожилье из красной рыбы.
Горлатный — из шейной, горловой части шкуры пушного зверя.
Гривенка (большая) — фунт; равнялась двум малым гривенкам.
Дороги, дараги — восточная шелковая полосатая ткань, иногда с узорами («травами»).
Днище — расстояние однодневного пути.
Дьяк — должностное лицо административного учреждения, начальник и письмоводитель канцелярии разных ведомств; думный дьяк — дьяк, входящий в Боярскую думу.
Жильцы — один из средних разрядов служилого населения в России в XVI-XVII веках.
Жолть — желтая краска.
Зипун — русский кафтан без стоячего ворота из домотканного сукна.
Зендень — восточная хлопчатобумажная ткань.
Золотный — вытканный из золота; парча.
Изарбат, изарбаф, зарбат, зарбаф — парча.
Камка — шелковая ткань; камка адамашка — сорт камки (из Дамаска);
камка-куфтерь — сорт итальянской камки.
Кармазин — тонкое ярко-алое, багрянного цвета сукно.
Кежа — ткань; кежа шелкова; кежиновый сарафан.
Киндяк — восточная хлопчатобумажная ткань с набитым однокрасочным рисунком.
Корупы — узор.
Крупичатый — из пшеничной муки самого тонкого размола.
Кустодия — футляр для хранения подвешенной к документу печати.
Куфтерь — сорт камки.
Лазоревый — голубой.
Левашник — род пирожка.
Молыть — сказать, говорить.
Новая четверть (четь) — один из финансовых приказов. Возникла в 1619 г., а в 1680 г. была присоединена к приказу Большой казны.
Новокрещен — перешедший в христианскую веру из иной веры.
Обяри, объяри — шелковая ткань.
Одигитрие, однгитрия — церковный термин, обозначающий «путеводительницу», явленную икону богоматери на Афоне.
Оклад — металлическое покрытие, украшающее икону или книжный переплет.
Окочены, окочане, окоцкие люди — жители служилой Окоцкой слободы Терского города за р. Тюменкой, выходцы из ингушского племени Акко, из Окоцкой (Ахоцкой) земли (Ауха).
Словении — сорт бумаги; посуда.
Опричь — кроме.
Отлас — атлас.
Отписка — донесение.
Отпуск — 1) последний черновик документа, оставшийся в делах учреждения, пославшего подлинник; 2) заключительный прием царем посла перед его отъездом.
Охобень, охабень — верхняя длинная одежда.
Паки — еще, опять, снова.
Память — предписание.
Поволить — пожелать, приказать.
Подьячий — помощник дьяка в административном учреждении.
Полсть — ковер для подстилки.
Помета — запись решения по докладу.
Портище — платье, одежда: мера ткани на одежду; грубый холст.
Потир — чаша, в которую во время .обедни наливалось вино для причастия.
Припись — подпись дьяка или подьячего, заверяющая документ.
Пристав — лицо, назначенное для поручений к иностранному дипломатическому представителю.
Противень — 1) второй идентичный подлиннику экземпляр документа, официальная копия; 2) сковорода.
Речи роспросные — устное сообщение.
Розмирье — разрыв мирных отношений.
Романея — сладкая настойка на фряжском (см.) вине.
Рундук — возвышение с приступками; род ларя, крытой лавки с подымающейся крышкой.
Сказка — устное показание.
Скатный — крупный, ровный, отборный жемчуг.
Скорлатный, скарлат — красное сукно.
Случение — встреча, сближение.
Сняток, снеток — мелкая рыбка, ловимая в озерах.
Сорок — единица счета дорогих мехов, сорок шкурок.
Сорочинское пшено — рис.
Срачица — рубашка; чехол церковного престола.
Ставец — глубокое блюдо, общая застольная миска.
Стан — место стоянки.
Столп, столбец — документы, написанные на полосе бумаги, склеенной из полулистов, свернутых в свиток — один из основных видов хранения документов в XVI-XVII веках.
Струг — русское гребное или парусное судно для плавания по рекам.
Таган — обруч на ножках, под которым разводился огонь, а на обруч ставилось варево; треножник,
Тайша — калмыцкий владелец, феодал.
Тать — вор; татьба — воровство.
Тезик — иранский купец (употреблялось и в отношении других восточных купцов).
Терлик — длинный кафтан.
Толмач — переводчик.
Убрус — платок, полотенце.
Уздень, уздени то же, что и уорк дворяне в Кабарде.
Улус — феодальное владение у кочевых народов.
Уцмий — глава Кайтагского феодального владения (в Дагестане).
Ферезея, ферязь — мужское длинное платье.
Фряжский (фряский) — западноевропейский из латинских стран.
Цка — 1) доска; 2) меховая полость.
Челобитная — прошение на имя царя.
Червчатый — багрово-красный.
Четь, четверть — 1) русская мера сыпучих тел, состоявшая из двух осьмин или восьми четвериков; 2) чети или четверти — органы финансового управления в России в XVI-XVII веках.
Шамкал, Шевкал — титул феодального владетеля Тарку, т. е. Кумыкской земли (в Дагестане).
Шеврига — севрюга.
Шерть — присяга.
Юрт — феодальное владение у татарских и тюрских народов.
Яблоко — шар.
Ярыжные — наемные чернорабочие.