№ 25

1720 г. августа в последних числахПисьмо кабардинских князей асессорам Посольского приказа М. П. Шафирову и М. Р. Ларионову о нападении на Кабарду крымского хана и с известием о походе их на чеченцев.

/л. 38/ При письме кабардинских князей черкаских Посольского приказу к ассессором по переводу написано.

Почтеннейшим его царского величества государя ассессором Михаилу Родионовичю да Михаилу Павловичю Шафирову, от князь Араслан-бека и Кайтукина сына, да от Татархана Бекамурзина сына и от князь Кайтука и от князь Канмухамета, и от князь Жамбулата премного дружелюбно поздравляем, а ежели про бытность нашу поизволите спросить, и по том вашей чесности доносим: после отпуску брата нашего Саадет-Кирея к великому государю, крымской хан пришед с войским, стали битца и сказал он, хан, то, что послали вы от себя к великому государю брата своего а де государь живет отселе в дальном разстояиии, а хотя вы и послали и он, хан, нас хочет прирубить всех, а сколько у нас посеяно хлеба и покошенного сена и протчего все потолочили и огнем пожгли и в том мы имеем разорение, однако ж дай, боже, много лет здравствовать великому государю. И сидим в асаде в городе своем. Вначале на вышняго бога и на великого государя имеем надежду, а кроме их никого не имеем. /л. 38об./ Да вашей же чесности буди известно: послали мы от себя послом к великому государю брата своего Садеткирея и как отпустили мы ево, и после отъезду ево что учинилось, те ведомости написав, послали мы к великому государю с посланники Бельчюкою, и как они к Москве будут, и их, не задержав ни часу, извольте отправить к великому государю. Того ради посланы они с нужнейшими письмами. Да которые есть великому государю неприятели чеченцы и на них мы били и разоряли и в полон к себе побрали; и ис того полону малого, да девку послали мы к великому государю для подлинного уверения. А мы всегда за него, великого государя, головы свои положить готовы, и желаем мы ему, великому государю, многолетного здравия. А с ним, посланником Бильчюкою, послали 8 человек в провожатых. Потом многолетно здравствуй.

Сие письмо писано месяца зилкаде в первом числе, сиречь августа в последних числех.

А назади приложены печати их именами чернилами, да назади ж подписано сие письмо: аже даст бог вручитца в граде Москве господину Михаилу Радионовичю. /л. 39/ Таково письмо подал в Посольском приказе присланной кабардинских владельцов уздень Билчюг.

Переводил перевотчик Мамет Тонкачев.

АВПР, ф. Кабард. дела, 1720-1721 гг., д. 5, лл. 38-39. Перевод с татарского. Подлинник в том же деле, л. 37.