№  187

1765 г. ранее декабря 22. — Письмо уденя Шехпас-Гирея кизлярскому коменданту Н. А. Потапову о просьбе кабардинских владельцев к хану уничтожить строящуюся в Моздоке крепость и ответе хана об условиях удовлетворения их просьбы

/л. 271/ ПЕРЕВОД С ТАТАРСКОГО ПИСЬМА К КИЗЛЯРСКОМУ КОМЕНДАНТУ ГЕН.-МАЙОРУ ПОТАПОВУ, ОТ ИЗВЕСТНОГО КАБАРДИНСКОГО УЗДЕНЯ ШЕХПАС-ГИРЕЯ, ПРИСЛАННОГО ПРИ РЕПОРТЕ ЕГО, ПОТАПОВА, ИЗ КИЗЛЯРА ОТ 22 ДЕКАБРЯ ПРОШЛАГО 1765 ГОДА, А ЗДЕСЬ В КОЛЛЕГИИ ПОЛУЧЕННОГО В 31 ДЕНЬ ГЕНВАРЯ 1766 ГОДА

Превосходительный и милостивый государь кизлярской комендант и ген.-майор, по многократном поздравлении и желании вам всякого благополучия, чрез сие доношу, что посыланныя в Крым посланцы наши возвратились, а с теми посланцами от владельцов наших в письме писано было, что в земле кабардинской в урочище Моздоке вновь крепость строитца. Ежели возможно приказал бы хан ту крепость сломать, так же в лежащих от упомянутого Моздока до урочища Тасета в древних кабардинских землях крепостей не строить, и содержащихся в аманатах детей владельческих выручить. И имеющиеся издревле между крымцами и кабардинцами претензии и ссоры /л. 237об./ и взыскание за убитых крови уничтожить, и Магомед-бекова сына Дадаруку из под аресту освободить, и чтоб России до кабардинцов ни (Так в тексте) никакова дела не было. Напротив того хан крымской пишет, что как он, хан, так и кабардинцы единоверцы, и напред сего они, кабардинцы, ханов крымских бывали, ежели и ныне они, [254] кабардинцы, хотят себя подвергнуть хану крымскому и добровольно придут, то состоит в их воле, и будучи они между Российскою империею и Отоманскою Портою вольными как в вышеписанном Моздоке, так и в протчем по письму их, кабардинцов, без указу Отоманской Порты, ничего им делать не в состоянии. А хотя они, кабардинцы, ныне себя под власть его, хана, подвергнут и помирятся, однако за разбитие ханского войска называемаго чалнам, и убивство из братьев его одного салтана, а потом другаго Бахты-Гирея солтана, кровь не заплатя, 1500 из лутчих черкесских ясырей, /л. 272/ никоим образом они, кабардинцы, обойтиться не могут. Также за содержаннаго под арестом Дадурук-бека, умершаго Магомед-бека у узденей его и у всех подвластны ево абазинцов и горских черкесов, сколько дворов есть, чтоб с каждого двора под одному ясырю дали, почему он, Дадарук-бек, и освобожден будет, а до получения таких ясырей под арестом содержан будет. В том же письме он, хан, пишет, что кабардинские владелцы состоят в четырех родах, первой Мусавус-бековы дети: Касай-бек с братьями, второй Кургука-беков сын Мусавус-бек, третей Бекмурзы-бека дети: Казы, Джанкуват с братьями, четвертой Кайтука- бековы дети: Джанбулат-бек, Хамза-бек с братьями. Все вышеписанные владельцы ежели по одному сыну ему, хану, в аманаты дадут, также за убитых двух салтанов тысячю пятьсот ясырей, а за Дадаруку-бека, как выше сего написано, с каждого двора по одному ясырю дадут. Потом он, хан, о Моздоке, о их аманатах, /л. 272об./ и о всем вышеписанном их кабардинском деле стараться будет, а ежели не дадут, то никакого дела с ними, кабардинцами, иметь не будет, почему кабардинские владельцы и уздени, собравшись на совете, говорили: «как от хана крымского, так и от России добрых слов не слышали»; и с великим прискорбием разошлись, а потом в другом собрании говорили, к Российскому двору посланца своего отправить, а хан крымской гордо им говорит, убей его бог. И так кабардинские владельцы и уздени постановили, что сию зиму из кошей по приезде в домы свои о посылке в Россию посланца своего еще совет учинят, о чем вместо словесного моего допошения ради известия вашему превосходительству писмянно сообщаю, и притом прошу милостию вашею меня не оставить. Он же, хан крымской, кабардинским посланцам словесно говорил, /л. 273/ и в письме писал, что они не страшась бога между обоими империями тревогу чинят, с вором Арслан-бек Хаджием сообщась дорогу показывают, и купцам грабить допускают, и когда с военным оружием чрез Куму реку переправлялись, видя их, препятствие не чинили. Так же Кашкабаш солтану дозволяя лошадей прогонять, потом говорили, что о том не ведаете, глупые вы люди, для чего не стыдитесь, не боитесь и не знаете, что во время между обоими империями дружбы, ничего пропасть не может, и по тому произшествию, как вам так и кубанским нагайцам, когда какое дело воспоследует, тогда уже от раскаяния вашего никакой пользы получить не можете, а Арслан-бек Хаджи, ежели впредь, от таких поступков не воздержится, и взятые товары возвратно не отдаст, то будущею весною переправясь море, я туда приеду, и по приезде моем что будет, о том богу /л. 273об./ известно. Написав такое письмо секретно к Арслан-бек Хадже с посланцом своим отправил, по которому письму собравшись, кубанские нагайцы о возвращении товаров приуготовление чинят.

Переводил секретарь Александр Турченинов

АВПР, ф. Кабард. дела, оп. 115/2, 1765-1767 г., д. 17, лл. 271-273. Перевод с татарского. Подлинник — в том же деле, л. 270

(На подлиннике помета: Получен в Коллегии 31 генваря 1766 при рапорте кизлярского коменданта ген.-майора Потапова, от 22 декабря 1765 г.).