ДОКУМЕНТ 5

Указ шаха Аббаса І Сефевида от 1606 г., удостоверяющий патриаршие права Гандзасарского католикоса Иоаннеса

Папка 2а, документ № 25а, копия, размер 89 х 33 см, письмо шикастэ

Власть принадлежит богу!

Копия печати шаха Аббаса I

Мой отец-царь,— да просветит господь-бог его душу!

Августейший указ последовал о следующем:

Так как на днях зимми христианин, католикос Иоаннес прибыл к вратам прибежища мира и, предъявив тот указ его святейшества царя-обитателя рая достойного славы Джамшида, согласно которому патриаршество всех местностей, находящихся в Агванке, Хачене и Гяндже, поручено было его дяде (брату отца) католикосу Григору, попросил наш августейший указ на свое имя, мы распорядились, чтобы достойный подчинения указ его святейшества царя признали подписанным и утвержденным на имя племянника (сына брата) упомянутого католикоса Григора, католикоса Иоаннеса и, как с давних пор предводительство и главенство над вышеупомянутыми местностями принадлежало его дедам, [так ныне] считают пожалованным ему.

Пусть все монахи и священники, кедхуда и райаты-христиане этих местностей признают его своим главой и предводителем и не отклоняются от его речей и поучений. Да не причинит никто из людей беспокойства его духовенству и приближенным! Пусть дозволят, чтобы они занимались своими делами.

Высокоуважаемые хакимы, высокопоставленные амиры, победоносные воины мелики и амилы этого вилайета, пусть стараются быть им полезными, не причиняют ему беспокойства под предлогом незаконного ихраджата и аваризата, а также алафе и улуфе, коналга, бигара, улага и улама, тарха и дастандаза, пишкаша и салами и других запрещенных шилтагат и шанагисат под каким бы именем они не были и никаких [315] требований и ожиданий не имеют. Хакимы, даруга и мелики упомянутых местностей обязаны помогать и содействовать ему в этом вопросе, упрочить и укрепить его права в этом деле и не дозволять, чтобы кто-либо из армян воспротивился содержанию этого указа.

Пусть все права, относящиеся к упомянутым вопросам, признают закрепленными за ним и, принимая это как строгое распоряжение, не отклоняются от указа, а, когда он удостоится высочайшей, недосягаемой и святейшей печати, поверят ему.

Написан в месяце зихаджа 1014 г. (9 апреля — 8 мая 160 г.).

На оборотной странице имеются следующие записи:

Согласно предписанию счастливого везира, досточтимого, высокопоставленного эстемад-уд-довле, соответственно указу царя-обитателя рая, который находится у лица, получившего его.

Тугра

Осведомлен: копия печати «Гулам Шаха Аббаса, Аликули».

Обязательство написано: неразборчивая копия печати.

Просмотрено: копия печати «Гулам Шаха Аббаса, Максуд».

Записан: копия печати «...Ал-е Мухаммад».

Внесен в дафтар сархата: копия печати «…Мухаммад-Али»?.

Неразборчивая копия печати.


Комментарии

Документ 5. Этот указ шаха Аббаса дошел до нас в 3 копиях, которые хранятся в Диване католикоса в папке 2а, под номерами 25а, 256 и 25д. Между этими копиями существенных различий нет, поэтому мы взяли за основу документ 25а. 256 также имеет копии печатей и удостоверяющих записей следующей страницы, документ же 25д попросту переписан с копии, снятой в конце XIX в. (вероятно, в Тбилиси), которая была удостоверена печатью мусульманского ахунда Грузии. На этой копии имелись следующие записи:

1. *** — я, мусульманский ахунд Грузии видел подлинник этого указа и безошибочно переписал его копию».

2. *** — Копия указа верна с подлинным. Мустафа Ядигароглы».

На оборотной странице этой копии сделана следующая армянская надпись:

«Копия рагама шаха Аббаса I, пожалованного нашему католикосу Иоаннесу». На 25а же на оборотной странице написано: «Это рагам шаха Аббаса *** — 1014. Арцахни».

Армянский перевод этого указа мы находим впервые опубликованным в приложении ко II тому труда Саргиса Джалалянца «Путешествие в Великую Армению» (стр. 485-487, на древнеарм. яз.).

В хронологическом перечне католикосов Агванка, [382] сохранившемся в «Каталоге рукописей» Хачика Дадяна, которым пользовались последующие исследователи (М. Бархударянц, Р. Ачарян и др.), вслед за отречением сына Меграб бека, католикоса Григора, в 1573 г. упоминаются католикосы Давид и Филиппос Тумеци (КРХД, часть I, стр. 89). Согласно Бархударянцу, первого из них хаченцы по неизвестной причине повесили на Гандзасарской колокольне, а второй продолжал оставаться католикосом до 1578 г. (История Агванка, т. II, стр. 21, на арм. яз.).

Однако, согласно вышеупомянутому хронологическому перечню, Филиппос Тумеци оставался у власти едва один год и в 1574 г. его преемником стал племянник (сын брата) Григора III, Иоаннес, который, таким образом, был не сыном Меграб бека, как указывается в вышеупомянутом хронологическом перечне, а его внуком.

По-видимому, Давид и Филиппос поочередно пытались захватить Гандзасарский католикосат, который по праву наследования принадлежал племяннику (сыну брата) Григора III Хасан-Джалаляна, Иоаннееу. Эта борьба за патриарший престол издавна тянулась в Гандзасарском патриаршестве. Сам Григор III в свое время также вынужден был вести борьбу против сына некоего Амира, Магакии, насильственно захватившего патриарший престол (ПУМ, выпуск I, док. 18).

Следует предположить, что Давида убили именно хаченские Хасан-Джалаляны, которые наследственно держали в своих руках католикосат Гандзасара. В конце концов им удалось уничтожить или удалить и Филиппоса Тумеци и посадить на престол Иоаннеса VIII Хасан-Джалаляна.

Однако, как выясняется из вышеупомянутого хронологического перечня, в 1587 г. престол был отнят у Иоаннеса неким Шмавоном, за которым в 1588 г. последовал Аристакес Кёлатакеци, в 1593 г. смененный католикосом Меликсетом Кёлатакеци; преемником же последнего в 1596 г. стал Симеон Арашеци (КРХД, часть I, стр. 89).

Таким образом, выясняется, что на протяжении всего периода турецкого господства (1590-1606) патриарший престол находился в руках противников Хасан-Джалалянов. Автор хронологического перечня, перечисляя последовательно имена [383] католикосов, сидевших на престоле, предположительно написал,, что Иоаннес VIII Хасан-Джалалян скончался в 1586 г. Основанием для этого послужил вероятно тот факт, что под 1587 г. в качестве католикоса упоминается Шмавон. Между тем, как выясняется из данного указа, в 1606 г. Иоаннес, явившись к шаху Аббасу и показав ему указ, данный шахом Тахмаспом брату его отца Григору III, сумел вновь получить Гандзасарский католикосат. Этот факт был неизвестен автору хронологического перечня, почему он и упоминает вслед за Симеоном Арашеци в 1633 г. Иоаннеса Шремасуреци или Шахмасуреци.

Этот указ имел под рукой и М. Бархударянц (неизвестно, оригинал или копию). Однако годом вступления католикоса Иоаннеса на патриарший престол он ошибочно считает 1578 г., о вышеупомянутой же борьбе за патриарший престол совсем не говорит (История Агванка, т. II, стр. 23).

Указ написан во время осады Ганджи. В марте-июле 1606 г. шах Аббас находился около Ганджи и лично руководил осадой. Ганджа была взята 5 июля 1606 г. (ТАА, т. II, стр. 501).