ОРЕХОВ И. П.

ПО ЮЖНОМУ СКЛОНУ ЗАПАДНОГО КАВКАЗА

(Из путевых заметок).

II.

От Туапсе до поста Лазаревского. — Свенцицкий и новый способ лечить лихорадку. — Разлив Псезуапе и невольный карантин. — Доктор Е-ч. — Поездка к Мокупсе. — Возвращение. — Дальнейший путь. — Посты Головинский и Вардане. — Пост Кубанский. — Пост Даховский (Соча). — Г-жа Хренович и положение офицерских семейств поселенных батальонов. — Река Соча и поездка к стоянке двух рот. — Кушаковы. — Возвращение на пост Даховский.

На другой день дождь перестал, но ветер усилился. О переезде в пост Лазаревский морем нельзя было и думать. Ж-й, желавший столько же, как и я, поскорее прибыть к рассеянным ротам 1 батальона, чтобы сделать кой-какие распоряжения, относившиеся к его сдаче новому начальнику, решился ехать берегом. Я тоже не мог медлить, опасаясь позднего времени года, в которое частые разлития горных рек делают, и без того плохие, дороги подчас совсем непроходимыми, и потому, несмотря на просьбы К* (занятого в Туапсе нагрузкой на барказы какого-то батальонного имущества, для отправки в посты Даховский и Адлер), выждать погоды и плыть водою, выехал рано поутру вместе с Ж-м. С нами шли несколько солдат батальона, возвращавшихся в свои части из Туапсе, куда ходили за покупками, и пять или шесть вьюков. Береговая дорога от Туапсе и до самого поста Св. Духа (Адлер) не что иное, как нанос выброшенных морским прибоем кругляков, более или менее крупных, в редких местах перемешанных с песком и глиною. Над полосою наноса нависли [254] стеною горы, как будто рассеченные для исследования их профили. Местами, большею частью в ущельях небольших рек и ручьев, где стена несколько отклоняется от черты, отделяющей море от суши, дорога делается шире; зато в других местах загромождена свалившимися к морю скалами и безопасна только в малый прибой; в большой же грозит одним глотком широкой морской волны унести смельчака, решившегося проехать по ней. Надобны хороший конь и уменье быстро проскочить с ним несколько сажен, тотчас после того как пенистый вал, встретившись с каменными глыбами берега, разлетится мелкими брызгами и отхлынет.

От Туапсе до поста Лазаревского около 35 верст. Почти на половине пути, верстах в двадцати, стоит пост Мокупсинский, занятый казачьим пикетом. Зная качество дороги, нам предстоявшей, мы рассчитывали дать у Мокупсинского поста отдохнуть лошадям и приехать к вечеру в Лазаревское, откуда, на другой день, можно было бы поспеть и на пост Даховский. День стоял ясный, когда мы выехали из Туапсе, и хотя прибой был довольно силен, однако мы благополучно добрались к речке Мокупсе, по ту сторону которой, на небольшом холме, находился пост. Здесь мы сделали привал у провиантских бунтов, сложенных на берегу, и, как мне рассказывали, завезенных сюда во время десантной экспедиции 2 и брошенных по окончании её. Приказав развьючить лошадей, мы хотели закусить, и я потребовал свои сумы, как, к удивлению моему, ни их, ни вьючной лошади моей не оказалось. Причина та, что мы выехали из Туапсе прежде выступления вьюков, которые поручили одному из унтер-офицеров, отправлявшихся вслед за нами. По ошибке, вьюк мой принят был за батальонные тяжести, назначенные к отправлению на барказе, лошадь за казачью, и оставлены в Туапсе.

Нечего было делать. Ограничились скромным завтраком, из случившихся у Ж-го сухарей, соболезнуя о довольно-щедром запасе всяких закусок, так напрасно оставленных назади. Подослав под себя бурки, мы уселись, и только что принялись за трапезу, как около меня послышался резкий писк; вслед за тем Ж-й вскочил, стряхивая что-то с рукава. [255]

— Что с вами? — спросил я, подымаясь в свою очередь и оглядываясь.

— Мыши!... смотрите.... на вас!... — проговорил Ж-й, продолжая отряхиваться

Действительно, какое-то неприятное ощущение почувствовалось у моей шеи, и вслед за тем с плеча моего соскочила пара мышей.

— Ваше высокоблагородие!... мыши! еще вон!... на спине!... на плече!... сзади.... бейте!... — кричали солдаты, подбегая к Ж-му, и очищая его платье от вражеского нашествия.

— На вас тоже!... вот!... вишь их сколько!... — говорили другие, помогая мне стряхивать непрошенных гостей. Мышей на каждом из нас оказалось не меньше дюжины: одни залезли в карманы, другие в рукава.... пришлось снимать пальто и вытряхивать их из карманов, рукавов и складок. Кое-как освободились, и тотчас же переместились подальше от неприятного соседства.

— Вишь! ведь даром что в муке живут, а на белые сухари падки! — острили солдаты: знать провиант казенный и им несладок!

Но и на новом месте длиннохвостых обитателей оказалось тоже порядочное количество; только они были немного скромнее, не залезали в платье.

Отдохнув с час, мы поехали дальше. Ветер начал стихать, что давало возможность, без особенных неприятностей, пробраться через два, три наиболее выдавшиеся в море каменистые мыса; но зато набежали тучи, обещавшие скорый дождь. Он и не замедлил. Тихо подвигались мы гуськом, вдоль изгибов морского берега, по временам слезая, чтобы облегчить лошадей, утопавших по бабки, а местами и по колено, в сплошную насыпь кругляков. Стемнело, когда мы выехали, наконец, на довольно широкую поляну, поросшую кустами 3. Металлический отблеск моря помогал различать дорогу, пролегавшую здесь по мягкому чернозему. Дождь усилился, когда до Лазаревского оставалось уже недалеко. Мы пустили лошадей полной рысью, и через четверть часа подъехали к темной массе развалин бывшего Лазаревского укрепления.

— Вот и Лазаревский пост! — сказал Ж-й; теперь мы дома.

— А где здесь можно остановиться на ночь? — спросил я, помышляя об удобствах ночлега под крышей. [256]

— Если доктор Е....ч дома, так найдется; иначе придется отыскивать на авось.

Въехав в ограду бывшего укрепления через одни из уцелевших ворот, мы очутились в четырехугольнике, окруженном развалинами, к которым прислонено было несколько шалашей, сложенных наскоро из разбросанного камня. Свет из окон этих жильев помог нам рассмотреть внутреннее пространство бывшей крепостцы и несколько ориентироваться. Мы подъехали к одному из светившихся окошек; Ж-й слегка постучал в него плетью. Прошло несколько минут, пока на пороге показалась чья-то фигура с вопросом: что надо?

— Иван Антонович дома?

— Дома нет: уехавши.

— Далеко?

— На Божью Воду. 4

— Надолго?

— Не сказывали. Только отобедали сегодня, так сейчас и поехали. Надо быть, дня через два будут.

Ж-й повернул лошадь и исчез в темноте, прежде чем я успел заметить направление, по которому он поехал. Осторожно подвигаясь к ближайшему огоньку, с целью без церемонии попросить приюта на ночь у хозяина шалаша или сарая, откуда он, по-видимому, светил, я наткнулся на довольно высокую кучу каких-то вещей, укрытых рогожами. Надобно было слезть и вести лошадь в поводу. Только что я успел обойти это препятствие, как близехонько от меня отворились небольшие двери и из низенького строения, чего-то среднего между сараем и пороховым погребком, блеснул свет прямо мне в глаза.

— Сюда, сюда Иван Иванович! — послышался голос Ж-го. Вот добрые люди приглашают. — Вы это? — спросил он снова.

— Я самый.... Только кому лошадь передать: на дворе ее поставить негде.

— Привяжите как-нибудь, пока подойдут наши люди; они должны быть недалеко, а теперь входите скорее.

Я наскоро зацепил повод за выдвинувшийся из стены большой камень, и вошел в низкую, но широкую и длинную комнату, выбеленную известкой. Это, как после оказалось, было жилище смотрителя провиянтского склада поста Лазаревского. Мебель составляли [257] довольно большой, некрашенный стол, такой же диван с решетчатой спинкой, шкаф, да несколько табуретов. Хозяин, небольшого роста плотный человек, в военном сюртуке, лет пятидесяти на вид, тотчас скрылся, едва успев пожать мне руку и попросить быть без церемонии

— Вы знакомы с хозяином? — спросил я Ж., когда мы остались одни.

— Нет, к несчастью, а то, вместо того чтобы стучаться в двери и просить позволения переночевать, я прямо нашел бы к нему дорогу и с первого слова попросил бы чаю. Впрочем, кажется, он и сам догадался: за дверью кто-то пыхтит, точно самовар раздувает.

И мне, после переезда под дождем, хотелось чаю; но забытый в Туапсе вьюк ставил такое угощение в зависимость от любезности и догадливости хозяина.

Желая убедиться в последнем, я выглянул за дверь, и точно заметил в стороне, возле кучи камней, человеческую фигуру на корточках, а рядом с нею небольшую машину, извергавшую искры. Подойдя ближе, я рассмотрел, что это был солдат, преусердно раздувавший самовар помощью сапога, надетого голенищем на трубу и работавшего в его руках как кузнечный мех: способ простой, и для меня в то время еще новый. Минут через пять хозяин возвратился и отрекомендовался губернским секретарем Свенцицким, заведывающим складом.

— Садитесь же, господа, прошу вас, добавил он; будьте как дома. Сейчас и самовар подадут. Вас, полковник, я видал несколько раз.... кажется Ж-ий, если не ошибаюсь. А вас — и ои обратился ко мне — не доводилось встречать.

Я отрекомендовался.

— По поручению, видно, едете, — заговорил он снова, устремляя на меня пару небольших серых глаз.

— Да, командировка маленькая дана....

— Не хотите ли, господа, закусить, в ожидании чаю? С дороги оно совсем нелишне, особенно в такую погоду. Только уж не взыщите, чем Бог послал.

И он снова засуетился и направился к двери.

Нам было совестно задавать столько хлопот хозяину, и мы просили не слишком беспокоиться, уверяя, что не очень голодны и охотно подождем чаю. [258]

— И помилуйте!... как можно!... — проговорил он, не без труда пролезая в узкую дверь. Сейчас, сейчас!...

На этот раз отсутствие хозяина длилось с полчаса. Тем временем подошли отставшие от нас дорогою солдатики. В отворившейся двери показалась сначала усатая физиономия, затем протиснулась бочком и вся фигура унтер-офицера.

— А.... прибыли? — спросил Ж-й.

— Прибыли В. В-ие.

— А лошадей куда поставили?

— Под навес, тут.... у лавочника.

— Поставить туда же на ночь и наших. Все ли благополучно?

— Благополучно-с.

— Ну, ступай с Богом. Завтра, если разлива не будет, отправляйтесь дальше.

— Слушаю-с.

— Вьюк мой не прибыл ли? — спросил я в свою очередь.

— Никак нет-с, не приходил. Разве не подойдет ли к утру? И, согнувшись на сколько было возможно, служивый пролез обратно за дверь.

Известие это было не совсем утешительно. Кроме предметов первой необходимости, без которых и неприхотливому человеку в дороге обойтись трудно, там были все мои бумаги, несколько книг, взятых на случай неожиданной задержки, карты края, и кое-какие математические инструменты. Всё это оставлено было, и я прибыл в Лазаревское совершенно налегке. Между тем ветры могли задержать К-ко в Туапсе еще несколько дней, и я поневоле должен был, в ожидании его, сидеть в Лазаревском без дела и без необходимых вещей. Неприятные размышления эти были прерваны появлением Свенцицкого, несшего в одной руке графинчик с водкою и рюмку, в другой тарелку с какою-то рыбой.

— Вот и закуска, господа! — возвестил он еще в дверях, и, проворно поставив на стол принесенное, полез в шкаф. — Милости просим! — продолжал он, ставя одну за другой все принадлежности завтрака; закусывайте, господа, прошу покорно!

— Вы начните....

— Я никогда не прочь, господа.... Ну вот теперь всё в порядке, можно и выпить.... Ваше здоровье, господа!... И он так проворно опрокинул в горло довольно объемистую рюмку очищенной и дослал ее до места куском черного хлеба, как будто выплеснул и выкинул за окошко. [259]

Мы последовали примеру хозяина. Поданная рыба оказалась копченою кефалью (местного улова и приготовления), превосходного вкуса. Я спросил у хозяина, откуда ему удалось добыть такое лакомство.

— Чего, кефали-то?... Да здесь этим добром хоть дорогу мости. Вам, с непривычки, она нравится, а нам она так приелась, что на нее иной раз и смотреть тошно, особливо на свежую.

— Отчего же? Рыба, кажется, очень хорошая?

— Приедается скоро. Как начнется улов её, так тут ее по рублю, а то и по шести гривен пуд, живой можно купить.... Столько её толчется у берегов, что хоть шапкой черпай. Теперь её самый ход; в прошлую ночь здесь одна кочерма больше восьмидесяти пудов добыла.

— Многие занимаются её ловлей? Ведь это могла бы быть хорошая статья промысла.

— Кому ее ловить?... Приезжают из Турции две три кочермы, поохотятся с неделю, продадут два, три улова здешним грекам, да и домой, а греки покоптят, да нам же продают по пятаку штучку, и дороже; русские же совсем этим не занимаются.

— Долго бывает здесь ход кефали? — спросил я.

— Различно. Иногда три недели, иногда месяц, а иногда и более. Начинается он обыкновенно во второй половине октября.

Внесли самовар, которого мы с Ж. нетерпеливо ожидали. За чаем разговор с ловли кефали перешел на продолжительность службы каждого из нас. Оказалось, что Свенцицкий уже более двадцати пяти лет на Кавказе. Урожденец западных губерний, сосланный за что-то рядовым в один из линейных батальонов, он, как говорил башмачник Капитон Климов 5, «все степени произошел», и даже до самых крайностей доходил: был рядовым, писарем в батальоне, писарем ставропольской комисариатской комиссии, строевым офицером, полковым казначеем, опять рядовым, писарем провиантского ведомства и т. д. Наконец, все мытарства довели его до чина губернского секретаря и до занимаемой ныне должности.

— А всё таки, господа, я не унываю. Конечно, много пострадал я за правду, много и по службе потерял, мог бы дальше уйти, но зато совесть моя чиста...

Нельзя было не согласиться, что совесть почтенного смотрителя точно очень чиста; но невольно думалось, что и его служба помогла ему уйти далеко, по крайней мере от берегов родной Вилии. [260]

После чаю мы попросили указать нам уголок, где бы мы могли приютиться на ночь. Гостеприимный смотритель объявил, что уже распорядился на этот счет, дав еще заранее знать о нашем приезде воинскому начальнику поста, капитану С*, у которого есть запасная комната, чистая и просторная; но предварительно хотел угостить нас ужином и просил обождать немного.

Большого труда стоило нам отказаться от приглашения и убедить почтенного хозяина, что мы, устав от десятичасовой езды, предпочтем сон всяким угощениям. Благодаря искусству Ж*, это нам удалось. Нам указали нашу комнатку в другом фасе крепостной ограды, небольшую, но очень чистенькую, с двумя досчатыми диванами и столом. Вещи наши были уже внесены, и мы, наскоро устроив себе из бурок постели, а из седел изголовья, заснули очень скоро и, надо думать, очень крепко.

Поутру мы только что встали и занялись чаем, в котором, благодаря случайно-попавшему во вьюк Ж-го запасу, еще не чувствовалось недостатка, как кто-то постучался в дверь. Мы попросили войти. Это был воинский начальник, капитан С-ко являвшийся к Ж* по службе и с извинением, что, по причине лихорадки, не мог этого сделать вчера. На желтоватом, исхудалом лице его видны были следы болезни. Ж* пригласил его сесть и предложил чаю.

— Благодарю-с. Только что хину принял, надобно обождать еще полчаса, — ответил он.

— Много у вас больных в Лазаревском? — спросил Ж*.

— Двадцать один. Двенадцать моих, да девять приходящих. Приходящие больше из вашего батальона. В последнее время вся хина вышла, ждали что пришлют свежей с пароходом 6; по пароход не пришел. Теперь Е-ч поехал на Божью Воду, попросить хины взаймы.

— А скоро он обещал возвратиться?

— Хотел быть сегодня вечером, только навряд успеет: Псезуапе [261] разлилась; переправ нет, да и дождь опять пошел. Разве поедет верховой дорогой, так и ею нескоро проберется — грязь ужасная.

— Неужели нет никакой возможности переправиться? — спросил я, тревожимый мыслью, что мне придется, может быть, выдержать слишком долгий карантин в Лазаревском.

— Решительно никакой. Хотите убедиться — поедемте на берег, увидите сами: такой воды давно не было.

— Нельзя ли хоть возвратиться в Туапсе? — продолжал я, рассчитывая, по крайней мере, найти там свои вещи и книги, при которых скука невольной остановки была бы сноснее.

— Навряд. Если Псезуапе так шалит, то Ашше и подавно не пропустит: та еще серьезнее.

Предсказание генерала Г* сбывалось, и притом скоро. Я был заперт между двух ничтожных береговых речек, которые в малую воду почти везде проходимы в брод, и, вдобавок, лишен самых необходимых вещей на неопределенное время.

— Долго ли же эта Псезуапе продержит нас здесь?

— Как случится: дня три, четыре, иногда и неделю. Это зависит от дождей в горах. Перестанет там дождь, так на другой день можно и брод найти.

Было от чего потерять расположение духа. Перспектива скуки в полуразрушенном укреплении, населенном почти исключительно больными, или полубольными, при невозможности развлечься даже прогулкой по окрестностям, по причине дождя, порядком расстраивала меня; я понял тогда, почему в старину офицеры, попадавшие в состав гарнизонов черноморской береговой линии, выходили оттуда часто горькими пьяницами. Тогда и в малую воду сообщения были очень опасны, а скука и лихорадки были, конечно, не меньшие.

Чтобы как-нибудь рассеяться, я велел оседлать лошадь и, не смотря на дождь, поехал посмотреть разлив Псезуапе. Капитан С-ко сопутствовал мне. Только что мы выехали из-за стенки укрепления, как услышали глухой шум, похожий па шум водопада. Окрестность, на расстоянии каких-нибудь тридцати сажен от стен бывшего Лазаревского, представляла сплошную массу мутной воды, с необыкновенной быстротою стремившуюся к морю. Несколько островов, различной величины, обозначали в ней свои черные контуры. Другой берег виднелся саженях в семидесяти, если не более. Местами, на поверхности реки, мелькали крупные [262] обломки деревьев, то показываясь, то исчезая в её волнах. Бурный поток на наших глазах впадал в море и там, где воды его встречались с бурунами прибоя, ежеминутно вставала стеною высокая седая волна. Картина была эффектная, и я, несмотря на дурное расположение духа, залюбовался ею.

— Вот, сами видите, обратился ко мне С-ко, можно ли в такую воду переправиться.

— Разлив широк, — отвечал я, — но я не знаю как глубок он: может быть и возможно.

С-ко улыбнулся.

— Острова, которые вы видите, сказал он, были нашим берегом; настоящее же русло под другим берегом; стало быть, воды много. Но тут главное не глубина, а быстрота, и то, что она теперь несет огромные деревья и катит по дну камни, которые сотрут, как под жерновом, всякого, кто захотел бы попытать счастия переправиться.

— Да разве нельзя отыскать брода в другом месте?

— Сомневаюсь. Полноводье так изменяет здешние броды, что там, где недавно еще было мелко, образуется целая пропасть. Да, вдобавок, при такой быстроте, и пробовать слишком, опасно: неравно оступишься — пропал!

Дело ясное: я был арестован в Лазаревском. Оставалось только, вооружившись терпением, погружаться в философские размышления и изыскивать способы разогнать как-нибудь скуку. Мне пришло в голову взглянуть на море: в моем положении и это могло быть развлечением. Повернув назад и объехав укрепление, я выехал на морской берег. Здесь, кроме вытащенного барказа, подпертого кое-как камнями и обломками весел, решительно не было ничего останавливающего внимание, и я хотел уже возвратиться, как заметил наскоро устроенный из драни, прислоненный к высокому морскому наносу, шалаш, покрытый парусами, и возле него седого старика в старинном турецком одеянии и в чалме, починяющего сети. Вспомнив вчерашний рассказ Свенцинского о кефали, я направился к старику, чтобы расспросить о способах ловли этой рыбы, и заговорил с ним, конечно, по-русски.

— Нэ знай! — отвечал он протяжно, подымая на меня глаза, украшенные большими круглыми очками. Я был немножко затруднен восклицанием старика, потому что хоть и имел кое-какие познания в турецком языке, но увы! далеко недостаточные, что бы быть в состоянии объясниться с природным турком, да еще [263] о предмете столь специальном, как рыбная ловля. К счастью, ко мне на выручку подоспела из шалаша другая личность, в довольно оборванной куртке и в панталонах, с красной феской на голове.

— Здрастуй! — приветствовала она меня.

— Здраствуй! — отвечал я. — По-русски умеешь?

— Нимного знай.

— Вы рыбу здесь ловите.... кефаль?

— Кефали, хороша рыба, вкусна....

— И много ловите?

— Очень много. Прошлый ночь.... один больше восьмидесять пуд; другой сеть пропал, теперь починяем.

— Вы откуда приехали?

— Турции.... Синоп.... далеко....

— Как же вы приехали, вдоль берега?

— Нет, по-морь.... всё морь....

— Где же кочерма ваша?

— Там — и он показал рукою вдоль берега, по направлению к устью реки.... Там дальше, на берег стоит!

— Как вас зовут?

— Христофор Хаджи-Яни.

Из дальнейшего разговора я понял, что он служит лоцманом на кочерме, принадлежащей его хозяину, Ибрагиму; что у них есть еще другая кочерма, на которой ходит сын хозяина, и что они каждогодно из Синопа приезжают сюда в ноябре, для ловли кефали. Способы и приемы для этого промысла мне показались не совсем ясными. Я уразумел только, что рыбу ловят ночью близ впадения береговых рек, круглою сетью, которую набрасывают сверху. На первый раз с меня было довольно, и я надеялся, по расспросам в Лазаревском, дополнить приобретенные по этой части познания. К тому же и усилившийся дождь, успевший вымочить меня изрядно, делал дальнейшую беседу не совсем удобною. Я возвратился домой промокший, но с надеждой иметь хоть маленькое развлечение, в разговорах с новыми знакомцами. Ж-го я не застал: он отправился к Свенцицкому. От нечего делать я пошел осматривать Лазаревское.

Это было, как я успел заметить еще накануне, довольно большое, четырехугольной формы укрепление, с каменной стенкой, в которой были когда-то проделаны бойницы для ружейной обороны. В минувшую войну обстоятельства заставили нас разрушить укрепления черноморской береговой линии, в том числе и Лазаревское, [264] и теперь оно представлялось в самом печальном виде, точно выдержавшее неприятельскую бомбардировку. Стена была разрушена больше чем в половину своей высоты, и только местами уцелели в ней бойницы. Из камней, привезенных для постройки укрепления, как говорят, из Керчи, и дорого стоивших, а теперь брошенных без всякой пользы, здешние военные команды и мелкие торговцы, греки, построили кое-какие жилища, большею часть прислонив их к уцелевшим частям стен. Окончив в полчаса прогулку, я остановился перед одной из лавочек, где заметил живую фигуру, как ко мне подошел человек в полувоенном платье.

— Ваше б-ие, капитан Свенцицкий и полковник Ж-ий просят пожаловать закусить, обратился он ко мне, приложив руку к козырьку фуражки.

— Какой капитан Свенцицкий?

— Смотритель-с.

— Да разве он капитан?

— Так точно-с.

— Кто же тебе сказал, что он капитан?

— Они сами так себя называют. Бывает, посылают к доктору Е-чу за чем-нибудь, так так и говорят: скажи ты, что, мол, капитан Свенцицкий кланяется.

— А ты его денщик?

— Ихний-с.

Дождь утихал и мне не хотелось идти к смотрителю; по отказаться от любезного приглашения было тоже неловко, и я поплелся за посланным к почтенному капитану.

— Охота вам мокнуть на дожде; лучше бы у нас посидели, обратился ко мне хозяин. — Закусимте; вот сейчас подадут.

Я отвечал что неголоден, да притом же еще и рано.

— Э!... рано! Да что же делать-то здесь, как не закусывать, особенно в такую погоду; разве в карты играть? А в самом деле, не составить ли пульку: полковник, вы да я... вы играете?

— К сожалению, нет.

— Жаль! Ну, да вот, может быть, доктор подъедет, так и составится.

— Что, батюшка, скучновато вам у нас? — спросил Ж-ий; каково же тем, кто здесь постоянно служит?

— Должно быть невесело.

— А вот живем же, не умираем, — заметил Свенцицкий; — да еще и толстеем, прибавил он, указывая на свою плотную особу. [265]

— И никогда не болеете?

— Теперь не болею, но прежде болел часто. Лет пять тому назад, чуть не умер. Была febris — тут он вставил какое-то хитрое латинское название — лечили меня лечили, наконец объявили безнадежным. Я тогда был еще цейгвахтером. Товарищи по палате прямо говорили, что вот, мол, завтра койка очистится. Так ведь не угадали — выздоровел.

— Как же это вам Бог помог?

— Очень просто: паука съел.

— Как паука?

— Так, живого паука, совсем с лапками.

— И помогло?

— Как видите: жив-здоров, с тех пор и не болею.

— Оригинальный способ лечения, заметил я: кто же вам его посоветовал, неужели доктор?

— Какое доктор! простой цирюльник. Пришел он навестить меня, услыхав что я умираю, осмотрел все стклянки, да и говорит: брось ты всё это, брат, иначе капут. А вот возьми лучше что я тебе принес, и проглоти; только не рассматривай, а прямо в рот. Я взял да и проглотил.

— Что же, скверно было?

— Не помню хорошенько вкуса, потому что очень плох был; а как очнулся чрез несколько дней, так другие больные рассказывали, что у нас в палате пауков крепко поубавилось: лихорадочные всех переловили и переели.

— Что же, помогло и им?

— Ну, уж этого не знаю; знаю только, что мне помогло.

— Да откуда же вы узнали, что вам дали такое лекарство, ведь вы его не видели? спросил я, с трудом скрывая свое отвращение при одном воспоминании о скверной пилюле цирюльника.

— Другие больные знали, да и цирюльник после сказал. Теперь, к кому привяжется упорная лихорадка, я всем это средство рекомендую.

Денщик внес завтрак с неизбежным графинчиком; но моему воображению так живо представлялась операция глотания отвратительного насекомого, что я решительно не мог ни к чему прикоснуться. Выглянув в окно, я увидел, что дождь перестал и небо стало прочищаться. Чтобы удостовериться, я вышел за двери и направился к выходу из укрепления. Дождя точно не было, но горы были в тумане, а это значило, что в горах он еще шел, [266] и, следовательно, на скорую убыль воды в реках не было надежды.

Не зная что делать с своей особой, я решился лечь спать, рассчитывая, хоть таким способом, убить время; но и заснуть, когда совсем не хочется спать, было нелегко. Долго ворочался я с боку на бок в своей комнате, наконец мне удалось. Во сне мне пригрезился цирюльник, исполняющий должность врача, Свенцицкий, в своем сюртуке с красным воротником, отправляющийся, вместе со старым турком, на ловлю кефали, и всякая всячина.

Я проснулся уже в сумерки и вышел посмотреть погоду. Дождя не было; по потемневшему небу носились клочьями разорванные тучи. Холодный ветер дул с гор. Местами загорались звезды. Понизившаяся температура и изменившийся вдруг ветер обещали наутро ясную погоду. Я возвратился в комнату, с надеждой на скорый выход из своего плена, и зажег свечу. Через несколько минут вошел Ж-ий.

— Что вы тут делаете? неужели всё спите? — спросил он. — Ведь этак и до лихорадки недолго.

— Нет, не сплю, как видите, а поспал недурно и, кажется, довольно долго.

— Да я уже два раза входил к вам, и признаюсь, подивился вашему сну: вы даже и не поворачивались. Ведь вы не обедали, верно есть хотите, так пойдемте к Е-чу: он приехал уже часа два тому назад, и звал нас обоих к себе. Это мой старый знакомый, и вы можете к нему идти без церемонии.

— А не будет он рассказывать о новых способах лечения от лихорадки? Меня от рассказа Свенцицкого совсем было стошнило.

— Не будет, наверное, потому что сам брезглив больше вашего. Пойдемте-ка.

Мы вышли и отправились с новым визитом. Квартира Е-ча мало чем отличалась от квартиры смотрителя. Только комната была просторней, окна шире, да мебели побольше. По середине стоял накрытый стол; один из углов отделен был ширмами. Доктор, человек лет под тридцать, с умным и приятным, но болезненным лицом, обросший длинными бакенбардами, пересыпал у стола какие-то снадобья, из одной банки в другую.

— Ну, вот Иван Антонович, я вам привел отшельника. Иван Иванович Орехов, — отрекомендовал он меня. [267]

— Иван Антонович Е-ч.

Мы пожали руки и уселись. Доктор принялся опять за свое дело.

— Что это вы ворожите без конца, спросил Ж-й; не успеете разве после?

— Не успею, батюшка. Время дороже всего, особенно в болезнях. Вот тут хины не хватило, так в один день у меня четырем стало хуже. Спасибо, разжился в 5-м батальоне, да не только что на хину, а и на каломель: его тоже мало оставалось.

— А на каломель тоже большой расход? — спросил я.

— Да только и требуется, что хина, да каломель, да еще два каких-нибудь средства. Я здесь уже несколько лет, и мне почти не доводилось, для здешних больных, употреблять других препаратов. Главные болезни у нас: лихорадка, воспаление, иногда горячка, впрочем реже.

— Ну, теперь готово, — прибавил он, окончив свою работу и вставая: — можно и пообедать. Степан мой догадался запастись кефали свежей; попробуем ухи. Степан, давай, братец!... есть хочется.

Уха скоро была подана, и мы уселись. За обедом я спросил Е-ча о его поездке на Божью Воду и о пребывании там.

— И не спрашивайте, батюшка; вчера чуть не утонул в этой проклятой речонке, а уже выкупался на славу, так что и теперь боюсь не схватить бы лихорадки. Уверили меня, что успею колесной дорогой доехать, прежде чем вода зальет броды, а вышло, что на втором же броде меня сшибло с конем и едва не утопило. Сегодня я приехал уже по вьючной тропе.

— Долго ехали?

— Часов девять. Тут всего с небольшим двадцать верст, да грязь по колено. Думал, что завязну где-нибудь, и хотел было воротиться, да хину надобно было доставить.

— Отчего же у вас её не хватило? Разве мало казна отпускает?

— Оттого, батюшка, что наши каталоги на медикаменты составляются в Петербурге, где если и бывают лихорадки, так легонькие: дашь два-три грана хины, и вылечишь, а здесь приходится давать по шестидесяти в день. Кроме того, там на двадцать больных один лихорадочный, а здесь наоборот. Вот и выходит, что казенной пропорции хины у нас хватает на две недели, много на месяц, а потом и сиди без неё, да лечи, коли охота есть, [268] климатическую лихорадку бузиною, да липовым цветом. Этого добра вдоволь присылают, благо дешево.

— Кто же доставляет хину, когда её не хватит?

— Деньги доставляют. Выпишет батальонный командир, или доктор, так хорошо — есть чем лечить, а не выпишут, так хоть и не ходи к больным — толку не будет. Вот и теперь я давно отправил деньги в Керчь и уверен, что если бы пароходы приходили исправно, так не пришлось бы мне ездить на Божью Воду, да купаться в Псезуапе. Э!... да что!... лучше об этом и не говорить!.... — закончил он, приходя в неприятное расположение духа.

Явился Свенцицкий. Приход его дал другое направление разговору и Е-ч успокоился. Свенцицкий уже отобедал, и потому отказался присесть за стол. Он поздравил нас с возможностью выбраться из Лазаревского, так как погода прояснилась и ветер изменился. Всё это, конечно, было приятно, но вьюк мой еще не приходил, и потому мне предстояло, вместо дальнейшего пути в Даховский, возвращаться за ним в Туапсе.

После обеда я попросил Е-ча дать мне почитать чего-нибудь. К счастью, запас книг доктора оказался довольно велик и разнообразен, и оп предоставил мне его в полное распоряжение.

Было уже довольно поздно, и хозяину нашему, после утомительного переезда, вероятно, хотелось отдохнуть; поэтому мы с Ж*, выбрав себе по книжке, откланялись, и отправились в нашу келью.

Спать ложиться было еще рано; мы занялись сначала чаем. Ж* мечтал о скорой сдаче батальона и о возвращении к своему семейству, с которым не видался около года; я строил планы наилучшего устройства быта будущих поселений батальона.

После чаю оба мы присели за книжки. Вечер для меня, оживленного надеждой на скорый выезд из Лазаревского, прошел незаметно, и я уснул, с намерением, на другой день, как можно раньше, отправиться в Туапсе за своими вещами.

На другой день, с зарею, я поехал в Туапсе. Утро было великолепное. Тихий прохладный ветерок гнал по морю небольшие голубые волны. В воздухе было так тепло, как в средней России бывает в начале мая. Прибоя почти не было. Довольно скоро добрался я до поста Мокупсинского, и хотел дать коню отдохнуть несколько минут, как заметил, что навстречу мне двигается береговою дорогою всадник, подгоняющий идущую впереди его, под [269] вьюком, лошадь. Скоро мы съехались и это оказался унтер-офицер Егоров, посланный доставить мне вещи в Лазаревское. Я был очень обрадован встречей, избавившей меня от необходимости сделать еще лишних сорок верст, и развязавшей мне руки, иди, скорее, ноги, для дальнейшего пути. Кроме того, Егоров привез мне известие, что полковник К-о завтра выезжает, и надеется быть через два дня на посту Даховском. Следовательно, и мне надо было спешить обратно в пост Лазаревский, чтобы на утро ехать дальше. Возвратясь к Мокупсинскому посту, я приказал Егорову подать свой вьюк, и принялся за его осмотр, желая удостовериться, не пострадали ли мои книги и вещи от дождей. Книги и инструменты оказались почти неповрежденными; зато вещи были подмочены, а провизия, за небольшим исключением, почти вся испорчена.

Развертывая и выбрасывая по очереди мой съестной запас, часть которого везлась еще из Екатеринодара, я готов был сделать то же и с парою жареных фазанов, оказавшихся совершенно негодными, но Егоров остановил меня.

— Позвольте, ваше благородие, что вы делаете!... как можно-с.... штука отличная-с, а вы бросаете....

— Да ведь испорчены; что же с ними больше делать? Видишь: мясо совсем покраснело.

— Это ничего-с. Дайте я попробую, может быть оно еще не скисло.

— Пробуй, коли хочешь, только не советую есть, повредит.

Егоров оторвал ножку, пожевал с глубокомысленным видом, и нашел, что мясо совсем не прокисло, а потому выбрасывать такую отличную еду не следует.

— Ну, братец, делай что хочешь, только назад в сумы не клади, иначе я непременно выкину.

— Как угодно-с!. Уж когда так, я себе возьму.... Совсем свежее.... прибавил он, дожевывая начатый кусок и, завернув бережно забракованную мною дичь в бумагу, взял ее под мышку. Окончив переборку и укладку, мы поехали в Лазаревское и прибыли туда засветло. Ж-го я уже не застал: он отправился с утра дальше, оставив мне записку, что, рассчитывая на скорое мое прибытие к посту Даховскому, похлопочет приготовить в нём всё необходимое для моего будущего путешествия. Вечер я провел у Е-ча, успокоенного, благодаря хине на счет состояния своих четырех трудных больных, и потому бывшего в отличном [270] расположении духа. Свенцицкий сыпал анекдотами и рассказами из своей, богатой приключениями, жизни, ссылаясь в тех местах, где рассказ выходил вовсе ни с чем несообразный, на свидетельство очень чиновных особ, впрочем, ни мне, ни Е-чу неизвестных. Я просидел у почтенного доктора почти до полуночи, и отослав еще с вечера свой открытый лист на казачий пост, с приказанием приготовить к утру проводника, простился с радушными обитателями Лазаревского.

С рассветом, я выехал из Лазаревского. Погода была ясная. Псезуапе, еще недавно могучий, бешеный поток, обратилась в жалкую речонку, которую я переехал в брод, без всяких хлопот; по следы недавнего разлива были еще свежи: берега реки, на довольно большое расстояние от её русла, покрыты были еще мокрою глиною, местами валялись, откуда-то примчавшиеся, с корнем вывороченные деревья.

От Лазаревского до поста Даховского немного больше сорока верст. Дорога всё та же, по намытому прибоем кругляку, с выдвинувшимися в море огромными скалами, через которые надлежало перелезать пешком, и только у устьев рек покрупнее, Шахе, Дагомыса, да близ впадения реки Вардане, она уклоняется немного внутрь и делается приятнее.

До Головинского поста, находящегося на месте бывшего укрепления того же имени, я добрался к полудню. Дав здесь отдохнуть лошади, я занялся осмотром упраздненного укрепления. Оно лежит на правом берегу р. Шахе и состоит из каменной стенки, тоже четырехугольной формы, только несколько меньших размеров, чем в Лазаревском. Укрепление это не было нами вполне разрушено в крымскую войну; по крайней мере оно не имело вида развалин, и если бы не изменившиеся обстоятельства, лишающие его всякого военного значения, то можно было бы думать, что это действительно существующее, а не упраздненное укрепление.

Внутри Головинского помещался казачий пикет и, кажется, взвод солдат, с неизменным воинским начальником, на этот раз казачьим офицером. Строения, большею частью деревянные, наскоро сколоченные из драни шалаши, были, как и в Лазаревском, прислонены к крепостной стене. Отекшие болезненные лица солдат и казаков красноречиво говорили о нездоровом климате.

Осмотрев Головинское, произведшее не совсем приятное на меня впечатление, и закусив купленными в Лазаревском галетами, я пустился в дальнейший путь. [271]

От Головинского дорога веселее. Множество небольших горных речек и ручьев, выходящих из тенистых, убранных зеленеющими деревьями ущелий, чрезвычайно разнообразят и без того привлекательное сочетание в одной картине моря и гор, и только неприятны своим гнилым запахом, слышным еще издали. Затхлый запах устьев береговых речек происходит от того, что, по маловодности своей, они не в состоянии бороться с морским прибоем, постоянно заносящим их устья целою плотиною камней. Не имея свободного стока, они разливаются в стороны, и застаиваясь и загниваясь на солнце, наполняют воздух смрадными лихорадочными испарениями.

По мере приближения к Адлеру (пост Святого Духа), я замечал, что растительность на ближайших горных склонах являлась лучше и свежее. Не приписывая этого явления южному направлению, по которому я двигался, думаю, что лучшая растительность обусловливается здесь направлением второстепенных хребтов, отделяющихся от главного к западу и совершенно заслоняющих несколькими, почти параллельными, стенами этот теплый и насыщенный влагою уголок от резких северных ветров.

Я приехал на пост Вардане когда уже было темно. Ночевать здесь не приходилось потому, что не было даже и такого помещения, как на постах Чибийском и Чилипсинском, да и близость поста Кубанского 7 (всего шесть или семь верст), где, как говорили казаки, у воинского начальника и у смотрителя магазина были рубленые избы с печами, действовала слишком соблазнительно, и потому, взяв здесь надежного проводника-линейца, я продолжал путь. Через полчаса я почти раскаивался, что не остался на Вардане. Дело в том, что проводник мой, жалея ног своего коня, направился не береговою, а другою какою-то горною тропою. Днем этот путь, конечно, был несравненно удобнее; но в безлунную ночь ехать узкими, поросшими деревьями и кустами, ущельями, не видя не только земли, но даже ушей собственной лошади, и рискуя съехать куда-нибудь под скалу или кубарем скатиться в ручей, вещь ни мало не приятная. Но делать нечего; надо было ехать, потому что и возвратиться вспять было едва ли не столько же неудобно. Укоротив поводья осторожному коню моему и стараясь принять на седле такое положение, при котором было бы удобно соскочить, я поехал дальше. Больше часу подвигались мы в совершенной темноте, пока не выбрались на береговую дорогу, и [272] я убежден, что мы обязаны единственно сметливости коня, бывшего под казаком, тем, что не сбились с пути и не полетели в какой-нибудь овраг.

— Ну, теперь близко, ваше б-дие, — сказал казак, когда мы выехали к морю. — Вот и огонь видать: это на Кубанском.

Огонь, действительно, виднелся верстах в полутора, или в двух, впереди.

— Дорога здесь, кажется, мягкая, — сказал я, чувствуя, что конь мой ступает не по одним камням; — можно и шибче ехать.

— Еще немного проедем, там будет и мягкая.

Мы проехали молча еще несколько минут.

— Теперь можно, пускайте!

Мы пустили лошадей и, переехав в брод Дагомыс, взобрались на высокий холм и подъехали к небольшой избе.

— Вот и приехали, ваше б-дие, — сказал казак, быстро соскочив с своего коня и взяв моего под уздцы.

Я вошел в избу, с решительным намерением начать просьбою о позволении переночевать. Едва я отворил двери, как натолкнулся на довольно плотного господина. Мы попятились в разные стороны, извиняясь.

— Г. Орехов, вероятно? — проговорил незнакомый.

— К вашим услугам. Позвольте переночевать здесь, если вы хозяин, — отвечал я, удивленный тем, что меня знают прежде чем я успел появиться.

— Милости просим. Мы вас ждали с Ж-м почти до вечера, когда Петр Петрович поехал на Даховский. Милости просим.... Смотритель здешнего магазина — Птицын.

Мы пожали друг другу руки.

— Верно, устали с дороги? Вы рано с Головинского.

— Я прямо с Лазаревского.

— Неужели? Да ведь это почти пятьдесят верст и дорога прескверная!

— Точно нехороша и, признаться, утомила меня порядочно, а лошадей верно еще больше, — отвечал я, освобождаясь от бурки. — Можно у вас и их приютить на ночь где-нибудь?

— Не беспокойтесь, всё будет сделано. Садитесь, или ложитесь и отдыхайте, а я позабочусь и об лошадях, и об ужине, который впрочем уже готов.

Смотритель вышел, а я с великим удовольствием растянулся на прислоненной к стене деревянной лавке, расправляя утомленные [273] долгой ездой члены и мысленно воссылая благодарение судьбе за то, что она создала необходимость в провиантских магазинах на берегу Черного Моря и сотворила смотрителей их такими любезными и гостеприимными. Без них мне не раз пришлось бы если не вовсе плохо, то и не хорошо. Скоро явился и Птицын. На попытку мою приподняться и принять более учтивую позу, он не согласился, объявив напрямик, что если я буду церемониться, то он уйдет.

— Мы люди простые, — добавил он, — да притом и калачи тертые: сами в военной службе служили, и по походам таскались, так знаем как сладко вытянуться во всю улицу после того, как провисишь часов десять на седле. Лежите себе спокойно, пока подадут ужин и приготовят вам постель. Сейчас и то, и другое будет готово.

Любезность Птицына пришлась мне как нельзя более по вкусу. Усталость моя была так велика, что пересиливала даже возбужденный долгой ездою аппетит, и я с большим напряжением удерживался от одолевавшей меня дремоты.

Ужин был подан очень скоро, и еще скорее съеден. Затем хозяин пожелал мне доброй ночи и, предоставив к моим услугам свою железную кровать и денщика, отправился в другую комнату.

Кто не испытывал такого утомления, какое мне довелось испытать в этот день, тот не в состоянии ни дать настоящей цены широкому гостеприимству почтеннейшего Алексея Николаевича Птицына, ни понять всей прелести удобной и свежей постели. Говорят, гостеприимство одно из свойств, отличающих славянскую натуру. Может быть, оно и так; но мне случалось много ездить на своем веку по большим и малым дорогам России, пользоваться гостеприимством и в северной, и в средней, и в южной её частях, но нигде оно мне не встречалось в таком широком применении, как на Кавказе, нигде не предлагалось с таким задушевным радушием. Не горцы-ли, прежние жильцы этих мест, передали в наследство кавказцам, вместе с дорогой для них родиной, свою лучшую добродетель, славу и гордость не только отдельных фамилий, но целых родов и племен?...

Крепкий, здоровый сон совершенно восстановил мои силы, и я проснулся на утро бодрый и свежий. Алексей Николаевич встал уже давно, и сидел у стола за какими-то счетами, куря папиросу и прихлебывая чай. [274]

Желая поскорее прибыть к месту, основному пункту предстоявших мне поездок, я наскоро напился чаю и, простясь с любезным хозяином, поехал на Даховский пост.

Между Кубанским и Даховским не более восьми верст. Дорога не представляет ровно ничего нового: те же нависшие над морем скалы, те же насыпанные кругляки, по которым вьется бороздою тропа, окачиваемая, местами, вечно шумящей волною прибоя.... В полуверсте от поста Даховского, где горы несколько отходят от берега, взору открывается узкая, длинная долина реки Сочи, постепенно расширяющаяся к морю, покрытая, по скатам гор, зеленью и деревьями. Я приехал в Даховский часов около десяти утра. Это такой же четырехугольный, обнесенный каменной стеной, редут, как и укрепления Головинское и Лазаревское, только значительно больше. Он поставлен на довольно высоком плоском холме, отвесно спадающем к морю. С трех остальных сторон редут окружен глубоким и широким рвом. Укрепление это, было, по-видимому, довольно сильной профили, но, при постройке его, наши инженеры забыли дефилировать его от ближайших высот. Горцы, убедившись в возможности с одной из соседних горных террас открывать всю внутренность укрепления, воспользовались этой ошибкой, и постоянно обстреливали укрепление из своих винтовок, хватавших дальше наших, тогда еще гладкоствольных, ружей. Чтобы избавиться от такого неприятного положения, гарнизон принужден был с бою занять эту высоту и заложить на ней другое небольшое укрепление, названное Навагинским (кажется, по имени полка его выстроившего). Всё это, конечно, обошлось не без потерь.

Внутри крепостной ограды поста, постройки были лучше чем в остальных двух, виденных мною, укреплениях. Кроме небольших домиков, в которых помещались офицеры и их семьи, здесь были два большие деревянные барака с печами, приспособленные для жилья. В них помещались лазарет и батальонный штаб. Бараки эти придуманы тоже, говорят, каким-то инженером и были очень теплы и сухи, словом, очень пригодны для жилья; только стоили, сказывают, очень дорого 8.

Въехав в ограду и узнав от встретившегося солдатика [275] что Ж-й поместился в одном из бараков, я направился прямо к нему. Ж-й стоял на крыльце барака, разговаривая с кем-то из офицеров батальона.

— Ну, вот, приехали наконец! — заговорил он, увидав меня; — а я вчера вас ждал, ждал на Кубанском, да и потерял надежду: так и решил, что приедете на барказе вместе с К-кой. Ну, что он скоро будет? Я отвечал что еще не видел К-ко, встретившись с вещами у Мокупсе.

— А я тут хлопочу по сдаче батальона. Всё почти готово; дело за одним К-кой. Какой же он, однако, тихоня!... До свиданья! — сказал Ж-ий откланявшемуся офицеру.

Мы вошли в комнату Ж-го.

— Вот мое палаццо. Надеюсь, что, до дальнейшего путешествия, мы будем жить вместе. Впрочем, помещение здесь большое, можно найти и отдельную комнату.

После почти двухнедельного скитания по всевозможным углам, шалашам и помещениям, широкая, просторная комната Ж-го могла показаться дворцом, и я охотно согласился. Вещи мои были принесены, а через несколько минут я уже был хозяином целого угла светлой комнаты.

— Вы, конечно, ни с кем еще незнакомы из здешних офицеров и их семейств? Если хотите, я вас поведу сегодня и познакомлю в одном доме, где иногда собирается почти всё общество даховское, обратился ко мне Ж-ий.

Я с радостью ухватился за его предложение, обещавшее средство избавляться на будущее время от скуки, а может быть и удовольствие, и тотчас же принялся за приведение в соответствующий такому случаю вид моего костюма.

Через полчаса мы отправились: я с визитом, Ж-ий по праву старого знакомого, к штабс-капитану Хреновичу.

Дом Хреновича стоял как раз у фаса противоположного баракам. Плохой снаружи, он оказался внутри чистеньким и довольно поместительным. Мы были встречены хозяйкой, полной, высокой дамой, пожилой, но еще очень свежей. Хозяина не было дома; он еще не возвратился из далекой командировки.

Ж-ий меня представил; мы уселись.

— Вы, конечно, к нам гостем приехали, и вероятно не на долго? — сказала хозяйка. — Желали бы мы принять и угостить вас так, чтобы вы сохранили о нас приятное воспоминание; но здесь [276] пост Даховский, т.е. такое место, что и на Кавказе не все о нём знают. Не взыщите же....

Я заметил, что для Даховского трудно было надеяться найти и то, что есть, и что действительность оказалась много лучше ожидаемого.

— Вы хотели сказать любезность, — возразила хозяйка, — но сказали, пожалуй, правду. Только не судите по обстановке, какою мы пользуемся, о быте прочих семейств офицеров... Наше положение лучше, потому что....

— Потому, что Наталья Ивановна отличная хозяйка, — перебил Ж-й.

— Нет не потому, Петр Петрович, а потому что для постройки этого домика и для обзаведения хозяйством мы не задумались затратить всё, что оставалось от прежних перекочевок, в надежде, что здесь будет уже конец бродячей жизни.... Но, кажется, и тут ошиблись: г. Орехов с тем и приехал, что бы прогнать нас отсюда.

Это была совершенная правда, и мне сделалось не совсем ловко от мысли, что появление мое в этом, и без того невеселом, уголке повлечет за собою новые заботы и затруднения. Я выразил надежду, что расселение рот батальона не будет сопровождаться материальным расстройством офицерских семейств.

— Рассказывайте! — возразила хозяйка. — Вы забываете, что вас лично никто и не винит; поэтому и не трудитесь оправдываться. Винят тех, кто, изменяя каждые полгода план расселения нашего несчастного батальона, заставляет его передвигаться с места на место вот уже два года. И богатому семьянину переезды разорительны, каковы же они нам, беднякам? Ведь вы сами знаете, как хороши и удобны здесь дороги и для верховой езды, не только для перевозки.

— С окончательным водворением военных поселков, этим переездам и бесполезным тратам положен будет конец; стало быть, с этой стороны появление мое здесь должно бы быть хорошим признаком.

— А кто поручится, что после вас не приедет еще офицер, а затем еще, и так без конца. Каждый найдет недостатки в распоряжениях предшественника, постарается изменить то, что он сделал.... Вы у нас не первый, приезжающий с этой целью, а седьмой; хорошо, когда бы и последний....

Я старался, на сколько мог, уверить Наталью Ивановну, что я [277] уже последний из колонизаторов ***го батальона, и что на чём теперь остановится выбор мест под поселения, так тому и быть. Действительно, инструкции, мне данные, давали некоторое основание утверждать так. Обстоятельство это хоть и не особенно радовало почтенную хозяйку нашу, всё же несколько изгладило неприятное впечатление, произведенное на нее разговором о необходимости еще раз переселиться.

Визит наш кончился благополучно, и я получил приглашение бывать без церемонии, если дома у меня еще скучнее.

— А в самом деле, положение офицерских небогатых семейств, при частых переселениях, какие вынес ваш батальон, должно быть невыносимо, — обратился я к Ж-му, когда мы вышли.

— И в Петербурге говорится, что три переезда с квартиры на квартиру всё равно, что один пожар; каково же здесь, где и перевозить-то почти ничего по бездорожью нельзя?

— И не спрашивайте!... Если бы вы знали, какова здесь жизнь семейного офицера, вы бы ужаснулись. Я сам почти два года не виделся с детьми и, чтобы не заставить их терпеть подобную обстановку, оставил их в Белореченской станице. Хренович еще между офицерами барин, потому что за женою кое-что имеет, да и тот признавался, что еще переезд, так придется лезть в долг за вторую треть вперед.

— Это бедствие....

— Как не бедствие! Да что же прикажите делать, чем горю помочь? Еще теперь кое-как пообтерпелись, да и на морском берегу стоим, так хоть какое-нибудь сообщение с людьми имеем, а в прошлом году в ***м батальоне, что на Божьей Воде 9 теперь помещается, так пришлось, что офицерские семейства чуть с голоду пе перемерли.

— Как же это?

— Да очень просто: стояли на р. Псезуапе одна или две роты, устроили и временной склад провиянта для солдатиков тут же. Сначала всё хорошо шло, пока погода была хорошая; но как пошли с осени дожди — Псезуапе разлилась, от Лазаревского магазина и отрезала роты. Вьючной-то дороги тогда еще не было, а во временной склад большего запаса заблаговременно перевезть тоже не успели. Сначала семьи офицерские свой собственный запас истребили; обратились потом, по нужде, к казенному провиянту, а тут [278] на беду его и для солдат еле-еле хватает, всего на несколько дней осталось, а дожди всё льют и воды не спадают. Беда, да и только: отпустить на офицерские семейства — солдатам не хватит, не отпустить — свои переболеют....

— Чем же всё кончилось?

— Тем, что, слава Богу, дожди перестали и сообщение с морем восстановилось; только после того офицеры просили начальство, чтобы и семействам их разрешено было получать солдатский паек.

— И разрешили?

— Не знаю наверное, кажется, что разрешили 10.

Два дня прожил я еще в Даховском укреплении, поджидая К-ку. Наскучив сидеть без дела и терять понапрасну отличную погоду, стоявшую все эти дни, я решился отправиться вверх по р. Соче, к стоянке двух рот *** батальона. Кроме нестерпимой скуки в Даховском, меня побуждало к поездке еще и то обстоятельство, что в долине р. Сочи я должен был избрать место для поселения одной роты батальона, так как ущелье это, по своей величине и богатству, могло очень удобно сделаться притоном грабителей и уже по одному этому требовало военного надзора, следовательно, и поселения.

Дорога к стоянке рот тянулась сначала верст на двенадцать ущельем реки Сочи, переходя с одного её берега на другой; потом перевалила на левый берег и вилась по нём в виде вьючной тропы. Кроме этой дороги, называвшейся колесною, была еще в то время и другая, вьючная, сплошь по левому берегу Сочи; но от последних дождей ее совсем размыло и мне отсоветовали ехать ею. Долина Сочи, по своей ширине и отлогости образующих ее высот, бесспорно одна из лучших, красивейших и наиболее удобных для заселения местностей южного склона Западного Кавказа. Река Соча, в нижней своей части, течет чрезвычайно извилисто, производя множество островов, поросших ягодными кустами и фруктовыми деревьями. Горы тоже одеты деревьями. Там и сям очищенные от лесу полосы, вероятно прежние пашни горцев, блестели яркою зеленью.

Я выехал вместе с г. Кушаковым, командиром одной из рот, которые я имел в виду посетить. Прелесть ясного осеннего утра и красоты встречавшихся видов действовали на него, по-видимому, очень мало; по крайней мере, он не разделял моего восхищения [279] и всякий разговор сводил на одно и то же: на тягость обстановки служащего в этих местах офицера, особенно семейного. Я вполне с ним согласился: впечатление, оставленное во мне беседою об этом предмете с г-жою Хренович и рассказом Ж-го, были еще свежи в памяти; но красота и разнообразие видов являлись так поразительными, что я засматривался на них, часто даже теряя нить разговора. Так мы проехали более половины пути и прибыли к поляне, на которой возвышалось большое дерево, из породы похожей на осину (на Кавказе эту породу деревьев называют «белолисткой»).

— Не хотите-ли посмотреть нашу редкость, кунацкое дерево? — сказал Кушаков, когда мы поравнялись с белолисткою.

Я слез с лошади и только тогда заметил, что оно, действительно, чрезвычайная редкость. Это старый гигант, вышиною не менее двадцати сажен и толщиною больше полуторы сажени в диаметре. внутренность дерева совершенно выгнила и представляла пустоту, одетую только крепкою толстою корою. В нём проделано было одно большое четвероугольное отверстие, наподобие двери, и два поменьше, как будто окна. В дупле десять человек смело могли спрятаться. Большего, т.е. более толстого, дерева мне не удавалось в своей жизни видеть. Несмотря на то, что середина его выгнила, оно было покрыто зеленью и имело здоровый вид.

— Кто же устроил в этом дереве двери и окна? — спросил я Кушакова, когда мы двинулись далее.

— Горцы. Они здесь скрывались от дождя, и поэтому назвали дерево кунацким, значит, дружеским, а уезжая в Турцию, видно, позабыли, второпях, срубить его.

— Разве горцы это делали? Я слышал, что они, напротив, любили свои сады и очень берегли их.

— Да, пока не увидели, что приходится с ними расставаться, а тогда стали нарочно вырубать и портить все фруктовые деревья. Здесь часто будете видеть срубленные ореховые деревья, яблони, черешни и груши; это их проделки.

Мы подъехали к нескольким сараям, огороженным частоколом.

— Это зимовники для ослов или эшаков, как их у нас называют, — сказал Кушаков, указывая на них; — нам этого добра по пятидесяти на роту пожаловали 11, так вот теперь для них город строим. [280]

— Вы относитесь о них так, как о негодных животных; мне кажется, что для домашнего хозяйства рот они очень хороши....

Кушаков с недоумением взглянул на меня.

— Хотел бы я знать, какое-такое хозяйство вы выдумали на эшаках, когда и людям негде на ночь от дождя спрятаться, — проговорил он с досадой. Дали бы лучше по десяти лишних подъемных лошадей, так и дешевле бы обошлось, да и хозяйству они были бы в помощь и теперь, и после, когда обстроимся.

— Но лошадей кормить у вас нечем, сена мало, а эшаку всякой дряни, бурьяну, колючек, всего можно дать.

— Зато лошадь возит, а эшака солдаты через всякий ручей, чуть поднялась в нём вода, на себе перетаскивают. Свалилось ли дерево где поперек тропки, в горах, лошадь переступит и пошла дальше, а эшака либо обводи в сторону, либо опять-таки на себя бери, да переноси; просто беда с ними. Солдаты ропщут, и если бы не строгая ответственность, так наверное скоро бы от них отделались.

— А ответственность строга?

— Как не строга! рапорты об их здоровье пишем; так — мол и так: сего числа заболело простудою во вверенной мне роте столько-то эшаков....

— Как простудою?

— Кашлем, значит, простудою.... Этот зверь беда, как холода боится: чуть холодное утро, так в костер и лезет — палкой не отгонишь.

— Стало быть, вы полагаете, что их совсем не надобно было давать? — спросил я. — Не от того ли солдаты их не жалуют, что еще не привыкли к уходу за ними?

— Я того мнения, что эшаки и уход за ними совсем нас уходят....

Мы приблизились к подошве довольно высокой террасы, на которой помещались роты, и, поднявшись на нее по дороге, разработанной коленами, или зигзагами, очутились на площадке, величиною [281] в несколько десятин. Один край её был покрыт кое-какими лачужками и даже шалашами, между которыми возвышалась пара домиков. Место выбрано было недурно и казалось здоровым.

— Вот и это всё придется покинуть, а уже и обстроиваться иные начали; трудов немало положили.... Я также, как видите, себе домик соорудил, — добавил Кушаков, слезая перед одной из довольно больших лачужек. — Слезайте, милости просим.... это моя хата.

Внутренность избенки г. Кушакова представляла совершенный хаос. Незатейливая мебель, состоявшая большею частью из выкрашенных красной краской окованных сундуков, похожих на те, что встречаются в старых купеческих домах средней руки, была нагромождена одна на другую. Видно было, что над жилищем Кушакова производилась или будет производиться какая-то хозяйственная операция.

— Ну, извините, — обратился он ко мне, — попали мы с вами немножко раньше, чем жена рассчитывала: хотела привести в порядок хозяйство, да не успела. Коли не боитесь запачкаться, садитесь, а то посидим за дверьми, пока там всё уладят.

Мы вышли за двери и уселись на одном из сундуков. Через пять минут дверь сзади нас слегка отворилась.

— Николай Николаевич, поди сюда! — послышался громкий шепот. — Скорее!

Николай Николаевич встал и отправился в дверь. Через минуту он возвратился, но едва заикнулся что-то сказать, как дверь опять скрипнула, послышалось: «Николай Николаевич, поди сюда!» и опять начался шепот.

Видя, что попал не в пору, я встал и хотел пройти к ближайшим солдатским помещениям.

— Куда же вы? — спросил Кушаков, очутившись возле меня. — Надеюсь, вы не откажете нашей хлеба-соли....

— Николай Николаевич, скорей!.... — послышалось из-за двери, по уже не шепотом, а голосом, и довольно нетерпеливым, и Николай Николаевич, не докончив фразы, стоял уже на пороге, приложив ухо к дверной щели.

Я подошел к ближайшим шалашам, когда меня догнал Кушаков.

— Жена просила... если можно... чтобы обедать этак... через полчаса, — проговорил он как-то робко, — а то она затеяла уборку и опасается, что раньше не управится.... [282]

— С удовольствием, но неужели все эти хлопоты из-за меня?...

— Нет-с, это ничего!... это так.... как же можно!... — проговорил Николай Николаевич, совсем переконфузясь и вновь отправляясь к дверям, но на этот раз уже бегом.

Мне было крайне неловко от всех этих затей, по надобно было докончить роль дорогого, хотя и непрошенного гостя.

Когда Кушаков догнал меня, мы обошли вместе с ним поляну и осмотрели постройки. Все они были не что иное как лачужки, слепленные на живую руку из материалов покинутых горцами аулов. Иные напоминали формою избы, другие были землянки с дощатыми крышами. Множество досок и другого лесу лежало в кучах. Около шалашей похаживали солдаты.

— Вот, братцы мои, — слышалось из одной землянки, — я и подумал: дай-ко-сь я те шинелью накрою. Взял да и накрыл. Что же вы думаете, братцы мои? Зверь эвтот даром что глуп, а тепло любит — пошел вперед; а то из стада никак, бывало, не выгонишь: стоит да и шабаш!...

— Чтобы, братцы, кабы на них казна полушубки отпущала? Скотина важная!...

Речь, очевидно, шла об эшаках; но продолжения разговора мы не слыхали.

Через полчаса, окончив прогулку, мы подошли к домику Кушакова. В дверях нас встретила молодая, полная женщина, довольно пригожая, только очень загорелая.

— Жена моя!... — проговорил Николай Николаевич, опять почему-то принимая сконфуженный вид.

— Орехов!... — отрекомендовался я, — ваш непрошенный гость... наделавший вам столько беспокойства.

— Ах, ничуть.... помилуйте.... мы так рады.... это я виновата, что не успела справиться.... пойдемте обедать.

За обедом я успел разглядеть новую знакомую. Это было одно из тех русских женских лиц, которые так и пышут здоровьем. Встретить такое лицо особенно приятно, после того как не видел их много лет. Так и вспоминается далекая матушка Россия, с её белыми пышными калачами, жирными блинами и пухлыми сайками. Разговор клеился плохо. Я устал от езды, а хозяева продолжали конфузиться. После обеда меня поподчивали вареньем из местных персиков, превосходного розового цвета. Говорили, что такой цвет натуральный, но об этом предоставляю [283] судить записным хозяйкам. Могу только сказать, что персики были очень крупны и очень вкусны.

Мы отобедали в исходе третьего часа; возвращаться в тот же день в пост Даховский было поздно, и потому Кушаков убедил меня переночевать у него. Чтобы употребить с пользою остаток дня, я предложил ему отправиться вместе со мной вверх по Соче, для осмотра той местности, в которую ему могло предстоять переселение. Перебравшись в брод через реку против ротных построек и, вооружившись палками, мы пошли по тропинке, которая лепилась правым берегом. Долина Сочи, от места где мы переправились, быстро суживается, и делается тесным ущельем, с крутыми, почти отвесными стенами. Версты три далее, она опять расширяется, сохраняя однако характер ущелья. Скат правого берега его покрыт травою и следами бывших здесь жилищ. Левый берег порос хорошим строевым лесом 12. Дорога, хоть и вьючная, хорошо трассирована и лишь местами осыпалась. Нам встречались целые аллеи рододендронов, азалей и других кустовых цветов; изредка попадался и олеандр. Внизу, над самой кручей, на известковых скалах, лепился ярко-зеленый буксовый мирт, или, так называемая, кавказская пальма, достигающая здесь высоты нескольких сажен. Местность была и картинна, и разнообразна. Только сырой и довольно спертый воздух намекал на её нездоровость. Пройдя версты четыре вверх по Соче, мы вступили в небольшую живописную котловину, образуемую двумя ущельями правых небольших её притоков. Ближайший из них, река Агуа, течет в отвесных, почти скалистых берегах. Стало смеркаться, когда мы подошли к её устью, и надобно было спешить домой, чтобы успеть пройти осыпавшиеся части тропы, прежде чем стемнеет, что в горах бывает чрезвычайно быстро. Мы повернули обратно, и часа через полтора были дома. Остаток дня прошел в беседе с Кушаковым и его любезною женою. Скорое переселение командуемой им роты на новое место и неизбежная необходимость бросить уже выстроенное жилье, была главною темою разговоров. Кушаков горько жаловался на разорительность таких передвижений и плохо верил в их необходимость.

— Кого тут селить, что осматривать? — говорил он. — Да сюда палкой никого не загонишь!...

— Как кого селить? Надобно же бросить в эти богатые места хоть горсть населения, за которое можно б было поручиться, [284] что оно не станет разбойничать. Не селить же здесь горцев, только что переселенных на плоскость, — отвечал я.

— Селите кого хотите; только из солдатских поселений толку не будет, особенно из ротных. Добро бы хоть по батальону на каждом пункте водворили, так, по пословице: «на людях и смерть красна»: может быть и пообтерпелись бы, а то выдумали поротно... Ведь в ротах у нас нигде нет более полутораста человек; какой же вы осмотр ущелий произведете, когда в летние месяцы половина людей будет постоянно больной? Да дай Бог, чтоб только половина! Зимою тоже в горы не проберетесь, когда ущелья снегом заметены....

— Однако здесь не заметены, а теперь у нас ноябрь почти в половине, — возразил я.

— Что здесь? Если бы нас еще здесь оставили, всё бы куда ни шло, а то ведь вы наверное нас в какую-нибудь трущобу упрячете, повыше, да подальше в горы, чтобы не так жарко было, — прибавил он с досадою.

— Конечно, немного повыше. Но ведь чем меньше жары летом, тем здоровее, стало быть и лучше. А там, обживетесь, так о старом месте и вспоминать не будете.

— А по-моему, так не зачем бы нас и трогать; довольно, кажется, походов делали, пока еще война была: пора бы дать и покой. Вот все войска уже на постоянных квартирах, только наш несчастный батальон ведет цыганскую жизнь. Эх, что тут говорить: разорение и конец! — добавил Кушаков.

Сколько я ни старался примирить его с необходимостью расселения батальона в горах и показать хорошую сторону этой меры, он остался при своем убеждении.

На другой день я возвратился в пост Даховский. Ожидать К-ку долее и терять напрасно ясные дни, очень редкие на южном склоне в эту пору года, значило рисковать успехом поручения. Посоветовавшись с Ж-им и получив от него обещание сопутствовать мне до Адлера, где в то время находилась стрелковая рота, вместе со своим командиром, штабс-капитаном З-м, я решился ехать дальше и начать поиски не с верховий Сочи, как рассчитывал сначала, а с Адлера.

(Продолжение будет.)


Комментарии

1. Две из них стояли на р. Соче, верстах в 12 от её устья, две расположены были на урочище Амхштырь, на р. Мзымте, верстах в 15 от устья её; батальонный штаб находился в посту Даховском, стрелковая рота на посту св. Духа (Адлер).

2. В 1864 году была снаряжена эскадра судов, на которые посажен десант, с целью, сделав высадку на южный склон, прекратить колебания горцев (убыхов), частью выгнанных из гор к морю силою оружия, частью добровольно вышедших на морской берег, но еще не решавшихся оставить Кавказ и выселиться в Турцию.

3. Это были кусты облепихи — род ягоды изжелта-красной, растущей во множестве у Лазаревского поста и южнее.

4. Тхахо-псе, или Божья Вода, штаб-квартира другого линейного батальона, поселенного тоже поротно, на южном склоне.

5. «Муму», повесть Тургенева.

6. Пароходы Константиновской морской станции (ныне город Новороссийск) должны были в течение зимних месяцев пройти несколько раз вдоль юго-восточного берега, останавливаясь против бывших укреплений, что ныне посты: Лазаревский, Даховский (Соча), св. Духа (Адлер) и, вызвав сигналом с берега барказ, или послав от себя шлюпку, отправляет на берег корреспонденцию. К сожалению, сильные ветры и непригодность барказов для берегового плавания в этих местах делали часто невозможным гребное сообщение с берегом, отчего команды береговых пунктов и селившиеся в предгорьях южного склона линейные батальоны терпели нужду иногда в предметах первой необходимости.

7. У устья реки Дагомыс.

8. Странно, что, имея под рукою большой запас камня из стен укрепления уже упраздненного, его не употребили для необходимых построек, тогда как это было бы, конечно, несравненно дешевле бараков, имевших, кроме дороговизны, еще то неудобство, что, будучи устроены складными для перевозки на судах, они, после каждого переезда, плохо складывались.

9. Урочище на р. Псезуапе называется также Тагопсе.

10. Это, действительно, было разрешено, если не ошибаемся, в 1866 году.

11. В 1865 году, для облегчения домашнего хозяйства рот селившихся на южном склоне батальонов, на каждый из них было отпущено по 200 эшаков. Животные эти, очень полезные в сухом и теплом климате для домашнего хозяйства, оказались здесь совершенно непригодными, как по множеству рек и ручьев, которыми изрезана эта горная местность и чрез которые эшаков трудно переправлять в брод по малому их росту, так и потому, что, вместо молодых, свежих животных, отпущены были в батальоны старые, изнуренные, еле живые. Большая часть их пала в первую же зиму.

12. Большею частью, чинарами.

Текст воспроизведен по изданию: По южному склону Западного Кавказа // Военный сборник, № 10. 1869

© текст - Орехов И. П. 1869
© сетевая версия - Тhietmar. 2019
©
OCR - Бабичев М. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Военный сборник. 1869