№ 20

1866 г. августа 7, — Из письма кн. Г. Эристова тифлисскому губернатору о неповиновении ему крестьян с. Боли

Приступая к сбору четвертой части с урожая в тех местах, где уже введены уставные грамоты, я просил мирового посредника IV отдела оказать мне законное содействие. Он дал наказ старшине и судьям сел. Боли явиться ко мне для взыскания следуемой 4-й части. Вчера я был в сел. Георгашени, взял с собой старшину и судью. Здесь временнообязанный крестьянин Ниника Гучашвили не согласился следовать за мной в поле для сосчитания скота и отвечал мне в выражениях самых [65] оскорбительных и грубых. Мне, старшине и судье было передано 0т некоторых жителей соседних селений, что вышеупомянутый крестьянин с братом своим, Алексеем, возбуждал своих соседей к неисполнению возложенных на них обязанностей местным: положением. Такое поведение Ниника Гучашвили против помещика, и еще заслуженного генерала, будет весьма дурным примером для окружного населения. Сами старшина и судья находят необходимым для предупреждения подобных случаев подвергнуть его с братом строгому наказанию как за поведение свое в отношении ко мне, равно и за возбуждение крестьян к неповиновению установленным властям. Так как мировой посредник в отсутствии из отдела, с тех пор как вы изволили быть в гор. Гори, поэтому мы лишены всякой на месте законной защиты. Это обстоятельство не терпит отлагательства и замедления, а потому покорнейше прошу ваше превосходительство сделать распоряжение о наказании этих крестьян на основании 439, 440 и 29 ст. уложения о наказаниях; и кроме того, так как один из братьев, а именно Алексей, значится по камеральному описанию в сел. Дореткари, приказать переселить его туда. Всякое ослабление в этом случае поведет к разбалованию крестьян, и так уже крайне заблужденных. При таком возбужденном их настроении добровольные соглашения не достигаются и все старания помещиков остаются безуспешными без мировой власти. Потому прошу ваше превосходительство обратить надлежащее внимание, чтобы отдел не был оставляем без мирового посредника или его кандидата.

Примите, ваше превосходительство, уверение в глубоком моем почтении и преданности.

Князь Г. Эристов.

ЦГИА Гр. ССР, ф. 31, д. 28, лл. 43-44. Подлинник.