59. 1835 г. сентябрь. — Письмо барона Розена Г. В. Родофиникину о подстрекательстве горцев со стороны англо-турецких агентов продолжать военное сопротивление России.

Кисловодск.

Милостивый государь Константин Константинович! Министерству известно чрез посланника нашего в Константинополе, что капитан Лайонс с несколькими путешественниками, в числе коих находится и секретарь английского посольства при Порте, намеревался по примеру прошлого года вновь предпринять плавание по Черному морю. Таковое появление английских военных судов у черкесских и абхазских берегов не может не иметь влияния на горцев и, с некоторого времени, я вынуждаюсь думать, что английское правительство не остается без внимания к действиям и успехам нашим в Кавказском крае. Мнение сие подкрепляется, как сим предприятием Лайонса, равно обозрением двумя европейцами вновь проведенной границы нашей с Турциею, о чем я сообщал Министерству, а наконец и распущенней разных нелепых слухов в горах, о скором появлении [56] турок и даже египтян на наших берегах. Слухи сии доходят чрез турецких промышленников, несмотря на крейсеров наших, весьма часто пристающих к черкесским берегам и доставляющих горцам письма и воззвания от известного шапсуга Сафар-Бея, попавшегося в плен при взятии Анапы и по освобождении удалившегося в Требизонд, а ныне находящегося при Константинопольской английской миссии. Конечно, на сей раз все подобные противодействия не могут еще наносить нам особенного вреда, но они возбуждают надежды непокорных горцев, приостанавливают ход нашего на них влияния и подстрекают их к уклонению от покорности, а равно и к действиям противу нас оружием.

Таковое мое внимание, я долгом считаю иметь честь сообщить вашему превосходительству, присовокупляя при том и копию с донесения ко мне адъютанта моего, гвардии капитана бар. Врангеля, посланного мною в Эрзерум, Гюмиш-Хане и Требизонд, из коего усматривается, что сам Осман-паша сообщил ему о пребывании Сафар-Бея у английского посла. При сем препроводить честь имею и перевод с письма ко мне Сераскира, обещающего воздержать сего вредного для нас человека, но не считая на таковую готовность Осман-паши, я полагал бы весьма для нас полезным, если бы посланник наш в Константинополе успел склонить Порту вовсе удалить Сафар-Бея в европейские свои владения, — и сие тем более оказывается нужным, что из Требизонда и Константинополя он всегда будет иметь возможность сноситься с горцами и вредить нам своими воззваниями; одно таковое в недавнем времени чрез лазутчиков мне доставленное, при сем в копии к вам, м. г., препровождая (Должно быть речь идет о воззвании Сефер-Бея, публикуемом под №…), с совершенным почтением и преданностью имею честь быть в. прев. покорнейший слуга.

ЦГИА Гр. ССР ф. 11, д. 472, л. 51-52. Отпуск.